喻昌

《醫門法律》~ 卷三 (11)

回本書目錄

卷三 (11)

1. 風門雜法七條

蓋除癘之藥,服之近而少,癘必不除。服之久且多,癘雖除,藥之貽害更大。惟易老祛風丸、東坡四神丹,二方可以久服取效,取為法焉。祛風丸;四神丹。

要知脈風成則為癘,然人之榮血,正行於十二經脈之中者也。用平善之藥,生血清熱為主,驅風殺蟲為輔,更行汗之刺之之法,無不愈者。且非極意懲創之人,不可與治。以戒色欲,禁口腹,二者非烈漢不能也。

痛風一名白虎歷節風,實即痛痹也。《經》既言以寒氣勝者為痛痹矣,又言凡傷於寒者,皆為熱病,則用藥自有一定之權衡。觀《金匱》用附子、烏頭,必用於表散藥中,合桂枝、麻黃等藥同用,即發表不遠熱之義,至攻裡必遵《內經》,不遠於寒可知矣,諸家方中,不達此義,即攻裡概不遠熱,獨《千金》犀角湯一方,深有合於經意,特表之為例。犀角湯。

更有內熱因血虛熾盛,始先表散藥中早已不能用辛熱者,即當取夏月治溫熱病之表法為例。諸家復無其方,獨《本事方》中,有牛蒡子散,先得我心,亦並表出。牛蒡子散。

白話文:

去除癘病的藥,如果服用時間短、劑量少,癘病一定無法根除;如果服用時間長、劑量多,即使癘病根除了,藥物帶來的副作用也會更大。只有像易老祛風丸、東坡四神丹這兩種藥方,可以長期服用來達到效果,所以將它們作為治療的法則。這裡要記住這兩種藥方:祛風丸、四神丹。

要知道,脈絡中的風邪形成就會導致癘病,而人的榮血正常是在十二經脈中運行的。治療上應該以使用平和善良的藥物,以滋養血液、清除熱邪為主,驅除風邪、殺滅寄生蟲為輔,再配合發汗、針刺等方法,沒有治不好的。而且,如果不是意志堅強、決心徹底改變生活習慣的人,就不能為他治療。因為要戒除色慾、控制飲食,這兩件事不是意志堅強的人做不到。

痛風,又叫白虎歷節風,其實就是痛痹。《黃帝內經》既然說寒邪過盛會導致痛痹,又說凡是受到寒邪侵襲的都會轉化成熱病,那麼用藥自然有它的原則。觀察《金匱要略》使用附子、烏頭時,必定是在發散表邪的藥方中,與桂枝、麻黃等藥一起使用,這就是發表不會過於溫熱的意思。至於攻下裡邪,一定遵從《內經》的原則,不會過於寒涼。其他醫家的藥方,沒有理解這個道理,認為攻下裡邪一定不會過於溫熱,只有《千金方》中的犀角湯,很符合經文的本意,特別提出作為例子。這裡要記住犀角湯。

還有,因為血虛導致內熱過盛的情況,這時在一開始使用發散表邪的藥方時,就不能使用辛辣溫熱的藥物,應該參考夏天治療溫熱病的發散表邪方法。其他醫家都沒有這樣的藥方,只有《本事方》中的牛蒡子散,最符合我的想法,也一併列出。這裡要記住牛蒡子散。

2. 中風門方

侯氏黑散,治大風四肢煩重,心中惡寒不足者。《外臺》治風癲。方論見前法中,然以菊花為君,亦恐風邪乘虛,迸入心臟故也。菊花(四十分),白朮(十分),細辛,茯苓,牡蠣(各三分),桔梗(八分),防風(十分),人參,礬石,黃芩,當歸,乾薑,芎藭,桂枝(各三分)

上十四味,杵為散,酒服方寸匕,日三服,初服二十日,用溫酒調服。禁一切魚肉大蒜,常宜冷食六十日止。即藥積在腹中不下也,熱食即下矣,冷食自能助藥力。

風引湯,除熱癱癎,方論見前法中。蓋風者外司厥陰,內屬肝木,上隸手經,下隸足經,中見少陽相火。所以風自內發者,由火熱而生也。風生必害中土,土主四肢,土病則四末不用,聚液成痰。癱瘓者,以風火挾痰注於四肢故也。觀《金匱》此方,可見非退火則風必不熄;非填竅則風復生。風火一熾,則五神無主,故其用藥如是之周到也。大黃,乾薑,龍骨(各四兩),桂枝(三兩),甘草,牡蠣(各二兩),滑石,石膏,寒水石,赤石脂,白石脂,紫石英(各六兩)

上十二味,杵粗篩,以韋囊盛之。取三指撮,井花水三升煮三沸,溫服一升。治大人風引,少小驚癎瘛瘲,日數十發,醫所不療。巢氏用此方治腳氣。

愈風丹,治諸風證,偏正頭痛。

防風通聖散、四物湯、黃連解毒湯各一料,加,羌活,細辛,甘菊花,天麻,獨活,薄荷,何首烏(各一兩),上為細末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,細嚼茶清下,不拘時服。按:外風與身中之火熱相合,以陽從陽,必上攻於頭。然風火盛,榮血必虧,故其藥如是也。

胃風湯,治虛風證,能食,手足麻木,牙關急搐,目內蠕瞤,胃風面腫。升麻,白芷(各一錢二分),麻黃,葛根(各一錢),當歸,蒼朮,甘草(炙),柴胡,羌活,藁本,黃柏,草豆蔻,蔓荊子(各五分),上水二盞,姜三片,棗一枚,煎一盞,去滓服。按:風入胃中,何以反能食?蓋風生其熱,即《內經》癉成為消中之理也。方中但去其風,不去其熱者,以熱必隨風外解,不必加治耳。

薏苡仁湯,治中風,手足流注疼痛,麻痹不仁,難以屈伸。薏苡仁(三錢),當歸,芍藥(各一錢二分),麻黃,官桂(各五分),蒼朮(米泔水浸銼炒一錢五分),甘草(八分),上水二盞,生薑七片,煎八分,去渣溫服,食前下。自汗減麻黃,有熱減官桂。按:此為風濕相搏,關節不利之證,故用藥如是也。

排風湯,治風虛冷濕,邪氣入臟,狂言妄語,精神錯亂,及五臟風發等證。防風,白朮,當歸,芍藥,肉桂,杏仁,川芎,白蘚皮,甘草(炙各一錢),麻黃,茯苓,獨活(各三錢),上作二服,每服水二盞,姜三片,煎七分,去渣服。

白話文:

中風門方

侯氏黑散:治療大風導致四肢沉重、心寒畏冷的症狀。《外台秘要》記載此方用於治療風癲。方劑組成與先前方法類似,但以菊花為主藥,是擔心風邪乘虛而入,侵犯心臟。組成:菊花(40分)、白朮(10分)、細辛、茯苓、牡蠣(各3分)、桔梗(8分)、防風(10分)、人參、礬石、黃芩、當歸、乾薑、芎藭、桂枝(各3分)。 將以上十四味藥材研磨成細粉,每次服用一匙,用酒送服,一日三次,連服二十天,之後改用溫酒調服。服用期間禁止食用魚肉、大蒜等食物,應常吃冷食,持續六十天。若藥物積聚在腹中難以排出,可食用熱食促進排便,冷食則能更好地發揮藥效。

風引湯:治療因風熱引起的癱瘓、癲癇等症。風邪外侵厥陰經,內屬肝木,上通手經,下達足經,並影響少陽相火。內發之風,多由火熱而生。風邪容易傷害脾土,脾土主宰四肢,脾土病變則四肢無力,津液凝聚成痰。癱瘓是風火夾雜痰濁阻塞四肢所致。《金匱要略》中記載此方,說明只有消除內熱才能熄滅風邪;只有填補虛損才能防止風邪復發。風火熾盛,則五臟神明失調,故此方用藥如此周全。組成:大黃、乾薑、龍骨(各4兩)、桂枝(3兩)、甘草、牡蠣(各2兩)、滑石、石膏、寒水石、赤石脂、白石脂、紫石英(各6兩)。將以上十二味藥材研磨成粗粉,用布袋盛裝。每次取三指撮藥粉,用井水三升煮沸三次,溫服一升。此方可治療成人風引以及兒童驚癇、癎瘛,一日發作數十次,一般醫治無效的症狀。巢氏曾用此方治療腳氣。

愈風丹:治療各種風證,包括偏頭痛、正頭痛。組成:防風通聖散、四物湯、黃連解毒湯各一劑量,另加羌活、細辛、甘菊花、天麻、獨活、薄荷、何首烏(各一兩),研磨成細末,煉蜜製成彈子大小的藥丸。每次服用一丸,細嚼慢咽,用茶水送服,不拘時服用。按:外邪與體內火熱相結合,陽邪從陽經上攻頭部。但風火盛則營血虧損,故此方藥物組成如此。

胃風湯:治療虛風證,患者雖然能進食,但出現手足麻木、牙關緊閉抽搐、眼球震顫、胃脘腫脹等症狀。組成:升麻、白芷(各1錢2分)、麻黃、葛根(各1錢)、當歸、蒼朮、甘草(炙)、柴胡、羌活、藁本、黃柏、草豆蔻、蔓荊子(各5分)。用兩盞水,加三片薑、一枚棗煎成一盞,去渣服。按:風邪入胃,為何還能進食?這是因為風邪生熱,正如《內經》中所說的「癉」能消中之理。此方只祛風而不清熱,是因為熱邪必隨風邪外解,不必另加治療。

薏苡仁湯:治療中風導致手足疼痛、麻木,難以屈伸的症狀。組成:薏苡仁(3錢)、當歸、芍藥(各1錢2分)、麻黃、官桂(各5分)、蒼朮(米泔水浸泡,切碎炒至1錢5分)、甘草(8分)。用兩盞水,加七片生薑,煎成八分,去渣溫服,飯前服用。自汗者減麻黃,有熱者減官桂。按:此方治療風濕痹阻,關節不利之證。

排風湯:治療風虛、寒冷、濕邪,邪氣入臟腑,導致狂言妄語、精神錯亂,以及五臟風邪發作等症狀。組成:防風、白朮、當歸、芍藥、肉桂、杏仁、川芎、白蘚皮、甘草(炙,各1錢)、麻黃、茯苓、獨活(各3錢)。分成兩劑服用,每劑用兩盞水,加三片薑煎成七分,去渣服。