喻昌

《醫門法律》~ 卷五 (9)

回本書目錄

卷五 (9)

1. 咳嗽門方

《金匱》治咳五方

桂苓五味甘草湯,茯苓,桂枝(去皮各四兩),甘草(炙三兩),五味子(半升),上四味,以水八升,煮取三升,去渣,分三溫服。

白話文:

桂苓五味甘草湯:

茯苓、桂枝(去皮各四兩)、甘草(炙三兩)、五味子(半升),以上四種材料,以八升水煎煮,取三升藥液,去渣,分三次溫服用。

苓甘五味薑辛湯,茯苓(四兩),甘草,乾薑,細辛(各三兩),五味子(半升),上五味,以水八升,煮取三升,去渣,溫服半升,日三服。

白話文:

苓甘五味薑辛湯:以茯苓(四兩)、甘草、乾薑、細辛(各三兩)、五味子(半升)為原料,將五味合用水八升煮成三升湯汁,過濾後溫熱服下半升,每日服用三次。

茯苓五味甘草去桂加薑辛夏湯,茯苓(四兩),甘草,細辛,乾薑(各二兩),五味子,半夏(各半升),上六味,以水八升,煮取三升,去渣,溫服半升,日三服。

白話文:

「茯苓五味甘草去桂加薑辛夏湯」的配方:

  • 茯苓:四兩
  • 甘草:二兩
  • 細辛:二兩
  • 乾薑:二兩
  • 五味子:半升
  • 半夏:半升

做法:

  1. 將以上六味藥材加入八升水中,煮至剩三升。

  2. 去除渣滓後,溫熱藥湯,每次服用半升。

  3. 每日服用三次。

茯苓甘草五味薑辛湯(本方加大黃名曰茯甘薑味辛夏仁黃湯。),茯苓(四兩),甘草(三兩),五味子(半升),乾薑,細辛(各三兩),半夏,杏仁(去皮尖各半升),以水一斗,煮取三升,去渣,溫服半升,日三服。

小青龍湯(方見痰飲門。)

白話文:

茯苓甘草五味薑辛湯。(如果在本方中加入大黃,就可以稱之為茯甘薑味辛夏仁黃湯。)

用材:茯苓(四兩),甘草(三兩),五味子(半升),乾薑,細辛(各三兩),半夏,杏仁(去皮尖,各半升)。

製作方式:將材料與水(一斗)一起煮,直到水量剩三升,去除渣滓,溫熱服用半升,每天服用三次。

華蓋散,麻黃(去根),紫蘇子(炒),杏仁(去皮尖炒),桑白皮(炒),赤茯苓(去皮),橘紅(以上各一錢),甘草(五分),水二鍾,薑五片,紅棗二枚,煎至一錢,去渣,不拘時服。

白話文:

"華蓋散":

  1. 麻黃(去除根部):1錢

  2. 紫蘇子(炒熟):1錢

  3. 杏仁(去除外皮,炒熟):1錢

  4. 桑白皮(炒熟):1錢

  5. 赤茯苓(去除外皮):1錢

  6. 橘紅:1錢

  7. 甘草:五分(約0.6克)

  8. 水:約600毫升

  9. 薑:五片

  10. 紅棗:二枚

將上述藥材放入中藥壺中,加入水,煎煮至藥液剩餘約30毫升,約需15-20分鐘。將藥渣濾出,不需要拘泥於服用時間,即可服用。

參蘇飲,人參,蘇葉,乾葛,前胡,陳皮,枳殼,半夏,茯苓(各八分),木香,桔梗,甘草(各五分),水二盞,薑五片,棗二枚,煎一盞,熱服。

白話文:

《參蘇飲》

中藥成分:人參、蘇葉、乾葛根、前胡、陳皮、枳殼、半夏、茯苓(各八分),木香、桔梗、甘草(各五分)。

製作方法:將以上中藥材放入鍋中,加入兩碗水,再加入五片生薑和兩枚紅棗,煮開後煎至一碗,熱服。

人參荊芥湯,陳皮,荊芥穗,人參,半夏,通草,麻黃,桔梗(各一錢),杏仁,細辛,甘草(各五分),水二盞,薑三片,棗二枚,煎服。

白話文:

人參荊芥湯

藥材:

  • 陳皮 一錢
  • 荊芥穗 一錢
  • 人參 一錢
  • 半夏 一錢
  • 通草 一錢
  • 麻黃 一錢
  • 桔梗 一錢
  • 杏仁 五分
  • 細辛 五分
  • 甘草 五分

做法:

  1. 將所有藥材放入砂鍋中,加入水二盞、薑三片、棗二枚。

  2. 煎煮至藥液剩下一盞。

  3. 將藥液倒入碗中,趁熱服用。

三拗湯,生甘草,麻黃(不去節),杏仁(去尖),上㕮咀,二錢,水二盞,薑三片,煎八分,食遠服。若憎寒惡風,取汗解,加桔梗、荊芥名五拗湯,治咽痛。

白話文:

三拗湯

使用生甘草、麻黃(不去掉節)、杏仁(去掉尖頭),以上三味研成細末,取二錢,加入二碗水,再加入三片生薑,煎煮至八分,飯後服用。

如果病人有畏寒怕風、想要發汗的症狀,可以加上桔梗、荊芥,此方稱為「五拗湯」,用來治療咽喉疼痛。

陳皮半夏湯,陳皮(半兩),半夏(制二錢半),上為細末,作二服,水盞半,薑十片,煎七分,溫服。

白話文:

陳皮半夏湯:

材料:

  • 陳皮:半兩
  • 半夏:制二錢半

作法:

將陳皮、半夏研成細末,分成兩份。

每服用一份,加上半盞水和十片薑片一起煎煮,煎至七分後即可溫服。

加減瀉白散,桑白皮(錢半),地骨皮,陳皮,青皮,桔梗,甘草(炙),黃芩,知母(各七分),上水二盞,煎八分,食後溫服。

白話文:

加減瀉白散:

  • 桑白皮(半錢)
  • 地骨皮、陳皮、青皮、桔梗、甘草(炙)、黃芩、知母(各七分)

做法:

  1. 將所有藥材放入二碗水中煎煮。

  2. 煮至藥汁剩八分滿時即可。

  3. 藥汁在飯後溫熱服用。

水煮金花丸,南星,半夏(生各一兩),寒水石(一兩煅存性),天麻(五錢),白麵(三兩),雄黃(一錢),上為細末,滴水為丸,小豆大。每服五七十丸至百丸,煎沸湯下藥丸,煮浮為度,撈出淡漿浸,另煎生薑湯下。

白話文:

  • 煮金花丸:半夏、南星各一兩(生用),寒水石一兩(煅,存性),天麻五錢,白麵三兩,雄黃一錢。上述藥物製成細末,滴水製丸,丸藥約小豆大小。每服五十至一百丸,用沸騰的湯水送藥丸,煮至藥丸浮起即可。將藥丸撈出,浸泡在淡漿中,另煎製生薑湯送服。

紫菀膏,枇杷葉(去毛),木通,款冬花,紫菀,杏仁(去皮尖炒),桑白皮(炙各四兩),大黃(半兩),上為細末,煉蜜丸櫻桃大。夜間噙化三五丸。

白話文:

紫蘇膏:

材料:

  • 枇杷葉(去除毛):4兩
  • 木通:4兩
  • 款冬花:4兩
  • 紫菀:4兩
  • 杏仁(去皮和尖端,炒過):4兩
  • 桑白皮(烘烤):4兩
  • 大黃:半兩

作法:

  1. 將所有的材料研磨成細末。

  2. 將蜂蜜煉製成膏狀。

  3. 將藥末與蜂蜜膏混合,搓成櫻桃大小的丸劑。

用法:

在晚上含化三到五粒丸劑。

人參白虎湯清暑益氣湯五苓散白朮湯(四方均見三氣門。)

白話文:

  • 人參白虎湯:清熱生津,益氣養陰。常用於暑熱傷津、口渴煩躁、體虛乏力等症。

  • 清暑益氣湯:清熱益氣,生津止渴。常用於暑熱傷氣、口渴多飲、乏力倦怠等症。

  • 五苓散:利水滲濕,清熱解暑。常用於暑濕困脾、小便不利、水腫等症。

  • 白朮湯:健脾益氣,燥濕止瀉。常用於脾虛濕盛、腹瀉泄瀉、脘腹脹滿等症。

以上四種方劑均出自《三氣門》,為中醫常用方劑,具有清熱生津、益氣養陰、利水滲濕、健脾益氣等功效。

款氣丸,青皮,陳皮,檳榔,木香,杏仁,茯苓,郁李仁(去皮),川當歸,廣朮,馬兜鈴(炮),葶藶(各三錢),人參,防己(各四錢),牽牛(頭末二兩半),上為細末,薑汁麵糊丸,如桐子大。每服二十丸,加至七十丸,食後薑湯送下。

白話文:

款氣丸

青皮、陳皮、檳榔、木香、杏仁、茯苓、郁李仁(去皮)、川當歸、廣朮、馬兜鈴(炮)、葶藶(各三錢)、人參、防己(各四錢)、牽牛(頭末二兩半),研磨成細末,用薑汁麵糊做成丸劑,大小如桐子般。每次服用二十丸,逐漸增加至七十丸,飯後用薑湯送服。

黃連解毒湯,黃連(二錢),黃芩,黃柏,梔子(各一錢),水二盞,煎一盞,溫服。

滾痰丸(方見痰飲門。)

白話文:

黃連解毒湯,黃連(12 克),黃芩,黃柏,山梔子(各 6 克),水兩碗,煮成一碗,溫服。

桑白皮散,桑白皮(炒),桔梗,川芎,防風,薄荷,黃芩,前胡,柴胡,紫蘇,赤茯苓,枳殼,甘草(各等分),上㕮咀,每服七錢,薑三片,棗一枚,煎七分,食遠服。

白話文:

桑白皮散:將桑白皮(炒過)、桔梗、川芎、防風、薄荷、黃芩、前胡、柴胡、紫蘇、赤茯苓、枳殼、甘草等中藥材,各取等分,研成細末,每次服用七錢,加入三片生薑、一顆紅棗,加水煎煮至藥液剩七分,飯後服用。

杏仁蘿蔔子丸,杏仁,蘿蔔子(炒各一兩),上為細末,粥糊丸桐子大。每服五十丸,白湯下。

白話文:

杏仁蘿蔔子丸:

杏仁和蘿蔔子各一兩,炒熟後研成細末,用粥糊做成桐子大小的丸劑。

每次服用五十丸,用白開水送服。

清金潤燥天門冬丸,治肺藏壅熱咳嗽,痰唾稠黏。天門冬(去心一兩半焙),百合,前胡,貝母(煨),半夏(湯洗去滑),桔梗,桑白皮防己,紫菀,赤茯苓,生地黃,杏仁(湯浸去皮尖,雙仁麩炒黃,研如膏以上各七錢半。),上為細末,煉蜜和搗二三百杵,丸如桐子大。每服二十丸,不拘時生薑湯下,日三服。又方去防己、前胡、桑皮、赤茯苓,加麥門冬、人參、肉桂、阿膠、陳皮、甘草各三兩,糯米粉並黃蠟一兩成粥,更入蜜再熬和勻,丸如櫻桃大。每服一丸,同生薑細嚼下。治肺經內外合邪,咳嗽語聲不出,咽喉妨礙,狀如梅核,噎塞不通,膈氣噎食皆可服。

白話文:

清金潤燥天門冬丸,用於治療肺臟壅熱咳嗽,痰液黏稠。

天門冬(去心一兩半焙)、百合、前胡、貝母(煨)、半夏(湯洗去滑)、桔梗、桑白皮、防己、紫菀、赤茯苓、生地黃、杏仁(湯浸去皮尖,雙仁麩炒黃,研如膏以上各七錢半。),將上述藥材研磨成細末,加入蜂蜜搗二三百杵,丸如桐子大小。每次服用二十丸,不拘任何時間,以生薑湯送服,每天服用三劑。

另外方劑去防己、前胡、桑皮、赤茯苓,加入麥門冬、人參、肉桂、阿膠、陳皮、甘草各三兩,糯米粉和黃蠟一兩製成粥,再加入蜂蜜繼續熬煮,丸如櫻桃大小。每次服用一丸,與生薑一起細嚼後服用。用於治療肺經內外合邪,咳嗽無法言語,咽喉受到阻礙,症狀如梅核,噎塞不通,膈氣噎食皆可服用。

又方單用天門冬十兩、生地三斤,取汁為膏,麥冬八兩,和膏為丸,如桐子大。每服五十丸,逍遙散下,逍遙散須去甘草加人參,治婦人喘嗽,手足煩熱,骨蒸寢汗,口乾引飲,面目浮腫。

白話文:

另一個方法只用天門冬十兩、生地三斤,取其汁液濃縮成膏狀,再加入麥冬八兩,和膏狀物混勻製成丸劑,丸劑大小如桐子。每次服用五十丸,用逍遙散沖服,逍遙散須去除甘草並加入人參,用於治療婦女喘嗽、手足煩熱、骨蒸寢汗、口乾引飲、面目浮腫等症狀。

牛髓湯,治咳嗽,大能潤肺。牛髓(一斤取䟰骨中者),白蜜(半斤),杏仁(四兩去皮尖研如泥),乾山藥(四兩炒),胡桃仁(去皮四兩另研),上將髓蜜二味,沙鍋內熬沸,以絹濾去渣,盛瓷瓶內,將杏仁等三味入瓶內,以紙密封瓶口,重湯煮一日夜,取出冷定,每早晨白湯化一二匙服。

白話文:

牛髓湯:

用途:治療咳嗽,有良好的潤肺功效。

成分:

牛髓(一斤,取自牛的筒骨中)

白蜜(半斤)

杏仁(四兩,去皮尖,研磨成泥狀)

乾山藥(四兩,炒過)

胡桃仁(四兩,去皮後研磨)

做法:

  1. 將牛髓和白蜜一起放入沙鍋內熬煮至沸騰。

  2. 用絹布過濾掉渣滓,將過濾後的湯汁盛裝入瓷瓶內。

  3. 將杏仁、乾山藥、胡桃仁三味藥材放入瓷瓶內。

  4. 以紙張密封瓶口。

  5. 將瓷瓶放入重湯中煮一日一夜。

  6. 取出瓷瓶,待冷卻後即可。

用法:

每天早晨,取一至兩匙牛髓湯,以白湯化開服用。

蜜酥煎,白沙蜜(一升),牛酥(一升),杏仁(三升去皮尖研如泥),上將杏仁於瓷盆中,用水研取汁五升,淨銅鍋內勿令油膩垢,先傾三升汁於鍋內,刻木記其淺深,減記。又傾汁二升,以緩火煎減所記處,即入蜜酥二味,煎至記處,藥成置淨瓷器中。每日三次,以溫酒調一匙,或以米飲白湯,皆可調服。七日唾色變白,二七唾稀,三七嗽止。此方非獨治嗽;兼補虛損,去風燥,悅肌膚,婦人服之尤佳。

白話文:

蜜酥煎

材料:

  • 白沙蜜(一升)
  • 牛油(一升)
  • 杏仁(三升,去皮、尖端,研磨成泥)

做法:

  1. 將杏仁放在瓷盆中,加水研磨,取汁五升。

  2. 將乾淨的銅鍋放在火上,不要讓鍋內有油膩或污垢。

  3. 先將三升杏仁汁倒入鍋內,用刻木做記號,標示出杏仁汁的高度。

  4. 再將兩升杏仁汁倒入鍋內,用文火煮沸,煎至杏仁汁減少到記號處。

  5. 加入白沙蜜和牛油,繼續煎至杏仁汁減少到記號處。

6 將藥物放入乾淨的瓷器中。

用法:

  • 每天三次服用,每次一匙,以溫酒或米湯或白湯調服。
  • 七天後,唾液顏色變白。
  • 十四天後,唾液變稀。
  • 二十一天後,咳嗽停止。

功效:

  • 此方不僅能治咳嗽,還能補虛損、去風燥、潤澤肌膚。
  • 婦女服用效果尤佳。

溫肺湯,陳皮,半夏,肉桂,乾薑,白芍藥,杏仁(各一錢),五味子,細辛,甘草(各四錢),水盞半,煎八分,食後服,仁齋方有阿膠無芍藥。

白話文:

溫肺湯的方劑如下:

陳皮、半夏、肉桂、乾薑、白芍藥和杏仁(各一錢),

五味子、細辛和甘草(各四錢),

加入半盞水煎煮至八分,在飯後服用。

仁齋版的方劑中,阿膠取代了芍藥。

加味理中湯,治脾肺俱虛,咳嗽不已。人參,白朮,茯苓,甘草(炙),陳皮,半夏,乾薑,五味子,細辛,上㕮咀,每服三錢,薑三片,棗一枚,煎七分,食遠服。

加味三才湯,天門冬,生地黃,人參(各等分),水煎服。

白話文:

加味理中湯,用於治療脾肺俱虛,咳嗽不止。

人參、白朮、茯苓、甘草(炙)、陳皮、半夏、乾薑、五味子、細辛,上藥共研成細末,每次服用三錢,加入薑三片、棗一枚,加水煎至七分,在飯後服用。

六味地黃湯,地黃(二錢),牡丹皮,白茯苓,山藥(各一錢),山茱萸(一錢五分),澤瀉(七分),水煎,食前服。

白話文:

六味地黃湯:

  • 地黃:二錢
  • 牡丹皮:一錢
  • 白茯苓:一錢
  • 山藥:一錢
  • 山茱萸:一錢五分
  • 澤瀉:七分

將以上藥材混合,水煎,於飯前服用。

寧肺湯,人參,當歸,白朮,熟地,川芎,白芍,五味子,麥門冬,桑皮,白茯苓,甘草(炙各七分),阿膠(炒一錢),上水二盞,薑三片,紫蘇五葉,煎八分,食遠服。

白話文:

【寧肺湯】

成分:

  • 人參 -當歸 -白朮 -熟地 -川芎 -白芍 -五味子 -麥門冬 -桑皮 -白茯苓 -甘草(炙七分) -阿膠(炒一錢)

製法:

  1. 將上述藥材加入二碗水中

  2. 加入三片生薑、五片紫蘇葉

  3. 煎煮至八分之一的量

  4. 可以空腹或飯後服用

功效:

  • 滋補肺氣
  • 緩解咳嗽
  • 改善肺虛引起的各種症狀

五味黃耆散,麥門冬,熟地(各一錢),桔梗,黃耆(各錢半),五味子,人參,芍藥,甘草(各五分),上作一服,水二盞,煎八分,食後溫服。

白話文:

五味黃耆散:

  • 麥門冬 一錢
  • 熟地 一錢
  • 桔梗 一錢半
  • 黃耆 一錢半
  • 五味子 五分
  • 人參 五分
  • 芍藥 五分
  • 甘草 五分

以上藥物混合成一劑,加入兩杯水煎煮,煎至剩下八分之ㄧ的量,於飯後溫服。

麥門冬飲,川芎,當歸,白芍,生地,黃柏,知母,麥門冬(各一錢),五味子(十五粒),桑皮(八分),水二盞,薑一片,棗一枚,煎八分,食後服。

白話文:

麥門冬飲

川芎、當歸、白芍、生地、黃柏、知母、麥門冬各一錢,五味子十五粒,桑皮八分,加水二盞,薑一片,棗一枚,煎至八分,於飯後服用。

人參芎歸湯,當歸,川芎,白芍藥(各二分),人參,半夏,陳皮,赤茯苓,阿膠(炒成珠),細辛,北五味,甘草(炙各一分),上㕮咀,每服五錢,薑三片,棗一枚,煎服。

白話文:

人參芎歸湯:當歸、川芎、白芍藥(各二分),人參、半夏、陳皮、赤茯苓、阿膠(炒成珠)、細辛、北五味、甘草(炙各一分),將上列藥材研磨成細粉,每次服用五錢,加入三片生薑、一枚紅棗,煎煮後服用。

四物桔梗湯,當歸,川芎,芍藥,熟地,桔梗,黃柏(炒各一錢),上水二盞,煎八分,加竹瀝半盞,薑汁一匙,和勻服。

白話文:

四物桔梗湯,當歸、川芎、芍藥、熟地、桔梗,黃柏(各炒一錢),以上藥材加水二碗,煎煮至八分量,加入竹瀝半碗,薑汁一匙,攪勻服用。

瓊玉膏,人參(十二兩),白茯苓(十五兩),琥珀,沉香(各半兩),大生地(十斤洗淨,於銀石器內杵細取自然汁盛,忌鐵器。),白蜜(五斤熬去沫),上本方原無沉香、琥珀,乃臞仙加入,自云奇效異常,今錄其方。先以地黃汁,同蜜熬沸攪勻,用絹濾過,將人參等為細末,和蜜汁入瓷瓶、或銀瓶內,用綿紙十數層,加箬封固瓶口,入砂鍋內,或銅鍋內,以長流水煮沒瓶頸,用桑柴火煮三晝夜取出,換過油單蠟紙扎口,懸浸井中半日,以出火氣,提起仍煮半日以出氣,然後收藏。每日清晨及午後,取一二匙,用溫酒一兩調服,白湯調亦可,忌雞犬見。

白話文:

瓊玉膏:

材料:

人參 (12 兩)

白茯苓 (15 兩)

琥珀 (半兩)

沉香 (半兩)

生地黃 (10 斤,洗淨,用銀器或石器搗碎,取汁,避免使用鐵器)

白蜜 (5 斤,煮沸後去除泡沫)

作法:

  1. 將生地黃汁與白蜜混合,煮沸攪拌,用絹布濾過。

  2. 將人蔘等藥材研成細末,加入蜜汁,放入瓷瓶或銀瓶中。

  3. 用十幾層棉紙密封瓶口,並用箬葉封固。

  4. 將瓶子放入砂鍋或銅鍋中,加入長流水,沒過瓶頸。

  5. 用桑柴火煮三晝夜,取出後換用油布單蠟紙封口。

  6. 將瓶子懸浸在井水中半日,取出後,再煮半日以去除火氣。

  7. 將瓊玉膏收藏起來。

服用方法:

每天清晨及午後,取一至二匙瓊玉膏,用溫酒或白湯調配服用。

注意事項:

服藥期間避免接觸雞犬。

八味丸(方見中寒門),白虎湯(方見三氣門),四物芩連湯(即四物湯加黃芩、黃連,方見前。)

白話文:

八味丸(處方見中寒門),白虎湯(處方見三氣門),四物芩連湯(即四物湯加上黃芩、黃連,處方見前。)

人參養肺湯,人參,阿膠,貝母,杏仁(去皮尖),桔梗,茯苓,桑皮,枳實(炒),甘草(各五分),柴胡(一錢),五味子(十二粒),上水二盞,薑三片,棗一枚,煎八分,食後服。

白話文:

人參養肺湯,材料有:人參、阿膠、貝母、杏仁(去皮尖)、桔梗、茯苓、桑皮、枳實(炒過)、甘草(各五分),柴胡(一錢)、五味子(十二粒),用水二碗,薑三片,棗一枚,煎八分,飯後服用。

鍾乳補肺湯,鍾乳粉(另研如米),桑皮(各三兩),肉桂,石英(另研如米),五味子,款冬花,紫菀茸,麥門冬,人參(各二兩),上為粗末,次以鍾乳、石英同和勻。每服四錢,水盞半,薑五片,棗一枚,粳米一小撮,煎七分,去渣,食後服。

白話文:

鍾乳補肺湯:

  1. 鍾乳粉:另研成米粒大小。

  2. 桑皮:三兩。

  3. 肉桂、石英:另研成米粒大小。

  4. 五味子、款冬花、紫菀茸、麥門冬、人參:各二兩。

  5. 將上述藥材粗略研磨成末,再將鍾乳和石英研磨成細末,與其他藥材混合均勻。

  6. 每服四錢,加入半茶杯水、五片薑、一顆紅棗、一小撮粳米,煮沸後文火煎成七分之一,過濾去除藥渣,飯後服用。

訶子散,治久嗽語聲不出。訶子肉(炒),通草(各錢半),杏仁(去皮尖炒一錢),水二盞,薑三片,棗一枚,煎八分,食後服。

真武湯(方見中寒門)

白話文:

訶子散,治療長期的咳嗽以至於聲音喪失。訶子肉(炒),通草(各半錢),杏仁(去皮尖炒一錢),加水二杯,生薑三片,棗子一枚,煎至八分,飯後服用。