喻昌

《醫門法律》~ 卷六 (49)

回本書目錄

卷六 (49)

1. 肺癰肺痿門

《外臺》炙甘草湯,治肺痿涎唾多,心中溫溫液液者。

《千金》甘草湯。

《千金》生薑甘草湯,治肺痿咳涎沫不止,咽燥而渴。

《千金》桂枝去芍藥加皂莢湯,治肺痿吐涎沫。

《外臺》桔梗白散,治咳而胸滿振寒,脈數,咽乾不渴,時出濁唾腥臭,久久吐膿如米粥者,為肺癰。

《千金》葦莖湯,治咳有微熱,煩滿,胸中甲錯,為肺癰。

【律四條】

凡肺痿病,多不渴。以其不渴,漫然不用生津之藥,任其肺日枯燥,醫之罪也。以其不渴,恣膽用燥熱之藥,勢必熇熇不救,罪加等也。

凡治肺痿病,淹淹不振,如魯哀朝,雖孔聖不討三家僣竊,但扶天常,植人紀,嘿維宗社耳。故行峻法,大驅涎沫,圖速效,反速斃,醫之罪也。

凡治肺癰病,須與肺痿分頭異治。肺癰為實,肺痿為虛;肺癰為陽實,肺痿為陰虛;陽實始宜散邪,次宜下氣。陰虛宜補胃津,兼潤肺燥。若不分辨而誤治,醫殺之也。

凡治肺癰病,以清肺熱,救肺氣,俾其肺葉不致焦腐,其金乃生。故清一分肺熱,即存一分肺氣。而清熱必須滌其壅塞,分殺其勢於大腸,令濁穢膿血,日漸下移為妙。若但清解其上,不引之下出,醫之罪也。甚有惡其下利奔迫,而急止之,罪加等也。

白話文:

炙甘草湯(出自《外台秘要》),用來治療肺痿,症狀是口水很多,心中感覺溫熱、濕潤。

甘草湯(出自《千金要方》)。

生薑甘草湯(出自《千金要方》),用來治療肺痿,症狀是咳嗽不止,口水很多,咽喉乾燥且口渴。

桂枝去芍藥加皂莢湯(出自《千金要方》),用來治療肺痿,症狀是吐口水。

桔梗白散(出自《外台秘要》),用來治療咳嗽,胸部脹滿,發冷顫抖,脈搏快,咽喉乾燥但不口渴,時常咳出腥臭的濃痰,久而久之會吐出像米粥一樣的膿,這就是肺癰。

葦莖湯(出自《千金要方》),用來治療咳嗽,伴隨輕微發熱,胸悶煩躁,胸部皮膚感覺粗糙不平,這也是肺癰。

[治療原則四條]

一般來說,患有肺痿的人,多數不會感到口渴。正是因為他們不口渴,就隨便不用滋潤津液的藥物,任由肺部一天天枯燥,這是醫生的過失。又因為他們不口渴,就任意使用燥熱的藥物,勢必導致病情加重,無法挽救,這更是罪加一等。

治療肺痿時,如果病人的精神萎靡不振,如同魯哀公時期,即使像孔子一樣的聖人,也不會去追究三家僭越的行為,只是維護天理常道、整頓人倫綱紀,暗中維護宗廟社稷罷了。所以如果採用猛烈的藥物,大量驅除痰液,圖求速效,反而會加速病人的死亡,這是醫生的過失。

治療肺癰時,必須將肺癰和肺痿分開來,採取不同的治療方法。肺癰屬於實證,肺痿屬於虛證;肺癰是陽熱的實證,肺痿是陰虛的虛證。陽實的肺癰,開始應該先疏散邪氣,然後再降氣。陰虛的肺痿,應該補養胃的津液,同時滋潤肺的乾燥。如果不加以分辨而誤治,是會害死病人的。

治療肺癰時,應該清泄肺熱,保住肺氣,使肺葉不至於焦枯腐爛,這樣才能恢復健康。所以,能清泄一分肺熱,就能保住一分肺氣。而清熱必須清除肺中的壅塞,把邪熱的勢力分散到大腸,讓濁穢的膿血每天逐漸向下排出,這才是最好的方法。如果只是清解肺部的熱,而不引導向下排出,這是醫生的過失。甚至有些醫生因為害怕下利太過頻繁而急著止瀉,這更是罪加一等。