《醫門法律》~ 卷六 (46)
卷六 (46)
1. 肺癰肺痿門
數虛數實之脈,以之分別肺痿、肺癰。是則肺痿當補,肺癰當瀉,隱然言表。
《金匱》論肺癰,又云:寸口脈微而數,微則為風,數則為熱。微則汗出,數則畏寒。風中於衛,呼氣不入。熱過於榮,吸而不出。風傷皮毛,熱傷血脈,風舍於肺,其人則咳,口乾喘滿,燥不渴,時唾濁沫,時時振寒,熱之所過,血為之凝滯,蓄結癰膿,吐如米粥,始萌可救,膿成則死。
肺癰之脈,既云滑數,此復云微數者,非脈之有不同也。滑數者,已成之脈。微數者,初起之因也。初起以左右三部脈微,知其衛中於風而自汗。左右三部脈數,知為榮吸其熱而畏寒。然風初入衛,尚隨呼氣而出,不能深入,所傷者,不過在於皮毛。皮毛者,肺之合也。風由所合,以漸舍肺俞,而咳唾振寒。
茲時從外入者,從外出之,易易也。若夫熱過於榮,即隨吸氣深入不出,而傷其血脈矣。衛中之風,得榮中之熱,留戀固結於肺葉之間,乃致血為凝滯,以漸結為癰膿。是則有形之敗濁,必從瀉肺之法而下驅之,若得其毒隨驅下移,入胃入腹入腸,再一驅即盡去不留矣。安在始萌不救,聽其膿成,而致肺葉腐敗耶?
《金匱》於二證,用徹土綢繆之法,治之於早。然先從脈辨其數虛數實,次從口辨其吐沫乾燥。然更出一捷要之法,謂咳嗽之初,即見上氣喘急者,乃外受風寒所致,其脈必浮,宜從越婢加半夏之法,及小青龍加石膏之法,亟為表散。不爾即是肺癰、肺痿之始基,故以咳嗽上氣病證,同敘於肺癰,肺痿之下,而另立痰飲咳嗽本門,原有深意。
見咳而至於上氣,即是肺中壅塞,逼迫難安,尚何等待,不急散邪下氣,以清其肺乎?然亦分表裡虛實為治,不當誤施,轉增其困矣。
《金匱》云,上氣面浮腫,有息,其脈浮大不治,又加利尤甚。又云:上氣喘而燥者,屬肺脹欲作風水,發汗則愈。
上氣之促,至於面目浮腫,鼻有息音,是其肺氣壅逼,上而不下,加以其脈浮大,氣方外出,無法可令內還而下趨,故云不治也。加利則上下交爭,更何以堪之!肺脹而發其汗者,即《內經》開鬼門之法,一汗而令風邪先泄於肌表。水無風戰,自順趨而從下出也。若夫面目浮腫,鼻有息音,其痿全在氣逆,氣可外泄乎?況乎逆上者未已,可盡泄乎?外不可泄,而內又不能返,故云不治。良工苦心,以漸收攝其氣,順從膀胱之化,尚可得生。
故知不治二字原活,初非以死限之矣。
論《金匱》甘草乾薑湯,法云:肺痿吐涎沫而不咳者,其人不渴,必遺尿,小便數。所以然者,以上虛不能制下故也。此為肺中冷,必眩、多涎唾,用甘草乾薑湯以溫之。若服湯已,渴者屬消渴。
肺熱,則膀胱之氣化亦熱,小便必赤澀而不能多。若肺痿之候,但吐涎沫而不咳,復不渴,反遺尿而小便數者,何其與本病相反耶?必其人上虛不能制下,以故小便無所收攝耳。此為肺中冷,陰氣上巔,侮其陽氣,故必眩。陰寒之氣,凝滯津液,故多涎唾。若始先不渴,服溫藥即轉渴者,明是消渴飲一溲二之證。消渴又與癰疽同類,更當消息之矣。
白話文:
從脈象的虛實來區分肺痿和肺癰,很明顯地指出肺痿要用補法,肺癰要用瀉法。
《金匱要略》中論述肺癰時說:「寸口脈象微弱而數快,微弱代表有風邪入侵,數快代表有熱。微弱會導致出汗,數快會導致怕冷。風邪侵犯衛氣,會造成吸氣容易而呼氣困難。熱邪侵犯營血,會造成呼氣容易而吸氣困難。風邪傷害皮毛,熱邪傷害血脈,風邪會停留在肺部,病人會咳嗽、口乾、喘不過氣、胸悶但不會覺得渴,時常吐出混濁的痰沫,時常感到寒顫。熱邪停留之處,血液會凝滯,積聚形成膿瘍,吐出來像米粥一樣的膿液。剛開始發病時還可以治療,膿瘍形成就難以救治了。」
肺癰的脈象,前面說過是滑數,這裡又說是微數,並不是脈象有不同。滑數的脈象代表病程已經發展到一定階段,而微數的脈象代表剛開始發病的徵兆。剛開始發病時,如果左右三部的脈象微弱,代表衛氣受到風邪侵犯而導致自汗;如果左右三部的脈象數快,代表營血吸收熱邪而導致怕冷。風邪剛侵入衛氣時,還會隨著呼氣排出,無法深入,傷害的只是皮毛。皮毛是肺臟的合體,風邪會從皮毛逐漸轉移到肺俞穴,導致咳嗽、吐痰、寒顫。
這時候,從外侵入的邪氣,很容易從體表排出。如果熱邪侵犯營血,就會隨著吸氣深入體內而無法排出,並且傷害血脈。衛氣中的風邪,和營血中的熱邪,停留在肺葉之間,導致血液凝滯,慢慢形成膿瘍。這種有形的病理產物,必須用瀉肺的方法來排出。如果能將毒邪隨著排泄移到胃、腹、腸,再一併排出,就能徹底去除病根。為什麼要等到病情發展到膿瘍形成,導致肺葉腐敗才來治療呢?
《金匱要略》針對這兩種疾病,提出了徹底治療的方法,及早處理。先從脈象辨別虛實,再從口中分泌物辨別乾燥與否。此外,還有一個快速有效的方法,如果咳嗽的初期就出現呼吸急促,表示是受到外來的風寒所致,脈象一定是浮的,應該用越婢加半夏湯或小青龍加石膏湯來發散體表風寒。如果不及時處理,就會變成肺癰或肺痿的開始,所以把咳嗽和呼吸急促的病證放在肺癰、肺痿的篇章中,並另外設立痰飲咳嗽的篇章,有其深遠的意義。
看到咳嗽發展到呼吸急促,就表示肺部壅塞,難以安寧,為什麼還要等待,而不趕快散邪氣、降氣,來清肺呢?但也要分清表裡虛實來治療,不應該錯誤使用藥物,反而加重病情。
《金匱要略》說,呼吸困難,臉部浮腫,呼吸有雜音,脈象浮大,這種情況難以治療,如果又出現腹瀉就更糟了。又說:「呼吸喘急而且口乾舌燥,這是肺脹要變成風水的徵兆,發汗就能痊癒。」
呼吸急促到臉部和眼睛都浮腫,鼻子呼吸有雜音,代表肺氣壅塞,向上而無法向下,再加上脈象浮大,代表氣向外散,無法讓它回歸體內向下,所以說難以治療。如果又出現腹瀉,上下同時爭奪能量,情況會更加嚴重。肺脹時發汗,就是《黃帝內經》中開啟鬼門的方法,通過發汗,讓風邪先從肌表排出。水分沒有風邪的阻礙,就會順利地從下方排出。如果臉部和眼睛浮腫,鼻子呼吸有雜音,肺痿的問題完全在於氣的逆行,氣怎麼能往外排出呢?況且逆上的氣還沒停止,又怎麼能完全排出呢?氣既不能向外排出,又不能回歸體內,所以說難以治療。高明的醫生會費盡心思,逐漸收攝氣機,使其順著膀胱的氣化,或許還能有一線生機。
因此,可知「不治」這兩個字並不是指一定會死亡,而是指情況危急。
論《金匱要略》的甘草乾薑湯,經文說:「肺痿吐出涎沫而不咳嗽,病人不覺得口渴,一定會有遺尿,小便次數多。之所以這樣,是因為肺氣虛弱,不能約束下方。」這是肺部有寒冷的表現,一定會頭暈、多口水,用甘草乾薑湯來溫補。如果喝了藥湯之後,反而覺得口渴,那就是消渴病。
肺部有熱,膀胱的氣化也會變熱,小便一定會赤澀而量少。如果肺痿的症狀是只吐涎沫而不咳嗽,又不覺得渴,反而會遺尿而且小便次數多,這和肺熱的病症完全相反。這一定是病人上焦虛弱,無法控制下焦,導致小便無法約束。這是因為肺中寒冷,陰氣上升,侵犯陽氣,所以會頭暈。陰寒之氣凝滯津液,所以口水多。如果一開始不覺得渴,喝了溫補藥之後反而覺得口渴,這明顯是消渴病,喝一杯水就會小便兩次。消渴病和癰疽類似,更應該小心處理。