《醫門法律》~ 卷六 (37)
卷六 (37)
1. 黃癉門
合論《金匱》大黃硝石湯梔子大黃湯茵陳蒿湯三方,濕熱鬱蒸而發黃,其當從下奪,亦須仿治傷寒之法,裡熱者始可用之。重則用大黃硝石湯,盪滌其濕熱,如大承氣湯之例;稍輕則用梔子大黃湯,清解而兼下奪,如三黃湯之例;更輕則用茵陳蒿湯,清解為君,微加大黃為使,如梔豉湯中加大黃如博棋子大之例。是則汗法固不敢輕用,下法亦在所慎施,以癉證多夾內傷,不得不迴護之耳。
大黃硝石湯,熱邪內結而成腹滿,與傷寒當急攻下之證無異,故以大黃、硝石二物,蕩邪開結。然小便赤,則膀胱之氣化亦熱,又借柏皮、梔子寒下之力,以清解其熱也。
梔子大黃湯,此治酒熱內結,昏惑懊憹之劑。然傷寒證中有云:陽明病無汗,小便不利,心中懊憹者,身必發黃。是則諸凡熱甚於內者,皆足致此,非獨酒也。
茵陳蒿湯,此治谷癉寒熱不能食之方。然此繇脾胃內郁之熱,外達肌膚,與外感之寒熱少異,熱壅於胃,故不能食。方中但治裡熱,不解表邪,從可識矣。
論瓜蒂湯方,瓜蒂湯,吐藥也。邪在膈上,淺而易及,用此湯以吐去其黃水,正《內經》因其高而越之之旨也。然此亦仲景治傷寒之正方,曷為治癉證,但附於後,是亦不欲輕用之意矣。
合論《金匱》小建中湯小半夏湯二方,黃癉病為濕熱之所釀矣,然有濕多熱少者,有濕少熱多者,有濕熱全無者,不可不察也。仲景慮癉病多夾內傷,故爾慎用汗吐下之法。其用小建中湯,則因男子發黃,而小便自利,是其里無濕熱,惟以入房數擾其陽,致虛陽上泛為黃耳。故不治其黃,但和榮衛以收拾其陽,聽其黃之自去。即取傷寒邪少虛多,心悸而煩,合用建中之法以治之,此其一端也。又有小便本赤黃,治之其色微減,即當識其蘊熱原少,或大便欲自利,腹滿上氣喘急,即當識其脾濕原盛,或兼寒藥過當,宜亟用小半夏湯,溫胃燥濕,儻更除其熱,則無熱可除,胃寒起而呃逆矣。此又一端也,凡治濕熱而不顧其人之虛寒者,睹此二義,能無悚惕耶?
小建中湯,即桂枝湯倍芍藥加膠飴也。男子數擾其陽,致虛陽上泛為黃,用此湯固護其衛,則陽不能外越。而芍藥之酸,收其上泛之陽,以下歸於陰;甘草膠飴培其中土,土厚則所收之陽,不能復出,此天然絕妙之方也。然必小便自利,證非濕熱者乃可用之。不然,寧不犯酒家用桂枝、嘔家用建中之大禁乎?
小半夏湯,小便色小變而欲自利,濕雖積而熱則微,若其脾濕不行而滿,脾濕動肺而喘,此但當除濕,不可除熱,熱除則胃寒氣逆而噦矣。凡遇濕多熱少之證,俟其熱少除,即用此以溫胃燥濕,其治熱多濕少,當反此而推之。
合論《金匱》豬膏發煎茵陳五苓散二方,此治濕熱中重加燥證之方也。燥者秋令也,夏月火炎土燥,無俟入秋,濕土轉燥之證已多,不可不察。況乎鬱蒸之濕熱,必先傷乎肺金,肺金一燥,則周身之皺揭禁固,有不可勝言者。所以仲景於癉證中,出此二方。後人罔解其意,按劍相盼,不敢取用,詎不深可惜乎?然燥有氣血之分,豬膏煎借血餘之力,引入血分,而潤其血之燥,並借其力開膀胱瘀血,利其小水,小水一利,將濕與熱且俱除矣。其五苓散,原有燥濕滋干二用,今人頗能用之,本草言茵陳能除熱結黃癉,小便不利,用之合五苓以潤氣分之燥,亦並其濕與熱而俱除矣。制方之妙,夫豈思議之可幾哉?
白話文:
關於黃疸的病症,綜合《金匱要略》中大黃硝石湯、梔子大黃湯、茵陳蒿湯這三個方劑來看,黃疸是因為體內濕熱鬱積所導致的,治療原則應該是將濕熱往下導引排除。但也要參考治療傷寒的方法,只有體內有熱的時候才能使用這些藥方。病情嚴重時,可以使用大黃硝石湯,像大承氣湯一樣強效清除濕熱;病情稍輕時,則使用梔子大黃湯,兼具清熱解毒和向下排泄的作用,類似三黃湯的用法;病情更輕時,使用茵陳蒿湯,以清熱解毒為主,再加入少量大黃來輔助,就像梔子豉湯中加入少量大黃一樣。因此,發汗的方法不可輕易使用,而瀉下的方法也要謹慎,因為黃疸常常伴隨內傷,不得不小心保護體內正氣。
大黃硝石湯,是用來治療熱邪在體內結成腹脹的狀況,與傷寒需要緊急攻下的情況相似,所以用大黃和硝石來清除邪氣,打開結滯。但如果出現小便赤紅的情況,代表膀胱的氣化也有熱,因此需要藉由黃柏皮和梔子的寒涼之性來清解熱邪。
梔子大黃湯,是用來治療因飲酒導致體內熱結,出現昏亂煩躁的症狀。傷寒也有類似的狀況,像是陽明病無汗,小便不利,心中煩躁不安,也會出現黃疸。所以體內熱盛都可能導致黃疸,不單單是喝酒而已。
茵陳蒿湯,是用來治療因脾胃內鬱熱,外達肌膚而導致的黃疸,這種黃疸與外感寒熱有些不同。熱鬱積在胃,所以會沒有食慾。這個方子主要治療體內熱邪,不處理表面的寒邪,從這裡可以看出端倪。
關於瓜蒂湯這個方劑,瓜蒂湯是催吐的藥。當邪氣在胸膈以上,比較淺而且容易接觸到時,可以用這個方子來吐出黃色的水液,這是遵循《內經》所說「高者越之」的原則。但這個方子也是張仲景用來治療傷寒的方子,把它放在黃疸後面,也是提醒大家不要輕易使用。
綜合《金匱要略》中小建中湯和小半夏湯這兩個方劑來看,黃疸雖然是濕熱造成的,但也有濕多熱少、濕少熱多、甚至沒有濕熱之分,必須仔細分辨。張仲景考慮到黃疸常常伴隨內傷,所以謹慎使用發汗、催吐、瀉下等方法。使用小建中湯的情況,是因為男子出現黃疸,小便卻正常,這表示體內沒有濕熱,而是因為房事過多,導致虛陽上浮而引起的黃疸。因此,不需要直接治療黃疸,而是以調和營衛之氣來收斂陽氣,讓黃疸自然消退。這個道理就像傷寒病邪氣少、虛弱多的情況,會出現心悸煩躁,使用建中湯的道理相同。另外,如果小便原本是赤黃色,治療後顏色稍微減淡,就要知道體內蘊熱本來就比較少;如果大便想自行排出,腹脹氣喘,就要知道是脾濕過盛,或是因為使用寒藥過多,應該要立刻使用小半夏湯來溫胃燥濕。如果再清熱,就沒有熱可以清了,反而會導致胃寒打嗝。從這兩種情況來看,凡是治療濕熱而忽略患者體質虛寒的人,看到這兩個案例,應該要警惕才對。
小建中湯,其實就是桂枝湯加倍芍藥和麥芽糖。男子因為房事過多,導致虛陽上浮出現黃疸,用這個方子來保護衛氣,就可以防止陽氣外洩。芍藥的酸味可以收斂上浮的陽氣,讓陽氣歸於陰,甘草和麥芽糖可以健脾補中,當脾土強健後,收斂的陽氣就不會再浮出來了,這是個很巧妙的方子。但必須是小便正常,且不是因為濕熱所引起的黃疸才能使用。否則就會犯了酒家用桂枝、嘔吐病患用建中湯的大忌。
小半夏湯,是在小便顏色稍微減淡,而且想自行排便的情況下使用,表示雖然有濕,但熱不多。如果脾濕無法運行而導致腹脹,脾濕影響到肺而導致喘氣,這時候只要去除濕氣就好,不能去除熱氣,不然會導致胃寒氣逆而打嗝。凡是遇到濕多熱少的狀況,等熱稍微消除後,就要用小半夏湯來溫胃燥濕,而治療熱多濕少的情況,就要反向思考。
綜合《金匱要略》中豬膏發煎和茵陳五苓散這兩個方劑來看,這是治療濕熱病又兼有燥證的方子。燥是秋天的氣候特點,但夏天如果火熱太盛,使土壤乾躁,即使還沒到秋天,就可能出現濕土轉為乾燥的狀況,不可不注意。而且濕熱鬱積,必定會先傷害肺金,當肺金乾燥時,就會出現全身皮膚皺縮的情況。所以張仲景在黃疸病中,開出這兩個方子。後人卻不了解他的用意,不敢使用,實在可惜。但燥分為氣和血兩種,豬膏發煎利用頭髮燒成的灰燼,來引導藥力進入血分,滋潤血的乾燥,並藉此打開膀胱的瘀血,促進小便排出,當小便順暢後,濕氣和熱氣就會一起被排除。而五苓散本來就有燥濕滋潤的作用,現代人也比較常用,茵陳能夠清除熱結引起的黃疸,小便不利,與五苓散合用可以滋潤氣分的乾燥,也同時把濕氣和熱氣一起排除。這開方的奧妙,真是難以想像。