喻昌

《醫門法律》~ 卷五 (7)

回本書目錄

卷五 (7)

1. 瘧證門方

柴樸湯,柴胡,獨活,前胡,黃芩,蒼朮,厚朴,陳皮,半夏曲,白茯苓,藿香(各一錢),甘草(三分),水二鍾,生薑五片,煎一鍾,發日五更服。氣弱加人參、白朮。食不克化加神麯、麥芽、山楂。昌按:此方治瘧因起於暑濕,及食滯者宜之。

加味香薷飲,香薷(二錢),厚朴(制),扁豆(炒),白朮(炒),白芍藥(炒),陳皮,白茯苓,黃芩(各一錢),黃連(薑汁炒),甘草(炙),豬苓,澤瀉(各五分),木瓜(七分),上生薑煎服。口渴實者,加天花粉、葛根、知母。虛者,加五味子、麥門冬、人參。昌按:此方暑邪入里,外無表證者宜之。

祛瘧散,黃耆(蜜炙一錢六分),人參,白朮,白茯苓,砂仁,草果,陳皮(去白),五味子(各一錢),甘草(七分),烏梅(三枚去核),水二鍾,生薑三片,棗二枚,煎一鍾溫服。昌按:此方表裡之邪已透,中氣虛弱者可用。

二術柴葛湯,治諸瘧必用之劑。白朮,蒼朮,柴胡,葛根,陳皮(各七分),甘草(五分),若一日一發,及午前發者,邪在陽分,加枯芩、茯苓、半夏各一錢。熱甚頭痛,加川芎,軟石膏各一錢。口渴,加石膏、知母、麥門冬各一錢。若間日、或三日發,午後或夜發者,邪在陰分,加川芎、當歸酒炒、芍藥、熟地黃酒炒、知母各一錢,酒黃耆、酒紅花各四分。提在陽分,可截之。若間一日,連發二日,或日夜各發者,氣血俱病,加人參、黃耆、白茯苓各一錢以補氣,川芎、地黃、歸、芍以補血。若陽瘧多汗,用黃耆、人參、白朮以斂之。無汗用柴胡、蒼朮、白朮、黃芩、葛根以發之。若陰瘧多汗,用當歸、白芍、熟地、黃耆、黃柏以斂之。無汗用柴胡、蒼朮、川芎、紅花、升麻以發之。胃氣弱,飲食少,或服截藥傷脾胃而食少者,加人參、酒芍藥、大麥芽各一錢。傷食痞悶,或有食積者,加神麯、麥芽、枳實各一錢,黃連五分。痰盛加姜半夏、南星、枳實炒各一錢,黃連、黃芩各六分。若用截之,加檳榔、常山、青皮、黃芩各一錢,烏梅肉三枚。日久虛瘧,寒熱不多,或無寒而但微熱者,邪氣已無,只用四君子湯合四物湯,加柴胡、黃芩、黃耆、陳皮,以滋補氣血。

柴苓湯(《活人》),治瘧熱多寒少,口燥心煩少睡。(即小柴胡湯合五苓散。小柴胡湯見黃疸門。)

五苓散(見三氣門。),昌按:活人柴苓湯,治瘧之要藥也。然不敢輒入正選,姑存備用者,則以五苓散利水,恐遇木火乘胃,大耗津液。大渴引水自救之證,反利其小水,而自犯其律也,用方者詳之。

半夏散,治痰瘧發作有時,熱多寒少,頭痛額角,並胸前肌肉瞤動,食才入口即吐出,面色帶赤,宜服之。半夏(泡七次為末薑汁和調作餅曬乾),藿香,羌活,芎藭(各一分),牽牛(半兩),上為細末,每服三錢,食後白湯調下。

白話文:

瘧證門方

柴樸湯: 用柴胡、獨活、前胡、黃芩、蒼朮、厚朴、陳皮、半夏(用發酵過的)、白茯苓、藿香各一錢,甘草三分,加兩碗水,放入五片生薑,煎成一碗,在瘧疾發作的那天清晨服用。如果體質虛弱,可以加人參、白朮;如果消化不良,可以加神麯、麥芽、山楂。 這帖藥適合治療因暑濕和飲食積滯引起的瘧疾。

加味香薷飲: 用香薷二錢,厚朴(製過的)、扁豆(炒過的)、白朮(炒過的)、白芍藥(炒過的)、陳皮、白茯苓、黃芩各一錢,黃連(用薑汁炒過的)、甘草(炙過的)、豬苓、澤瀉各五分,木瓜七分,加生薑煎服。如果口渴得厲害,可以加天花粉、葛根、知母;如果體質虛弱,可以加五味子、麥門冬、人參。 這帖藥適合暑邪侵入體內,但沒有外在表證的瘧疾。

祛瘧散: 用黃耆(用蜂蜜炙過的)一錢六分,人參、白朮、白茯苓、砂仁、草果、陳皮(去白)、五味子各一錢,甘草七分,烏梅(去核)三枚,加兩碗水,放入三片生薑,兩顆紅棗,煎成一碗,溫服。 這帖藥適合治療表裡之邪已透出,而中氣虛弱的瘧疾。

二術柴葛湯: 這是治療各種瘧疾的必用藥方。 用白朮、蒼朮、柴胡、葛根、陳皮各七分,甘草五分。 如果瘧疾每天發作一次,或在上午發作,表示病邪在陽分,可以加枯芩、茯苓、半夏各一錢;如果發熱很嚴重,頭痛,可以加川芎、軟石膏各一錢;如果口渴,可以加石膏、知母、麥門冬各一錢。 如果瘧疾間隔一天、兩天或三天發作,或在下午或晚上發作,表示病邪在陰分,可以加川芎、當歸(用酒炒過的)、芍藥、熟地黃(用酒炒過的)、知母各一錢,以及酒黃耆、酒紅花各四分。 如果病邪在陽分,可以截斷它。如果間隔一天,連續發作兩天,或者白天晚上都發作,表示氣血都生病了,可以加人參、黃耆、白茯苓各一錢來補氣,加川芎、地黃、當歸、芍藥來補血。 如果陽瘧出汗多,用黃耆、人參、白朮來收斂;如果不出汗,用柴胡、蒼朮、白朮、黃芩、葛根來發汗。如果陰瘧出汗多,用當歸、白芍、熟地、黃耆、黃柏來收斂;如果不出汗,用柴胡、蒼朮、川芎、紅花、升麻來發汗。 如果胃氣虛弱,食慾不振,或者服用截瘧藥損傷脾胃導致食慾不振,可以加人參、酒芍藥、大麥芽各一錢。 如果吃東西後感到不適,胸悶,或者有食積,可以加神麯、麥芽、枳實各一錢,黃連五分。 如果痰多,可以加姜半夏、南星、枳實(炒過的)各一錢,黃連、黃芩各六分。 如果要用藥截斷瘧疾,可以加檳榔、常山、青皮、黃芩各一錢,烏梅肉三枚。 如果瘧疾持續很久,導致體虛,寒熱不明顯,或者沒有寒冷只有微熱,表示邪氣已消除,只要用四君子湯合四物湯,加柴胡、黃芩、黃耆、陳皮來滋補氣血。

柴苓湯: (出自《活人》)治療瘧疾,發熱多而怕冷少,口乾舌燥,心煩少眠。(實際上就是小柴胡湯合五苓散。小柴胡湯的藥方在黃疸門。)

五苓散: (藥方在三氣門。) 《活人》裡的柴苓湯是治療瘧疾的重要藥方。但是,不敢直接將它列為正選,姑且放在這裡備用,原因是五苓散會利水,擔心遇到木火之氣乘胃,導致大量耗損津液。如果患者非常口渴,需要大量喝水來緩解,卻反而利小便,就會違反治療的原則。使用此方時,應當詳細考慮。

半夏散: 治療痰瘧,發作時間固定,發熱多而怕冷少,頭痛在額角,胸前肌肉抽動,食物剛入口就吐出來,面色帶紅,可以服用。 用半夏(用薑汁浸泡七次,磨成粉,用薑汁調成餅狀,曬乾)、藿香、羌活、川芎各一分,牽牛半兩,磨成細末,每次服用三錢,飯後用白開水調服。