喻昌

《醫門法律》~ 卷四 (26)

回本書目錄

卷四 (26)

1. 傷燥門

(論一首,法十一條,律五條)

白話文:

傷燥門:論述一篇,方法十一種,規律五項。

2. 秋燥論

喻昌曰:燥之與濕,有霄壤之殊。燥者,天之氣也;濕者,地之氣也。水流濕,火就燥,各從其類,此勝彼負,兩不相謀。春月地氣動而濕勝,斯草木暢茂。秋月天氣肅而燥勝,斯草木黃落。故春分以後之濕,秋分以後之燥,各司其政。今指秋月之燥為濕,是必指夏月之熱為寒然後可,奈何《內經》病機一十九條,獨遺燥氣。

他凡秋傷於燥,皆謂秋傷於濕,歷代諸賢,隨文作解,弗察其訛。昌特正之,大意謂春傷於風,夏傷於暑,長夏傷於濕,秋傷於燥,冬傷於寒。覺六氣配四時之旨,與五運不相背戾,而千古之大疑始一決也。然則秋燥可無論乎?夫秋不遽燥也,大熱之後,繼以涼生,涼生而熱解,漸至大涼,而燥令乃行焉。《經》謂陽明所至,始為燥終為涼者,亦誤文也。

豈有新秋月華露湛,星潤淵澄,天香遍野,萬寶垂實,歸之燥政?迨至山空月小,水落石出,天降繁霜,地凝白滷,一往堅急勁切之化,反謂涼生,不謂燥乎?或者疑燥從火化,故先燥而後涼,此非理也。深乎!深乎!《上古脈要》曰:春不沉,夏不弦,秋不數,冬不澀,是謂四塞。

謂脈之從四時者,不循序漸進,則四塞而不退也。所以春夏秋冬孟月之脈,仍循冬春夏秋季月之常,不改其度。俟二分二至以後,始轉而從本令之王氣,乃為平人順脈也。故天道春不分不溫,夏不至不熱,自然之運,悠久無疆。使在人之脈,方春即以弦應,方夏即以數應,躁促所加,不三時而歲度終矣。

其能長世乎?即是推之,秋月之所以忌數脈者,以其新秋為燥所勝,故忌之也。若不病之人,新秋而脈帶微數,乃天真之脈,何反忌之耶?且夫始為燥,終為涼,涼已即當寒矣。何至十月而反溫耶?涼已反溫,失時之序,天道不幾頓乎。不知十月之溫,不從涼轉,正從燥生,蓋金位之下,火氣承之,以故初冬常溫,其脈之應,仍從乎金之澀耳。由澀而沉,其澀也,為生水之金;其沉也,即為水中之金矣。

珠輝玉映,傷燥云乎哉?然新秋之涼,方以卻暑也,而夏月所受暑邪,即從涼發。《經》云:當暑汗不出者,秋成風瘧。舉一瘧,而凡當風取涼,以水灌汗,乃至不復汗而傷其內者,病發皆當如瘧之例治之矣。其內傷生冷成滯下者,並可從瘧而比例矣。以其原來皆暑濕之邪,外內所主雖不同,同從秋風發之耳。

若夫深秋燥金主病,則大異焉。經曰:燥勝則乾。夫干之為害,非遽赤地千里也。有干於外而皮膚皺揭者;有干於內而精血枯涸者;有干於津液而榮衛氣衰,肉爍而皮著於骨者。隨其大經小絡,所屬上下中外前後,各為病所,燥之所勝;亦云熯矣。至所傷則更厲,燥金所傷,本摧肝木,甚則自戕肺金。

白話文:

秋燥論

喻昌說:乾燥與潮濕,差別極大。乾燥是天的氣候,潮濕是地的氣候。水流則濕,火燃則燥,各從其類,此消彼長,彼此不相協調。春季地氣活躍,濕氣旺盛,所以草木繁茂。秋季天氣肅殺,乾燥旺盛,所以草木凋零。因此,春分以後的濕氣,秋分以後的乾燥,各司其職。現在把秋季的乾燥說成是潮濕,那必然要先把夏季的炎熱說成是寒冷才行,然而《內經》關於病機的十九條論述,卻獨獨遺漏了燥氣。

以往凡是說秋季受燥邪所傷,都說成是受濕邪所傷,歷代許多賢者,都依據原文解釋,沒有察覺其中的錯誤。我特別糾正它,主要意思是:春季受風邪所傷,夏季受暑邪所傷,長夏受濕邪所傷,秋季受燥邪所傷,冬季受寒邪所傷。我覺得六氣配合四季的道理,與五運學說並不互相違背,而千古以來的大疑點終於解決了。那麼,秋季的乾燥可以不論嗎?其實秋季並非驟然乾燥,而是盛暑之後,接著涼爽天氣產生,涼爽產生而暑熱消退,漸漸轉為寒冷,然後乾燥之氣才開始流行。《內經》說陽明經所到的時候,開始是乾燥,結束是寒冷,這也是錯誤的說法。

難道初秋時節,月光皎潔,露水晶瑩,星辰明亮,水面澄清,遍地芳香,萬物果實累累,這能說是乾燥的景象嗎?等到山巒空曠,月亮變小,河水乾涸,露出河床,天空降下霜雪,地面結滿冰霜,呈現出一種乾燥急促的景象,反而說是寒冷的產生,而不是乾燥嗎?或許有人懷疑乾燥來自火的變化,所以先乾燥後寒冷,這是不合理的。真是深奧啊!深奧啊!《上古脈要》說:春季脈象不沉,夏季脈象不弦,秋季脈象不數,冬季脈象澀滯,這就是所謂的四塞。

意思是說脈象隨著四季變化,如果不能循序漸進,就會出現四塞而不能恢復的現象。所以春夏秋冬孟月的脈象,仍然遵循冬春夏秋各月的常規,不改變其規律。等到二分二至之後,才轉而順從本令季節的主氣,才是正常人的順暢脈象。所以天道是春季不分就不溫暖,夏季不至就不炎熱,自然界的運行,悠久而無窮盡。如果人的脈象,春季就用弦脈來應,夏季就用數脈來應,躁急之氣加重,不到三個季節,一年就結束了。

這樣還能長壽嗎?由此推斷,秋季之所以忌諱數脈,是因為初秋為乾燥之氣所盛行,所以忌諱它。如果沒有生病的人,初秋脈象略帶微數,這是先天之氣的脈象,為什麼反而忌諱它呢?況且,開始是乾燥,結束是寒冷,寒冷之後就應該到冬天了。為什麼到了十月反而溫暖呢?寒冷之後反而溫暖,失去了季節的順序,天道豈不紊亂了嗎?不知道十月溫暖,不是從寒冷轉變而來,而是從乾燥產生,因為金氣當令之後,火氣仍然存在,所以初冬常溫暖,其脈象的反應,仍然遵循金氣的澀滯。由澀滯而沉,其澀滯是生水之金;其沉是水中之金。

珠光寶氣,豈會受乾燥所傷?然而初秋的寒冷,只是為了退卻暑熱而已,而夏季所受的暑邪,正是從寒冷發作。《內經》說:當暑時汗液不出的人,秋天會得風寒瘧疾。舉一個瘧疾的例子,凡是當風受涼,用冷水澆汗,以至於不再出汗而傷及內部的,發病都應該按照瘧疾的例子來治療。其內傷生冷導致腹瀉的人,也可以從瘧疾來類推。因為它們的根本原因都是暑濕之邪,雖然內外所主不同,都是從秋風發作的。

但是,深秋乾燥之金氣主導的疾病,則大不相同了。經書說:乾燥旺盛則會導致乾枯。乾燥的危害,並不是突然赤地千里。有乾燥於外而皮膚乾枯皺裂的;有乾燥於內而精血枯竭的;有乾燥於津液而榮衛氣衰,肌肉乾枯而皮膚粘著骨骼的。根據其大經絡小經絡,所屬的上下中外前後,各有不同的病變,都是乾燥旺盛造成的;也稱之為熯(音:燒)。所造成的損傷更為嚴重,燥金所傷,首先摧毀肝木,嚴重則會自傷肺金。