《金匱翼》~ 卷七 (10)
卷七 (10)
1. 消痰逐水之劑
大半夏湯,治痰症嘔吐。
半夏(制,二升),人參(三兩,切)
上每四錢,姜七片,蜜少許,熟煎服。
小半夏茯苓湯,《金匱》云:嘔家用半夏以去其水,水去嘔止。
半夏(一升),生薑(半斤),茯苓(四兩)
上三味,以水七升,煮取一升半,分溫再服。
《局方》二陳湯,治痰飲嘔惡,頭眩心悸。
陳皮,半夏(制,各三錢),茯苓(二錢),炙甘草(一錢)
水二盅,姜三片,食遠服。
東垣云:辛藥生薑之類治嘔吐,但治上焦氣壅表實之病。若胃虛穀氣不行,胸中痞塞而嘔吐者,惟宜益胃,推揚穀氣而已。故服小半夏湯不愈者,服大半夏湯立愈,此仲景心法也。
《本事》神術丸,治嘔吐清水,亦治嘔酸。(方見痰飲門。)
經云:太陰之復,嘔而密默,唾吐清液,治以苦熱,是嘔水屬濕也。或一味蒼朮制炒為丸服之。
丹溪云:或問吞酸,《素問》明以為熱,東垣又以為寒,何也?曰:吐酸與酸不同,吐酸是吐出酸水如醋。平時津液隨上升之氣,鬱而成積,成積既久,濕中生熱,故從木化,遂作酸味,非熱而何?其有鬱積之久,不能自湧而出,伏於肺胃之間,咯不得上,咽不得下。肌表,得風寒,則內熱愈郁,而酸味刺心;肌表溫暖,腠理開發,或得香熱湯丸,津液得行,亦可暫解,非寒而何?《素問》言熱者,言其本也,東垣言寒者,言其末也。
但東垣不言外得風寒,而作收氣立說,欲瀉肺金之實,又謂寒藥不可治酸,而用安胃湯加二陳湯,俱犯丁香,且無治熱濕積鬱之法,為未合經意。予嘗論治吞酸,用黃連、茱萸各制炒,隨時令迭為佐使,蒼朮、茯苓為輔,湯浸蒸餅為小丸吞之,仍教以糲食蔬果自養,則病自愈。
白話文:
消痰逐水之劑
大半夏湯,用於治療痰症引起的嘔吐。
藥方:炮製過的半夏二升,人參三兩(切片)。每次取四錢,加薑七片,少許蜂蜜,煎煮服用。
小半夏茯苓湯,《金匱要略》記載:嘔吐是因為體內積水,用半夏可以去除積水,水去則嘔吐自止。
藥方:半夏一升,生薑半斤,茯苓四兩。將三味藥材用七升水煎煮,至一升半,分次溫服。
《局方》二陳湯,用於治療痰飲引起的嘔惡、頭暈、心悸。
藥方:陳皮、炮製過的半夏各三錢,茯苓二錢,炙甘草一錢。加水二盅,薑三片,飯後服用。
東垣(張仲景)說:辛味藥物如生薑之類可以治療嘔吐,但只適用於治療上焦氣機壅塞、表實的疾病。如果胃虛弱、穀氣運行不暢,導致胸中痞塞而嘔吐,就應該益氣養胃,促進穀氣運行。所以服用小半夏茯苓湯無效的,服用大半夏湯就能立即見效,這就是仲景的醫治方法。
《本事方》神術丸,用於治療嘔吐清水,也可用於治療嘔吐酸水。(方劑見痰飲門)
經書記載:太陰經病復發,嘔吐聲小而沉悶,吐出清澈的唾液,應當用苦寒藥物治療,這是由於體內濕邪引起的嘔吐。也可用單味蒼朮炮製後製成丸劑服用。
朱丹溪說:有人問到吞酸的問題,《素問》認為是熱證,《脾胃論》又認為是寒證,這是為什麼呢?他說:吐酸與平時感覺酸不同,吐酸是指吐出像醋一樣的酸水。平時津液隨著上升之氣,鬱結積聚,積聚久了,濕邪化熱,所以產生酸味,這當然是熱證。但如果鬱結時間很長,不能自行排出,停留在肺胃之間,咳不出,咽不下,如果肌表受風寒,則內熱更加鬱結,酸味刺心;如果肌表溫暖,腠理舒展,或服用溫熱的湯藥丸劑,津液得以運行,也可以暫時緩解,這又是寒證。 《素問》說它是熱證,指的是其本質;東垣說它是寒證,指的是其後期的表現。
但是東垣沒有提到外感風寒,而是從收斂氣機的角度立論,想要瀉去肺金之實,又說寒涼藥物不能治療吐酸,而用安胃湯加二陳湯,都用到丁香,而且沒有治療熱濕積聚的方法,這是不符合經義的。我曾經論述治療吞酸,用黃連、吳茱萸分別炮製後,根據季節交替使用,蒼朮、茯苓作為輔助藥物,將藥物浸泡蒸餅製成小丸吞服,並指導患者食用稀飯、蔬菜水果以調理身體,這樣疾病自然會痊癒。