《金匱翼》~ 卷七 (3)
卷七 (3)
1. 飲氣嗽
飲氣嗽者,其症喘咳上氣,胸膈注悶,難於偃臥。許仁則云:由所飲之物,停澄在胸,水氣上衝入肺,便成咳嗽,此而不治,則為水氣。《醫餘》亦云:此症宜利水道,化痰下氣,不爾則成水。
深師白前湯
白前(二兩),半夏,紫菀(各三兩),大戟(七合)
水一斗,漬一宿,煮取三升,作分數服。
芫花散
芫花,乾薑,白蜜(等分)
上用前二味為末,內蜜中攪令相和,微火煎如糜,服如棗核一枚,日三夜一。《備急方》用枳殼二兩炒,水煮去滓,內白糖一斤,服如棗大。
葶藶大棗瀉肺湯
葶藶(不拘多少,炒金黃)
上件細研,丸如彈子大,水三盞,棗十枚,煎一盞,去棗入藥,煎七分,食後服。
孫兆治一人吐痰,頃間已升余,咳不已,面色郁暗,精神不快。兆告曰:肺中有痰,胸膈不利,當服仲景葶藶大棗湯,一服訖,已覺胸中快利,略無痰唾矣。《外臺》用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,合搗如膏,加蜜作丸梧子大,桑白皮飲下六七十丸,以大便通利為度。《本事》棗膏丸,無杏仁,有陳皮、苦桔梗,棗肉丸梧子大,每服五七丸,飲下。
許叔微云:余常患停飲,久漬肺經,食已必嚏,漸喘,覺肺系急,服此良驗。
蘇子降氣湯,治年久肺氣,咳嗽喘逆,上盛下虛,痰涎壅盛,胸膈噎塞。
紫蘇子(炒),半夏(制,各錢半),前胡,甘草(炙),厚朴(薑汁炒),陳皮(去白,各一錢),當歸(一錢半),沉香(七分)
水二盅,生薑三片,煎至一盅,不拘時服。虛冷人加桂五分,黃耆一錢。
一人痰嗽,脅下痛,以白芥子、栝蔞、桔梗、連翹、風化硝、竹瀝、薑汁加蜜丸噙化,茶清下。
按:痰飲有寒有熱,凡咳而面赤,胸腹脅常熱,惟手足乍有涼時,其脈洪者,熱痰在胸膈也。宜寒潤清膈之劑下之。面白悲嚏,脅急脹痛,脈沉細弦遲者,寒痰在胸膜,宜以辛熱去之。
痰熱久嗽,氣急胸滿,知母、杏仁、蘿蔔子、貝母各二錢,生薑一斤,水煎服。
玉液丸,治熱痰壅盛,咳嗽煩熱。
寒水石(燒令赤,出火毒,水飛過,三十兩),半夏(洗焙為末,十兩),白礬(枯,十兩,細研)
上合研,麵糊丸梧子大,每服三十丸,食後淡薑湯下。
治婦人形瘦,有時夜熱痰嗽,月經不調。
香附(童便浸,曬乾,上),栝蔞(中),青黛(下)
上為末,薑汁蜜調,噙化豆大一丸。
白話文:
飲氣嗽,症狀是喘咳、氣往上衝,胸膈悶塞,難以平躺。許仁認為,這是因為喝下的東西停留在胸中,水氣上衝進入肺部,導致咳嗽。如果不治療,就會變成水腫。《醫餘》也說,這種病症應該利尿通水道,化痰降氣,否則就會積水成疾。
深師白前湯:
白前二兩,半夏、紫菀各三兩,大戟七合。水一斗,浸泡一夜,煮成三升,分次服用。
芫花散:
芫花、乾薑、白蜜等份。將芫花、乾薑磨成粉末,加入白蜜攪拌均勻,小火慢煎成糊狀,每次服用如棗核大小,每日三次,夜間一次。《備急方》中用枳殼二兩炒制,水煮去渣,加入白糖一斤,每次服用如棗子大小。
葶藶大棗瀉肺湯:
葶藶(數量不限,炒至金黃色)。將葶藶研磨成粉,製成彈子大小的藥丸。水三盞,大棗十枚,先煎水一盞,去棗加入藥丸,煎至七分,飯後服用。孫兆治一人因吐痰過多,咳嗽不止,面色暗沉,精神不振。孫兆說:肺中有痰,胸膈不通暢,應服用仲景的葶藶大棗湯。服藥後,胸中感覺舒暢,痰液明顯減少。《外臺》中用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,搗成膏狀,加蜜製成梧子大小的藥丸,用桑白皮湯送服六十到七十丸,以大便通暢為度。《本事》中棗膏丸沒有杏仁,加入陳皮、苦桔梗,用棗肉製成梧子大小的藥丸,每次服用五到七丸,用水送服。
許叔微說:我常患停飲,長時間停留在肺經,飯後必打噴嚏,逐漸喘息,感覺肺部緊束,服用此方療效很好。
蘇子降氣湯:治久咳肺氣,咳嗽喘息,上盛下虛,痰涎壅塞,胸膈阻塞。
紫蘇子(炒)、半夏(制)各半錢,前胡、甘草(炙)、厚朴(薑汁炒)、陳皮(去白)各一錢,當歸一錢半,沉香七分。水二盅,生薑三片,煎至一盅,不拘時服用。虛寒體質者加桂枝五分,黃耆一錢。
一人痰嗽,脅下疼痛,用白芥子、栝蔞、桔梗、連翹、風化硝、竹瀝、薑汁加蜜製成藥丸含化,用茶水送服。
按:痰飲有寒熱之分。咳嗽時面紅,胸腹脅部經常發熱,但手腳偶爾冰冷,脈象洪大的,是熱痰在胸膈。宜用寒涼潤燥清膈的藥物治療。面色蒼白,打噴嚏,脅肋部脹痛,脈象沉細弦遲的,是寒痰在胸膜,宜用辛熱藥物治療。
痰熱久咳,氣急胸悶,用知母、杏仁、蘿蔔子、貝母各二錢,生薑一斤,水煎服。
玉液丸:治熱痰壅盛,咳嗽煩熱。
寒水石(燒至紅色,除去火毒,水飛過)三十兩,半夏(洗淨烘乾磨成粉)十兩,白礬(枯燥)十兩(研細)。混合研磨,用麵糊做成梧子大小的藥丸,每次服用三十丸,飯後用淡薑湯送服。
治婦人形體消瘦,有時夜間發熱痰嗽,月經不調:
香附(用童子尿浸泡,曬乾)、栝蔞(中等量)、青黛(少許)。磨成粉末,用薑汁和蜜調勻,每次含化如豆粒大小的一丸。