《本草崇原》~ 卷下 本經下品 (5)
卷下 本經下品 (5)
1. 翹根
氣味甘寒平,有小毒。主治下熱氣,益陰精,令人面悅好,明目。久服輕身耐老。
白話文:
味道甘甜寒涼,有一點毒性。主要用來清除體內的熱氣,滋補陰精,讓人面色好看,眼睛明亮。長期服用可以讓身體輕盈,延緩衰老。
(《本經》翹根生嵩高平澤,二月八月採,陶隱居曰:方藥不用,人無識者。王好古曰:此即連軺也。張仲景治傷寒瘀熱在裡,身色發黃,用麻黃連軺赤小豆湯。注云:連軺即連翹根。今從之。)
白話文:
《本經》:翹根生長在嵩高平澤,二月和八月採摘。陶隱居說:不入方藥使用,一般人都不認識這種藥。王好古說:這就是連翹的根。張仲景治療傷寒,瘀血發熱在體內,身體發黃,使用麻黃、連翹、赤小豆湯。注釋說:連翹就是連翹根。現在按照這個說法處理。
2. 桔梗
氣味辛,微溫,有小毒。主治胸脅痛如刀刺,腹滿,腸鳴幽幽,驚恐悸氣。
白話文:
這藥材氣味辛辣,微微溫熱,含有小毒性。主要治療胸部兩側疼痛如同被刀刺,腹部脹滿,腸胃發出幽幽的響聲,以及因驚恐引起的悸動不安。
(桔梗近道處處有之,二三月生苗,葉如杏葉而有毛,莖如筆管,紫赤色,高尺余,夏開小花紫碧色,秋後結實。其根外白中黃有心,味辛而苦;若無心味甜者,薺苨也。)
白話文:
桔梗在附近到處都有,二、三月長出幼苗,葉子像杏葉但有毛,莖像筆桿,紫紅色,高一尺多,夏天開出小紫藍色的花,秋天後結實。它的根外面白色、裡面黃色且有根心,味道辛而苦;如果沒有根心、味道甜甜的是薺苨。
桔梗根色黃白,葉毛,味辛,稟太陰金土之氣化。味苦性溫,花莖紫赤,又稟少陰火熱之氣化。主治胸脅痛如刀刺者,桔梗辛散溫行,能治上焦之胸痛,而旁行於脅,復能治少陽之脅痛而上達於胸也。腹滿,腸鳴幽幽者,腹中寒則滿,腸中寒則鳴。腹者土也,腸者金也。桔梗稟火土金相生之氣化,能以火而溫腹滿之土寒,更能以火而溫腸鳴之金寒也。
驚恐悸氣,少陰病也。心虛則驚,腎虛則恐,心腎皆虛則悸。桔梗得少陰之火化,故治驚恐悸氣。
白話文:
桔梗的根是黃白色,葉子有毛,味道辛辣,具有太陰金土之氣的轉化。味道苦,性溫,花梗是紫紅色,又具有少陰火熱之氣的轉化。主要治療胸脅疼痛像刀刺一樣的,桔梗辛散溫行,能夠治療上焦的胸痛,並且旁行於脅,又能治療少陽的脅痛而上達於胸。腹滿,腸鳴幽幽的,腹中寒冷則滿,腸中寒冷則鳴。腹是土,腸是金。桔梗具有火土金相生之氣的轉化,能夠以火而溫腹滿的土寒,更能以火而溫腸鳴的金寒。
愚按:梗桔治少陽之脅痛,上焦之胸痹,中焦之腸鳴,下焦之腹滿。又,驚則氣上,恐則氣下,悸則動中,是桔梗為氣分之藥,上中下皆可治也。張元素不參經義,謂桔梗乃舟楫之藥,載諸藥而不沉。今人熟念在口,終身不忘。夫以元素杜撰之言為是,則《本經》幾可廢矣。
白話文:
愚見認為:桔梗能治療少陽經的脅痛,上焦的胸痹,中焦的腸鳴,下焦的腹滿。另外,驚則氣上,恐則氣下,悸動則影響到身體中央(心臟),桔梗是氣分(治療有形無質的疾病)的藥,上中下各個焦皆可治療。張元素不研究經義,說桔梗是舟楫之藥,能載運諸藥而不沉沒。現在的人常把這句話掛在嘴邊,終身不忘。如果依據張元素杜撰的這句話為是的話,那麼《本經》幾乎可以廢掉了。
醫門豪傑之士,闡明神農之《本經》,軒岐之《靈》《素》,仲祖之《論》《略》,則千百方書,皆為糟粕。設未能也,必為方書所囿,而矇蔽一生矣,可畏哉。
白話文:
醫學界的豪傑們,如果能夠清楚明白地闡述神農的《本草經》,黃帝的《靈樞》和《素問》,張仲景的《傷寒論》與《金匱要略》,那麼其他的各種藥方典籍,都只能算是粗淺無用的部分。但如果無法達到這樣的境界,必定會被這些藥方書所局限,甚至終其一生都會被蒙蔽,這真是讓人感到害怕啊。
3. 白頭翁根
氣味苦溫,無毒,主治溫瘧,狂𬌺寒熱,癥瘕積聚,癭氣,逐血,止腹痛,療金瘡。
白話文:
這種藥材味道苦且性溫,無毒性。主要用於治療溫熱型的疟疾、精神狂躁、發熱與畏寒交替的症狀、腹部包塊積聚、頸部腫大,能促進血液循環以消除瘀血,止腹痛,並可用於治療刀傷或金屬造成的創傷。
(白頭翁高山田野處處有之,正月生苗,葉如杏葉,上有細白毛,莖頭著花紫色,如木槿花,近根有白茸,根紫色深,如蔓菁,其苗有風則靜,無風而搖,與赤箭,獨活同也。陶隱居曰:近根處有白茸,狀如白頭老翁,故以為名。寇宗奭曰:白頭翁生河南洛陽界,於新安山野中,屢嘗見之。山中人賣白頭翁丸,言服之壽考。不失古人命名之義。)
白話文:
白頭翁這種植物在高聳的山坡和廣闊的田野間處處可見。正月裡就會長出嫩苗,葉子像杏樹的葉子,上面覆蓋著細密的白毛,莖的頂端開出紫色的花朵,就如同木槿花一般。在接近根部的地方有一圈白色的茸毛,根部顏色很深很深,很像蔓菁的根。它的嫩苗在微風吹拂時,靜靜不動;但卻在無風的時候自發搖曳,在特性上與赤箭和獨活植物相似。陶隱居曾說:這植物的根部附近有白色的茸毛,狀如同長者白髮飄飄的模樣,所以才取名為白頭翁。寇宗奭曾說到:白頭翁生長在河南洛陽一帶,在山野之間也經常能夠見到它。山中的人經常出售白頭翁丸,並稱服食之後能夠長壽。這並未辜負古人給它取的名。
白頭翁,無風而搖者,稟東方甲乙之氣,風動之象也。有風則靜者,得西方庚辛之氣,金能制風也。主治溫瘧者,溫瘧之邪,藏於腎臟,稟木氣則能透發母邪也。狂𬌺寒熱,溫瘧病也。治癥瘕積聚,癭氣,逐血者,稟金氣則能破積聚而行瘀也。止腹痛,乃腹中之痛,有由於積滯者,積滯去,故痛止也。療金瘡,是和血行瘀之效。
白話文:
白頭翁,在無風時搖動,是因為它接受了東方甲乙之氣,這是風動的徵兆。如果有風卻不搖動,是因為它接受了西方庚辛之氣,金能剋制風。白頭翁主治溫瘧,因為溫瘧的病邪藏於腎臟,而白頭翁接受了木氣,能透發病邪。狂熱寒熱,是溫瘧的症狀。白頭翁能治癥瘕積聚,癭氣,逐血,是因為它接受了金氣,金氣能破積聚而行瘀血。白頭翁能止腹痛,是因為腹中之痛,有的由於積滯,積滯去除,所以疼痛停止。它能療金瘡,是和血行瘀的效果。