著者張志聰歿而書未成,後由弟子高世栻續成

《本草崇原》~ 卷中 本經中品 (20)

回本書目錄

卷中 本經中品 (20)

1. 杏仁

氣味甘苦溫,冷利,有小毒。主治咳逆上氣,雷鳴,喉痹,下氣,產乳,金瘡,寒心奔豚。

杏葉似梅,二月開淡紅花,五月實熟有數種,赭色而圓者,名金杏。甘而有沙者,名沙杏,黃而帶酢者,名梅杏。青而帶黃者,名柰杏,入藥用苦杏。)

白話文:

杏葉的形狀與梅樹相似,在二月時會開出淡紅色的花。在五月時,果實就成熟了,分別有好幾種:

  1. 顏色深紅而外形渾圓的,叫做金杏。

  2. 味道甘甜而帶有微細顆粒狀的,叫做沙杏。

  3. 顏色為黃色帶有酸味,叫做梅杏。

  4. 顏色介於青色和黃色之間,叫做柰杏。

  5. 在藥物中會用到的,叫做苦杏。

杏仁氣味甘苦,其實苦重於甘,其性帶溫,其質冷利。冷利者,滋潤之意,主治咳逆上氣者,利肺氣也。肺氣利而咳逆上氣自平矣。雷鳴者,邪在大腸。喉痹者,肺竅不利。下氣者,謂杏仁質潤下行,主能下氣。氣下則雷鳴,喉痹皆愈矣。產乳者,產婦之乳汁也。生產無乳,杏仁能通之。

白話文:

杏仁的味道是甘甜而帶點苦,但苦味較重於甘味。它的性質溫和,而質地卻是冰冷而刺激的。冰冷而刺激的性質,具有滋潤的功效,主治咳嗽、逆氣和上氣等症狀,這是因為杏仁可以舒暢肺氣。肺氣舒暢了,咳嗽、逆氣和上氣等症狀自然就會平息。雷鳴是指邪氣在大腸中作祟。喉痹是指肺竅不通暢。下氣是指杏仁的質地潤滑,可以順暢地下行,主治各種下氣的症狀。氣順暢了,雷鳴聲就消失了,喉痹的症狀也就痊癒了。產乳是指產婦的乳汁。如果產婦生產後沒有乳汁,杏仁可以促進乳汁的通暢。

金瘡者,金刃傷而成瘡也。金傷成瘡,杏仁能斂之。寒心奔豚者,腎臟水氣凌心而寒,如豚上奔。杏仁治肺,肺者金也,金為水之母,母能訓子逆。又,肺氣下行,而水逆自散矣。

白話文:

金瘡:是金屬利器傷害導致的傷口。金器造成的傷口,杏仁可以治療。寒冷的心臟引起的奔豚病:腎臟的水氣侵襲心臟,導致心臟寒冷,像豬向上奔馳一樣。杏仁可以治療肺部疾病,肺屬於金,金是水的母親,母親可以教訓逆水的兒子。此外,肺臟之氣向下行,水逆就會自然消散了。

2. 桃仁

氣味苦甘平,無毒。主治瘀血血閉,癥瘕邪氣,殺小蟲。

(桃種類頗多,唯山中野毛桃即《爾雅》所謂榹桃者,小而多毛,核黏味惡,其仁充滿多脂,可入藥用。)

桃仁杏仁味俱甘苦,杏仁苦勝,故曰甘苦,桃仁甘勝,故曰苦甘。桃色先青後紫,其味甘酸,稟木氣也,其仁亦主疏肝,主治瘀血血閉,疏肝氣也。癥瘕邪氣乃血與寒汁沫,留聚於腸胃之外,凝結而為癥瘕,肝氣和平,則癥瘕邪氣自散矣。殺小蟲者,厥陰風勝則生蟲,肝氣疏通而蟲自殺矣。

白話文:

桃仁和杏仁都具有甘甜和苦澀的味道,杏仁的苦味更為強烈,所以稱為甘苦,桃仁的甘味更勝一籌,所以稱為苦甘。桃子的顏色先青後紫,它的味道甘酸,這屬於木氣的表現,它的果仁也有疏肝作用,用於治療瘀血阻滯、疏肝理氣。癥瘕邪氣是由血液和寒汁沫凝結而成,聚積在腸胃之外,凝結成癥瘕,肝氣和平,癥瘕邪氣就會自行消散。殺死體內小蟲子,厥陰風勝則生蟲,肝氣疏通後,蟲子就會自行消亡。

《素問》五果所屬,以桃屬金,為肺之果,後人有桃為肺果,其仁治肝之說。

愚按:桃味酸甘,其色生青熟紫,並無金體,竊疑《素問》之桃,乃胡桃也,俗名核桃,外殼內白,庶幾似之。若謂桃,則唯毛桃仁之桃,皮色白有毛,余俱無矣。生時肉青白,熟則紫矣。若以外核內仁當之,則杏梅未始不如是,獻疑於此,俟後賢正之。

白話文:

我認為:桃子的味道是酸甜的,它的顏色從青色到成熟後的紫色,都沒有金色的果體。我懷疑《素問》中的桃子,是指胡桃,俗名核桃。胡桃的外殼是白色的,內部是白色的,倒是和《素問》中所說的桃子相似。如果說桃子,那麼只有毛桃仁的果實是白色的,表面有毛,其他的桃子都沒有這些特徵。毛桃仁的果肉在生長時是青白色的,成熟後變紫。如果用外核和內仁來比喻,那麼杏子和梅子也不比桃子差。我把我的疑問提出來,等待後人來糾正。

3. 桃膠(附)

氣味苦平,無毒。煉服保中不飢,忍風寒。(《別錄》附。)(桃茂盛時,以刀割樹皮,久則膠溢出,採收以桑灰湯浸過曬乾用。)

白話文:

苦味且性質平和,無毒。提煉後服下可以讓人保持中正狀態,不飢餓,並且能夠忍受風和寒冷。(《別錄》附記:在桃樹茂盛的時候,用刀割開樹皮,一段時間後會溢出膠,採收後用桑灰湯浸泡過後曬乾即可使用。)

4. 烏梅

氣味酸溫平澀,無毒。主治下氣,除熱,煩滿,安心,止肢體痛,偏枯不仁,死肌,去青黑志,蝕惡肉。(志痣同。)

白話文:

酸味溫和,性質平和,收斂,沒有毒性。主治胃氣下降、消除熱氣、煩躁滿悶、安撫心神、止痛,半身不遂、麻木不仁、肌肉壞死、消除青黑痣和腐蝕性的惡性肉瘤。(痣與志通。)

(梅實將熟時,採微黃者,籃盛於突上燻黑,若以稻灰淋汁,潤濕蒸過,則肥澤不蛀。)

梅花放於冬,而實熟於夏,獨得先春之氣,故其味酸,其氣溫平而澀,澀附於酸也。主下氣者,得春生肝木之味,生氣上升,則逆氣自下矣。除熱煩滿者,稟冬令水陰之精,水精上滋,則煩熱除而胸膈不滿矣。安心者,謂煩熱除而胸膈不滿,則心氣亦安。肢體痛,偏枯不仁,死肌,皆陽氣虛微,不能熏膚充身澤毛,若霧露之溉。

白話文:

梅花在冬天綻放,而果實卻成熟於夏天,獨得先春之氣,因此其味酸,其氣溫平而澀,澀附於酸也。主下氣者,得春生肝木之味,生氣上升,則逆氣自下矣。除熱煩滿者,稟冬令水陰之精,水精上滋,則煩熱除而胸膈不滿矣。安心者,謂煩熱除而胸膈不滿,則心氣亦安。肢體痛,偏枯不仁,死肌,皆陽氣虛微,不能燻膚充身澤毛,若霧露之溉。

梅花開於寒冷的冬天,而果實卻在盛夏才成熟,它獨得春天的先機,所以它的味道是酸的,它的氣味溫和、平穩而澀。澀附於酸,所以它能降氣。它取春生肝木的氣味,生氣上升,逆氣自然就會下降。祛除燥熱煩悶,得冬令水陰之精,水精上滋,煩熱消除,胸膈就不會感到滿悶。安心,是指煩熱消除,胸膈不滿,那麼心氣也會安定下來。肢體疼痛,偏枯不仁,死肌,都是因為陽氣虛弱,不能溫煦肌膚,充實身體,滋潤毛髮,就像霧露的滋潤一樣。

梅實結於春而熟於夏,主敷布陽氣於肌腠,故止肢體痛,及偏枯不仁之死肌。陽氣充達,則其顏光,其色鮮,故去面上之青黑痣,及身體蟲蝕之惡肉。

白話文:

梅實於春季結成,在夏季成熟。它的作用是將陽氣遍佈於肌肉毛孔,所以能治療四肢疼痛以及中風導致的不仁症狀。當陽氣充足時,臉色就會紅潤,氣色就會好,所以能去除臉上的黑痣以及身體上因蟲子叮咬而產生的惡肉。

愚按:烏梅味酸,得東方之木味,放花於冬,成熟於夏,是稟冬令之水精而得春生之上達也。後人不體經義,不窮物理,但以烏梅為酸斂收澀之藥,而春生上達之義未之講也,惜哉。

白話文:

我認為:烏梅味道酸,具有東方木之特徵,開花於冬季,成熟於夏季,這是由於它吸收了冬季的水之精華,並具有春天生長向上之特性。後人未能體會經文的意義,也不研究事物的規律,只把烏梅看作具有酸、斂、收、澀等特性的藥物,而沒有闡述其生長向上之義,實在是可惜。