著者張志聰歿而書未成,後由弟子高世栻續成

《本草崇原》~ 卷上 本經上品 (33)

回本書目錄

卷上 本經上品 (33)

1. 礬石

氣味酸寒,無毒。主治寒熱泄痢白沃,陰蝕惡瘡,目痛,堅骨齒。煉餌服之,輕身不老增年。

(礬石始出河西山谷及隴西武都石門,今益州、晉州、青州、慈州、無為州皆有。一名湟石,又名羽湟、羽澤。礬有五種,其色各異,有白礬、黃礬、綠礬、皂礬、絳礬之不同。礬石,白礬也,乃採石敲碎煎煉而成潔白光明者,為明礬。成塊光瑩如水晶者,為礬精。煎礬之法,採石數百斤,用水煎煉,其水成礬石之斤數不減,是石中之精氣,假水而成礬,故有羽湟、羽澤之名。湟澤,水也,羽,聚也,謂聚水而成也。

礬石以水煎石而成,光亮體重,酸寒而澀,是稟水石之專精,能肅清其穢濁。主治寒熱泄痢白沃者,謂或因於寒,或因於熱,而為泄痢白沃之證。礬石清滌腸胃,故可治也。陰蝕惡瘡者,言陰盛生蟲,肌肉如蝕,而為惡瘡之證,礬石酸澀殺蟲,故可治也。以水煎石,其色光明,其性本寒,故治目痛。

以水煎石,凝結成礬,其質如石,故堅骨齒。煉而餌服,得石中之精,補養精氣,故輕身不老增年。

白話文:

礬石,味道酸澀性寒,沒有毒性。主要治療寒熱引起的腹瀉、痢疾、白帶過多,以及陰部潰爛的惡瘡、眼睛疼痛,還能堅固骨骼牙齒。將礬石煉製後服用,可以使身體輕盈,延緩衰老,增長壽命。

礬石最初產於河西山谷和隴西武都的石門,現在益州、晉州、青州、慈州、無為州等地都有出產。它又被稱為湟石,也叫羽湟、羽澤。礬有五種,顏色各不相同,分為白礬、黃礬、綠礬、皂礬、絳礬。礬石,也就是白礬,是將採來的石頭敲碎後煎煉而成,呈現潔白光亮的樣子,稱為明礬。如果結成塊狀,像水晶一樣光亮透明的,就稱為礬精。煎礬的方法是,採集幾百斤的石頭,用水煎煮煉製,煉出來的礬的重量和石頭的重量一樣,沒有減少,這說明礬是石頭中的精氣,借助水的作用才變成礬,所以才會有羽湟、羽澤的名稱。湟澤,指的是水,羽,指的是聚集,意思是說礬是聚集水而形成的。

礬石是用水煎煮石頭製成的,質地光亮沉重,味道酸澀性寒,是水中石頭的精華,能夠清理污濁。它能治療寒熱引起的腹瀉、痢疾、白帶過多,也就是說,無論是因寒或因熱引起的這些症狀,礬石都有清滌腸胃的功效,所以可以治療。對於陰部潰爛的惡瘡,是因為陰氣過盛而生蟲,導致肌肉像被腐蝕一樣形成惡瘡,礬石的酸澀可以殺蟲,所以能夠治療。用水煎煮石頭,礬的顏色變得光明,性質也本來就寒涼,所以可以治療眼睛疼痛。

用水煎煮石頭,凝結成礬,它的質地像石頭一樣堅硬,所以能夠堅固骨骼牙齒。將礬煉製後服用,可以獲取石頭中的精華,補充精氣,因此能夠使身體輕盈,延緩衰老,增長壽命。

2. 石膽

氣味酸辛寒,有小毒。主明目,治目痛,金瘡諸癇痙,女子陰蝕痛,石淋寒熱,崩中下血,諸邪毒氣,令人有子。煉餌服之,不老。久服增壽神仙。

(石膽《本經》名黑石,俗呼膽礬。始出秦川羌道山谷大石間,或羌里句青山,今信州鉛山、嵩岳及蒲州皆有之,生於銅坑中,採得煎煉而成。又有自然生者,尤為珍貴。大者如拳,如雞卵,小者如桃慄,擊之縱橫分解,但以火燒之成汁者,必偽也。塗於鐵上及銅上燒之紅者,真也。)

膽礬氣味酸辛而寒。酸,木也。辛,金也。寒,水也。稟金水木相生之氣化。稟水氣,故主明目,治目痛。稟金氣,故治金瘡諸癇痙,謂金瘡受風,變為癇痙也。稟木氣,故治女子陰蝕痛,謂土濕潰爛,女子陰戶如蟲齧缺傷而痛也。金生水,而水生木,故治石淋寒熱,崩中下血,諸邪毒氣,令人有子。

夫治石淋寒熱,崩中下血,金生水也。治諸邪毒氣,令人有子,水生木也。煉餌服之不老,久服增壽神仙,得石中之精也。

白話文:

石膽(膽礬)味道酸、辛,性質寒涼,帶有輕微毒性。主要功效是能使眼睛明亮,治療眼睛疼痛,外傷造成的瘡瘍、癲癇抽搐,婦女陰部潰爛疼痛,結石引起的排尿疼痛發冷發熱,婦女崩漏下血,以及各種邪毒之氣,還能幫助婦女懷孕。如果將石膽煉製後服用,可以延緩衰老。長期服用能增長壽命,達到像神仙一樣的境界。

(石膽又名黑石,俗稱膽礬。最早產於秦川羌道山谷的大石頭縫隙中,或羌里句青山,現在信州鉛山、嵩山及蒲州等地也有,多生長在銅礦坑中,採集後經過煎煮煉製而成。也有天然形成的,非常珍貴。大的像拳頭、雞蛋,小的像桃子、栗子,敲打後會呈現縱橫裂紋。但如果用火燒後會變成汁液,那就是假的。塗抹在鐵或銅上燒紅,那就是真的。)

膽礬的味道酸、辛,性質寒涼。酸屬木,辛屬金,寒屬水。它稟賦了金、水、木相生的氣化。稟賦水氣,所以能使眼睛明亮,治療眼睛疼痛。稟賦金氣,所以能治療外傷造成的瘡瘍和癲癇抽搐,是因為外傷感染風邪而轉變成癲癇抽搐。稟賦木氣,所以能治療婦女陰部潰爛疼痛,是因為濕氣造成潰爛,導致婦女陰部像被蟲咬一樣缺損疼痛。金生水,水生木,所以能治療結石引起的排尿疼痛發冷發熱,婦女崩漏下血,各種邪毒之氣,還能幫助婦女懷孕。

治療結石引起的排尿疼痛發冷發熱,以及婦女崩漏下血,是因為金生水。治療各種邪毒之氣,以及幫助婦女懷孕,是因為水生木。如果將石膽煉製後服用可以延緩衰老,長期服用能增長壽命,達到像神仙一樣的境界,是因為它得到了石頭中的精華。

3. 石鐘乳

氣味甘溫,無毒。主治咳逆上氣,明目,益精,安五臟,通百節,利九竅,下乳汁。(石鐘乳一名虛中,一名蘆石,一名鵝管石,皆取中空之意。石之津氣鍾聚成乳滴溜成石,故名石鐘乳。今倒名鐘乳石矣。出太山少室山谷,今東境名山石洞皆有,唯輕薄中通形如鵝翎管,碎之如爪甲,光明者為上。)

石鐘乳乃石之津液融結而成,氣味甘溫。主滋中焦之汁,上輸於肺,故治咳逆上氣。中焦取汁奉心,化赤而為血,故明目。流溢於中而為精,故益精。精氣盛,則五臟和,故安五臟。血氣盛,則百節和,故通百節。津液濡於空竅,則九竅自利。滋於經脈,則乳汁自下。

白話文:

石鐘乳味道甘甜溫和,沒有毒性。主要治療咳嗽氣喘,能使眼睛明亮、增強精氣,安定五臟,疏通全身關節,使九竅通暢,並能促進乳汁分泌。(石鐘乳又名虛中、蘆石、鵝管石,這些名字都是取其內部中空的意思。石頭的液體精華匯聚凝結成乳狀、滴落成石,所以叫做石鐘乳。現在卻反過來稱為鐘乳石了。石鐘乳產於太山、少室山的山谷中,現在東邊地區有名的山和石洞裡也都有,以質地輕薄、中間空通、形狀像鵝的羽毛管,敲碎後像指甲片,且呈現光澤的為上品。)

石鐘乳是石頭的液體精華凝結而成,味道甘甜溫和。主要滋養脾胃的液體,向上輸送至肺部,所以能治療咳嗽氣喘。脾胃攝取汁液奉養心臟,使其轉化為血液,所以能使眼睛明亮。液體精華流溢於體內而形成精,所以能增強精氣。精氣旺盛,就能使五臟平和,所以能安定五臟。血氣旺盛,就能使全身關節協調,所以能疏通全身關節。津液濡養空竅,九竅自然就會通暢。津液滋養經脈,乳汁自然就會分泌。