著者張志聰歿而書未成,後由弟子高世栻續成

《本草崇原》~ 卷上 本經上品 (27)

回本書目錄

卷上 本經上品 (27)

1. 蒲黃

氣味甘平,無毒。主治心腹、膀胱寒熱,利小便,止血,消瘀血。久服輕身,益氣力,延年神仙。

(蒲,香蒲水草也,蒲黃乃香蒲花中之蕊屑,細若金粉,今藥肆或以松花偽充,宜辨之。始出河東池澤,今處處有之,以秦州者為勝。春初生嫩葉,出水紅白色,茸茸然。至夏抽梗於叢葉中,花抱梗端,如武士棒杵,故俚俗謂之蒲槌。)

白話文:

蒲草是一種水生植物,蒲黃是蒲草花中的蕊屑,非常細小,像金色的粉末。現在一些藥店用松花假冒蒲黃,應該辨別清楚。蒲草最初生長在河東的池澤,現在各地都有,以秦州的蒲草為最佳。春天時蒲草長出嫩葉,露出水面,顏色紅白,茸茸的。到了夏天,在叢葉中抽出花梗,花朵抱在花梗的頂端,就像武士拿着的棒槌,所以民間俗稱蒲槌。

香蒲生於水中,色黃味甘,稟水土之專精,而調和其氣血。主治心腹、膀胱寒熱,利小便者,稟土氣之專精,通調水道,則心腹、膀胱之寒熱俱從小便出,而氣機調和矣。止血,消瘀血者,稟水氣之專精,生其肝木,則止新血,消瘀血,而血脈調和矣。久服則水氣充足,土氣有餘,故輕身,益氣力,延年神仙。

白話文:

香蒲生長在水中,顏色黃色,味道甘甜,吸收了水土的精華,調和了其氣血。它的主要功效是治療心腹、膀胱的寒熱,利小便,因為它吸收了土氣,可以通調水道,使心腹、膀胱的寒熱通過小便排出體外,讓氣機調和。它的另一個功效是止血,消瘀血,因為它吸收了水氣,可以生肝木,止住新鮮的血液,消除瘀血,讓血脈調和。長期服用香蒲可以使水氣充足,土氣有餘,所以可以輕身,增強體力,延年益壽。

2. 菊花

氣味苦平,無毒。主治諸風頭眩腫痛,目欲脫,淚出,皮膚死肌,惡風濕痹。久服利血氣,輕身,耐老延年。

菊花處處有之,以南陽菊潭者為佳,菊之種類不一,培植而花球大者,只供玩賞。生於山野田澤,開花不起樓子,色只黃白二種,名茶菊者,方可入藥,以味甘者為勝。古云:甘菊延令,苦菊泄人,不可不辨。《本經》氣味主治,概莖葉花實而言,今時只用花矣。)

白話文:

菊花生長在各地,但以南陽菊潭的菊花較好,菊花的花種不一,經過培植後,花球會變大,但這些菊花只是供觀賞。生長在山野田地中的菊花,開花時花朵不會形成樓子,菊花的花朵顏色只有黃色和白色這兩種,被叫做茶菊的菊花才能用來做藥,味道甘甜的為佳。古人說:甘菊能延緩衰老,苦菊讓人腹瀉,不能不辨別菊花的種類。《本經》中的氣味和主治功效,講的是莖、葉、花、果實的全部,現在只用花。

菊花《本經》名節華,以其應重陽節候而華也。《月令》云:九月菊有黃花,莖葉味苦,花味兼甘,色有黃白,稟陽明秋金之氣化。主治諸風頭眩腫痛,稟金氣而制風也。目欲脫淚出,言風火上淫於目,痛極欲脫而淚出。菊稟秋金清肅之氣,能治風木之火熱也。皮膚死肌,惡風濕痹,言感惡風濕邪而成風濕之痹證,則為皮膚死肌。

白話文:

菊花在《本經》中被稱為節華,因為它在重陽節前後開花。《月令》中說:九月菊花盛開,花色黃白,莖葉味苦,花味兼甘,具有陽明秋金之氣。菊花主治各種風疾,如頭暈、頭痛、腫痛等,這是因為它具有金氣,可以抑制風邪。如果眼睛流淚不止,那是因為風火之邪侵犯眼睛,導致疼痛劇烈,以至於眼淚都要流出來了。菊花具有秋金清肅之氣,可以治療風木之火熱。如果皮膚出現壞死,惡風濕痹,這是因為感受了惡風濕邪,導致了風濕痹證,從而導致皮膚壞死。

菊稟金氣,而治皮膚之風,兼得陽明土氣,而治肌肉之濕也。周身血氣,生於陽明胃府,故久服利血氣輕身,血氣利而輕身,則耐老延年。

白話文:

菊花具有金的特性,可以治療皮膚上的風病,同時也具有陽明土的特性,可以治療肌肉的濕病。人體全身的血氣,都來源於陽明胃府,所以長期服用菊花可以益氣活血,使身體輕盈。血氣通暢,身體輕盈,就能夠延年益壽。

3. 茵陳蒿

氣味苦平,微寒,無毒。主治風濕寒熱邪氣,熱結黃疸。久服輕身益氣,耐老,面白悅,長年。白兔食之仙。

茵陳蒿始出太山及丘陵坡岸上,今處處有之,不若太山者佳。苗似蓬蒿,其葉緊細,臭香如艾,秋後莖枯,終冬不死,至春因舊根而復生,故名茵陳。一種開花結實者,名鈴兒茵陳。無花實者,名毛茵陳,入藥以無花實者為勝。)

白話文:

茵陳蒿這種植物最初生長在太山和丘陵坡岸上,現在各地都有,但品質不如太山產的。它的莖葉像蓬蒿,葉子細密,散發出類似艾草的香味。到了秋天,莖葉枯萎,但整株植物在冬天也不會死掉,到了春天會因為舊根而重新長出新芽,所以取名為茵陳。其中一種會開花結果的,叫做鈴兒茵陳。不開花不結果的,叫做毛茵陳。茵陳入藥,以不開花不結果的毛茵陳品質最好。

《經》云:春三月,此為發陳,茵陳因舊苗而春生,蓋因冬令水寒之氣,而具陽春生髮之機。主治風濕寒熱邪氣,得生陽之氣,則外邪自散也。熱結黃疸,得水寒之氣,則內熱自除也。久服則生陽上升,故輕身益氣耐老。因陳而生新,故面白悅,長年。兔乃純陰之物,喜陽春之氣,故白兔食之而成仙。

白話文:

《黃帝內經》記載:春季的三個月,是萬物生髮的季節,茵陳在舊根苗上萌發生長,這是因為冬季水寒之氣孕育了陽春生髮的契機。茵陳可治療風濕寒熱邪氣,藉助生陽之氣,就能使外邪自行散去。治療熱結黃疸,藉助水寒之氣,就能消除內熱。長期服用茵陳,能生陽上升,所以能輕身益氣,延年益壽。由於茵陳能生於舊根上,所以可以使人面色紅潤,容顏悅人,延年益壽。兔子是純陰之物,喜愛陽春之氣,所以白兔吃了茵陳就能成仙。