著者張志聰歿而書未成,後由弟子高世栻續成

《本草崇原》~ 卷上 本經上品 (19)

回本書目錄

卷上 本經上品 (19)

1. 防風

氣味甘溫,無毒。主大風頭眩痛,惡風風邪,目盲無所見,風行周身,骨節疼痛煩滿。久服輕身。

防風始出沙苑川澤及邯鄲、琅琊、上蔡,皆屬中州之地。春初發嫩芽,紅紫色,三月莖葉俱青,五月開細白花,六月結實黑色,九月、十月採根,色黃空通。)

白話文:

防風在沙苑的沼澤及邯鄲、琅琊、上蔡等中州地區初次長出。春季初長嫩芽,紅紫色,三月莖葉全部青綠,五月開細小的白花,六月結成黑色的果實,九月、十月採挖根部,顏色黃色且空心。

防風莖、葉、花、實,兼備五色,其味甘,其質黃,其臭香,稟土運之專精,治周身之風證。蓋土氣厚,則風可屏,故名防風。風淫於頭,則大風頭眩痛。申明大風者,乃惡風之風邪,眩痛不已,必至目盲無所見,而防風能治之。又,風邪行於周身,甚至骨節疼痛,而防風亦能治之,久服則土氣盛,故輕身。

白話文:

防風的莖、葉、花、果實,兼備五種顏色,味道甘甜,質地黃色,氣味芬芳,採擷大地氣運的精華,治療全身的風證。因為土氣厚重,可以抵禦風邪,所以取名為防風。風邪侵擾頭部,就會出現大風頭眩痛的症狀。所謂大風,是指惡劣的風邪,頭暈目眩不止,最終可能會導致眼睛失明,看不見東西,而防風可以治療這種疾病。此外,風邪行於全身,甚至會導致骨節疼痛,而防風也可以治療這種疾病。長期服用防風,可以使土氣旺盛,因此可以減輕體重。

元人王好古曰:病頭痛、肢節痛、一身盡痛,非羌活不能除,乃卻亂反正之主君藥也。

白話文:

元朝人王好古說:治療頭痛、四肢疼痛、全身疼痛的病症,非羌活不能去除,它是平息叛亂、恢復正統的君主藥物。

李東垣曰:防風治一身盡痛,隨所引而至,乃卒伍卑賤之職也。

愚按:《神農》以上品為君,羌活、防風皆列上品,俱散風治病,何以貴賤回別若是。

後人發明藥性,多有如此謬妄之論,雖曰無關治法,學者遵而信之,陋習何由得洗乎。

2. 紫蘇

氣味辛微溫,無毒。主下氣殺穀,除飲食,闢口臭,去邪毒,辟惡氣。久服通神明,輕身耐老。(《綱目》誤列中品,今改入上品。)

白話文:

氣味辛微溫,無毒。主要功效是可以下氣、除飲食、消除口臭、去除邪魔惡毒、避除惡氣。長期服用可以使人聰明,身體輕盈,延緩衰老。(《綱目》錯誤地將它列為中品,現在改為上品。)

(紫蘇《本經》名水蘇,始生九真池澤,今處處有之,好生水旁,因名水蘇,其葉面青背紫,晝則森挺,暮則下垂。氣甚辛香,開花成穗,紅紫色,穗中有細子,其色黃赤,入土易生。後人於壤土蒔植,面背皆紫者,名家紫蘇。野生瘠土者,背紫面青。《別錄》另列紫蘇,其實一種,但家野之不同耳。

白話文:

紫蘇在《本草經》中被稱為水蘇,一開始生長在九真池澤,現在各地都有分佈,它喜好在水邊生長,所以得名水蘇。紫蘇的葉子正面是青色的、背面是紫色的,白天葉片會直挺挺地立著,晚上葉片會下垂。紫蘇的味道很辛香,花朵成穗狀,顏色為紅紫色,穗中含有細小的種子,顏色為黃色或紅色,種子很容易在土壤中生長。後來人們在壤土中種植紫蘇,葉子的正反面都是紫色的,這種紫蘇被稱為家紫蘇。野外長在貧瘠土壤中的紫蘇,葉子的背面是紫色的、正面是青色的。《別錄》中另列出紫蘇,其實它和水蘇是同一個品種,只是家紫蘇和野紫蘇有所不同。

又一種面背皆青,氣辛臭香者,為薺薴。一種面背皆白者,名白蘇,俱不堪入藥。)

白話文:

還有一種麥草,它的正反面都是青色的,散發出辛辣和芳香的氣味,這種麥草叫做薺薴。還有一種麥草,它的正反面都是白色的,這種麥草叫做白蘇。這兩種麥草都不能入藥。

紫蘇氣味辛溫,臭香色紫,其葉晝挺暮垂,稟太陽天日晦明之氣。天氣下降,故主下氣。下氣則能殺穀,殺穀則能除飲食。除,消除也。味辛臭香,故闢口臭。闢口臭,則能去邪毒。去邪毒,則能辟惡氣。久服則天日光明,故通神明。天氣下降,則地氣上升,故輕身耐老。

愚按:紫蘇配杏子,主利小便,消水腫,解肌表,定喘逆,與麻黃同功而不走泄正氣,故《本經》言:久服通神明,輕身耐老。列於上品。

白話文:

我認為:紫蘇配杏子,主要用來促進小便、消水腫、解肌表、定喘逆,與麻黃的作用相同,但不會耗損體內的正氣,所以《本經》說:長期服用能使人聰明過人,身體輕盈,延年益壽。被列為上品。

3. 蘇子(附)

氣味辛溫,無毒。主下氣,除寒,溫中。(《別錄》附)

4. 蘇枝(附)

氣味辛平,無毒。主寬中行氣,消飲食,化痰涎,治噎膈反胃,止心腹痛,通十二經關竅脈絡。(《新增》附。)

白話文:

這味中藥的氣味辛辣、性質平和,沒有毒性。它的主要作用是疏通胸腹的氣機,幫助消化食物,化解痰液和涎液,治療噎嗝、反胃,止住心腹疼痛,疏通十二經絡關竅脈絡。(《新增》附。)

(蘇枝是莖上傍枝,非老梗也。)