《衛生家寶產科備要》~ 卷第五 (1)
卷第五 (1)
1. 產科雜方
催生如聖散(此一方廬江劉寶助教經效名方。)
黃蜀葵花(不拘多少)
白話文:
這是一帖名叫「催生如聖散」的方劑,是廬江劉寶助教所傳下來的有效名方。 使用黃蜀葵花,用量不限。
上一味焙乾,為細末,每服二錢,熱湯放溫調下,神妙。或有漏血,胎臟乾澀,難產痛劇者,並進三服,良久腹中氣寬,胎漏即時產下。如無花,只用黃蜀葵子,爛研小半合,以酒調,濾去滓,溫飲尤佳。
救生散
安胎、益氣、易產。
白話文:
將上一味藥材焙乾研磨成細末,每次服用二錢,用熱湯放溫調服,效果非常神奇。或有胎漏、胎臟乾澀,難產疼痛劇烈者,連續服用三劑,不久腹中氣寬,胎漏即時產下。如果沒有花,只使用黃蜀葵子,研磨成小半合,用酒調服,濾去渣滓,溫飲效果更好。
人參(去蘆,切片),訶子(濕紙裹,煨熟,去核),白朮(銼,炒黃),陳橘皮(去白,炒),大麥柏(炒黃),神麯(細銼,炒黃色。各半兩)
白話文:
人參(去掉參須,切成薄片),訶子(用濕紙包起來,煨熟,去掉核),白朮(切成碎塊,炒至金黃色),陳橘皮(去掉白色的部分,炒至金黃色),大麥柏(炒至金黃色),神曲(切成碎末,炒至金黃色。各半兩)
上為細末,每服二錢,水一盞煎六分,溫服。入月加一倍,用水二盞煎至一盞,溫溫空心服之,能令兒緊下,乳母無患。
白話文:
研成細末,每次服用二錢,加一杯水煎至六分,溫熱服用。如果胎兒在一個月內沒有落下,就增加一倍的用量,加二杯水煎至一杯,溫熱空腹服用,可以幫助胎兒快速分娩,而產婦也不會受到傷害。
罩胎散
治婦人妊娠傷寒,遍身大熱,悶亂躁渴,痰甚則蒸損胎臟。(廬江劉寶助教名方。)
白話文:
治療婦女懷孕期間患上傷寒,全身高燒,心煩意亂,口渴難耐,痰多會蒸損胎兒。(這是廬江劉寶助教的名方。)
卷荷葉(一兩,嫩者焙乾,秤),蚌粉花(半兩,好細白者,秤)
白話文:
卷荷葉(一兩,採摘嫩葉焙乾,秤量)
蚌粉花(半兩,選擇質地細膩潔白的蚌粉花,秤量)
上為細末,入粉研勻,每服二錢,以新汲水用蜜調下,日進兩服。
二聖散
產前安胎,產後治惡血不盡及胎衣不下。
羌活(洗去苗,銼),川芎(洗,銼)
上等分為細末,每服二大錢,酒少許,水七分煎七沸,溫服。
羌活散
治妊娠患時疾。
白話文:
上面的藥材磨成細粉末,混入粉中研磨均勻,每次服用兩錢,用新鮮汲取的水與蜂蜜調和後服用,每日兩次。 二聖散用於產前安胎,產後治療惡血不盡及胎衣不下。 羌活(清洗去除苗頭,切碎),川芎(清洗,切碎) 將上述藥材等量磨成細粉末,每次服用兩大錢,用少量酒和七分水煎煮七次沸騰後,溫熱服用。 羌活散用於治療懷孕期間患有的時疾。
羌活(去苗,銼碎),荊芥穗(不見火曬),赤茯苓(去皮,銼碎),川芎(洗,銼,焙),宣州乾葛(銼,焙),陳皮(去穰,銼),甘草(炙,銼),川升麻(銼,各一兩)
白話文:
羌活(去掉枝苗,切碎)、荊芥穗(不經火曬)、赤茯苓(去皮,切碎)、川芎(洗淨、切碎、烘烤)、宣州乾葛(切碎、烘烤)、陳皮(去掉瓤,切碎)、甘草(炙後切碎)、川升麻(切碎,各一兩)。
上為細末,每服三錢、水一盞半,入生薑五片、薄荷十葉同煎至一盞,稍熱服,不以時候。
白話文:
把上方藥材研磨成細末,每次服用三錢,加水一杯半,放入生薑五片、薄荷十葉一起煎煮至一杯,稍加熱後服用,不限於特定時間。
黃金散
治妊娠患時疾。
黃芩(尖如錐者),鬱金(銼。各一兩)
白話文:
黃金散用於治療懷孕期間患上時疫疾病。 使用形狀尖如錐的黃芩,以及打磨過的鬱金,各一兩。
上為末,每服一錢,板蘭根、地黃水調下,汗出,效。未得汗,再服,即瘥。又用雞卵墜井至泥,隔宿取出,吞之必無虞矣。
薑粉散
才產服此藥,蕩盡兒枕,除百病源。
白話文:
把藥材研成細末,每次服用一錢,用板蘭根和地黃水的混合物送服,出汗後即可見效。如果沒有出汗,可以再服用一次,即可痊癒。另外,也可以用雞蛋掉進井裏,讓它浸泡一晚,然後取出吞服,這樣就一定不會有事了。
當歸(洗,去蘆須,切,焙),官桂(去皮,不見火者),人參(去蘆,切片),茯苓(白者去黑皮),甘草(炙),芍藥(洗淨),知母(潤者切,炒),川芎(洗),大黃(略炒),黃耆(蜜炙),木香(不見火),草豆蔻(去殼),白朮(銼,碎),訶子(煨熟去核),高良薑(銼,炒),青橘皮(去穰),熟乾地黃(洗,酒浸,焙)
白話文:
當歸(洗淨,去除蘆頭鬚毛,切片,烘烤)
官桂(去皮,沒有經過火烤過的)
人參(去除蘆頭鬚毛,切片)
茯苓(白色的茯苓,去除黑皮)
甘草(炙烤過的)
芍藥(洗淨)
知母(用潤濕的知母切片,炒過)
川芎(洗淨)
大黃(略微炒過)
黃耆(用蜂蜜炙烤過的)
木香(沒有經過火烤過的)
草豆蔻(去除果殼)
白朮(切碎,弄成碎末)
訶子(烘烤熟後,去除果核)
高良薑(切碎,炒過)
青橘皮(去除果穰)
熟乾地黃(洗淨,用酒浸泡,烘烤)
上除地黃外,各等分銼,焙乾。次用附子一個結實半兩者,炮裂,去皮臍,切。生薑一斤,研取自然汁於碗器中,停留一食久,傾去清汁,取下面粉腳攤在蒻葉中,入焙寵焙乾,同眾藥搗,羅為末。才產後用藥末三錢、水一盞、薑三片、棗子一個,擘開同煎至七分,乘熱吃。
白話文:
除了生地黃之外其他藥物都要等份研碎,焙乾。再用附子一個,重量為半兩,炮裂後去除皮和臍,切碎。生薑一斤,研磨取出汁液於碗中,靜置約一個小時,傾倒掉清水,把沉澱物鋪在箬葉中,放入烘烤爐烘乾,與其他藥品一起研磨成粉末。新產婦服用時,將藥粉三錢、水一碗、生薑三片、紅棗一個,一起煎煮,煮至七分熟,趁熱飲用。
如吃藥之後,自然產。母睡著半日以來,睡覺再服全除。卻腹痛,一日只可三服,至九服不可,服恐肚中冷也。
香蓮散
治產後咳逆。
石蓮(十個,炒熟),丁香(十個)
上為末,用水三合,煎十沸,溫服。
地黃散
治產後血痛如刀刺。
熟乾地黃(洗,酒浸,焙),橘皮(去白銼,焙)
上件等分為末,每服一錢,粥飲調下。尋常痛發,可常服。
香脂散
治產後吐逆不止。
白話文:
服用藥物後,自然可以生產。母親睡了半日,醒來後再次服用即可完全去除病痛。如果感到腹痛,一天只能服用三次,到第九次就不能再服用了,因為擔心會使肚子變冷。 香蓮散 用於治療產後咳嗽。 石蓮(十個,炒熟),丁香(十個) 將上述材料研磨成粉末,用水三合煎煮十次開水後,溫熱服用。 地黃散 用於治療產後血痛如刀割。 熟乾地黃(洗淨,酒浸泡,烘焙),橘皮(去白,切碎,烘焙) 將上述材料等量混合研磨成粉末,每次服用一錢,用粥湯調服。平時疼痛發作時,可以經常服用。 香脂散 用於治療產後嘔吐不止。
2. 十八論中治產前後患,蒲黃黑神散功效
第一,產因熱疾,胎死腹中,胎死身即冷,口角沫出,爪甲青黑色,四肢逆冷,但服此藥暖其死胎,須臾自出。
第二,難產或橫生、逆生、胎衣不下,此藥並治。
第三,產後衣不下,但服此藥,遂出。衣中血遂自出。如衣帶斷亦同。
第四,血暈,醫人不識,呼為暗風,但服此藥,立瘥。
第五,口乾心悶,醫人呼為胸膈不利,此名血結,但服此藥,立瘥。
第六,乍寒乍熱,醫人不識,呼為瘧疾,但服此藥,立瘥。
白話文:
第一,因為熱病導致胎兒在母體內死亡,身體隨即變冷,嘴邊會流出泡沫,指甲變成青黑色,四肢冰冷。服用此藥可以溫暖死胎,很快就能自然排出。 第二,遇到難產、胎位不正或胎盤滯留的情況,此藥均能治療。 第三,生產後胎盤無法順利排出,服用此藥即可促使其排出,胎盤中的血液也會隨之排出。若胎盤有破裂的情況也同樣適用。 第四,產後出現血暈,醫生可能誤診為暗風,服用此藥可立即痊癒。 第五,感到口乾和心煩,醫生稱為胸膈不暢,實際上是血瘀所致,服用此藥可立即痊癒。 第六,忽冷忽熱,醫生可能誤診為瘧疾,服用此藥可立即痊癒。
第七,產後四肢虛腫,醫人不識,呼為水氣,蓋血氣隔四肢寒。但先服此藥,立瘥,後服轉藥,瀉了惡物,轉藥謂之黑神丸。
第八,產後乍見神鬼,醫人不識,呼為風邪,但服此藥,即瘥。
第九,產後月內不語,但服此藥,即瘥。
白話文:
第七種,產後四肢水腫,醫生不瞭解,胡亂說成是水氣,實際上是血氣被隔絕在四肢,導致寒氣侵入。若服用這個藥,就能立刻痊癒。之後再服轉藥,來瀉出體內的惡物,轉藥指的就是黑神丸。
第十,產後腹痛兼瀉痢,急服此藥,後服調中湯。(調中湯是止瀉石灰散,出產乳經中。)
白話文:
第十種,產後腹痛兼有腹瀉痢疾,緊急服用此藥,之後服用調中湯。(調中湯就是止瀉的石灰散,出自《產乳經》。)
第十一,產後遍身疼痛,但服此藥,瘥。
第十二,產後小便出血,大便秘澀,人多作五淋治不愈,但服此藥,瘥。
白話文:
第十一篇,生產後全身疼痛,只要服用這種藥,就能痊癒。 第十二篇,生產後小便帶血,大便乾燥困難,很多人按五淋治療但無法痊癒,只要服用這種藥,就能痊癒。
第十三,產後血崩,謂惡露未盡,久不治之及食鹹酸所致。若腹似痛時稍,難治,肝家熱,背筋急,急服此藥,後服黑神丸,瘥。
白話文:
十三、生產後血崩,原因是惡露沒有排乾淨,時間久了沒有治療,還有吃鹹酸的食物。如果肚子痛一陣一陣的,很難治癒,這是肝臟有熱,背部肌肉僵硬,趕緊服用這個藥,之後服用黑神丸,可以治癒。
第十四,產後血氣不通,上氣喘嗽,多睡。謂滿月後,月脈未通,食熱面壅結成疾,或有氣塊,發時衝心,心痛,氣急咳嗽,四肢無力,乍汗出。心痛,月候不來,名曰敗症。腹痛繞臍,面赤,宜服此藥,即瘥。
白話文:
第十四種:產後血氣不通,上氣喘嗽,經常昏睡。指的是產後滿月後,月經沒有來,吃了熱麵條後阻塞凝聚而成的疾病,或是有氣塊,發作時衝擊心臟,造成心痛、氣喘、咳嗽,四肢無力,接著汗水湧出。心痛、月經沒來,稱為敗症。腹部疼痛繞著肚臍,臉色發紅,適合服用此藥,即能痊癒。
第十五,產後心腹脹滿,嘔逆不定,醫呼為反胃,不愈,急服此藥,吐出胃中惡物,即瘥。
第十六,產後口鼻黑色氣起及鼻衄,不治。
第十七,產後喉中氣急、喘,不治。
白話文:
第十五,生產後感到心口和腹部脹滿,伴有嘔吐不止,醫生稱之為反胃,如果病情沒有好轉,應立即服用此藥,可以促使吐出胃中的異物,病狀即可緩解。 第十六,生產後出現口鼻周圍有黑色氣體冒出或鼻血,這種情況無法治療。 第十七,生產後喉部感到氣息急促、呼吸困難,這種狀況也無法治療。
第十八,產後中風,為無故下床,百日之內傷房室或因著灸有驚。臟腑中風之時,眼澀,腰背筋急,角弓反張,牙關閉定,不可治也。
白話文:
蒲黃黑神散方已見第一論末。
黑神丸方已見第十二論末。