武之望
《濟陰綱目》~ 卷之五 (4)
卷之五 (4)
1. 論痃癖
大全,云:痃者,在腹內近臍左右,各有一條筋脈急痛,大者如臂,次者如指,因氣而成,如弦之狀,名曰痃也。癖者,為僻側在兩肋之間,有時而痛,故曰癖也。二者皆陰陽不和,經絡痞隔,飲食停滯,不得宣流,邪冷之氣,搏結不散,得冷則發作疼痛。夫痃癖癥瘕血氣塊硬,發作則痛,甚則欲死,究而言之,皆血之所為。僕嘗治一婦人,血氣刺痛,極不可忍,甚而死一二日方省,醫巫並治,數年不愈,僕以蔥白散、烏雞丸遂安。又嘗治一婦人,血氣作楚,如一小盤樣,走注刺痛,要一人扶定,方少止,亦用此二藥而愈。尋常小小血氣,用此二藥,亦有奇效,故錄於後。
白話文:
《醫學大全》說:痃,指的是在腹部內、靠近肚臍左右兩側,各有一條筋脈會產生劇烈疼痛,大的像手臂一樣粗,小的像手指一樣粗,是因為氣不順暢而形成的,形狀像琴弦一樣,所以叫做痃。癖,指的是偏在一邊,位於兩側肋骨之間,有時候會疼痛,所以叫做癖。這兩種病都是因為身體陰陽不調和,經絡阻塞不通,飲食停留在體內無法正常運行,加上寒冷的邪氣凝聚不散,遇到寒冷就會發作疼痛。痃癖、癥瘕等血氣凝結成的硬塊,發作時會疼痛,嚴重的時候甚至會讓人痛得想死,追根究底,都是因為血的問題。
我曾經治療過一位婦人,她血氣刺痛,痛得無法忍受,嚴重的時候甚至會昏死一兩天才醒來,她看過醫生也找過巫師治療,好幾年都沒治好,我用蔥白散和烏雞丸就治好了。我也曾經治療過一位婦人,她血氣疼痛,痛的地方像一個小盤子一樣,會到處移動,刺痛難忍,一定要有人扶住她才能稍微停止疼痛,我也是用這兩種藥治好的。平常遇到一些比較輕微的血氣不順,使用這兩種藥,也有很好的效果,所以我把這個經驗記錄下來。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!