《濟陰綱目》~ 卷之一 (5)
卷之一 (5)
1. 論月水多少
準繩,云:婦人病多是月經,乍多乍少,或前或後,將發疼痛,醫者不審,一例呼為經病,不知陽勝陰,陰勝陽,所以服藥無效。蓋陰氣乘陽,則包藏寒,氣血不運行,經所謂天寒地凍,水凝成冰,故令乍少而在月後。若陽氣乘陰,則血流散溢,經所謂天暑地熱,經水沸溢,故令乍多而在月前。當和血氣平陰陽,斯為福也。陽勝陰,月候多者,當歸飲;陰勝陽,月候少者,七沸湯。又云:經水過多,為虛熱,為氣虛不能攝血,經水澀少,為虛為澀。虛則補之,澀則濡之。
脈經,曰:有一婦人來診,言經水少,不如前者何也?師曰:曾更下利,若汗出小便利者可。何以故?師曰:亡其津液,故令經水少。設經下反多於前者,當所苦困,當言恐大便難,身無復汗也。(津液者,水穀之陰氣也,亡之則血失所養矣,故不如前焉)
白話文:
關於月經量多少的討論:
有醫書說,婦女的疾病大多與月經有關,月經量一下子多一下子少,或者經期提前或延後,快來的時候會疼痛。醫生如果不仔細分辨,就一概稱之為月經病,卻不知道是因為體內陰陽失衡,所以吃藥也沒效果。陰氣壓過陽氣,就會導致體內寒冷,氣血運行不暢,就像天氣寒冷、地面結冰一樣,所以月經量會突然變少且延後。反之,陽氣壓過陰氣,就會導致血液流失過多,就像天氣炎熱、水沸騰一樣,所以月經量會突然變多且提前。應該要調和氣血、平衡陰陽,這樣才是健康之道。陽氣旺盛導致月經量多的,可以用當歸飲;陰氣旺盛導致月經量少的,可以用七沸湯。還有書上說,月經量過多,是因為身體虛熱,或氣虛無法固攝血液;月經量過少,是因為身體虛弱或血液運行不暢。虛弱就要補養,不暢就要潤澤。
另外有醫書記載,曾有位婦女來看診,說月經量變少了,不如以前,醫生問她是否曾經拉肚子,或是大量出汗、小便次數增多?如果有的話,就是因為身體的津液流失了,所以導致月經量減少。如果月經量反而比以前多,那可能要擔心會有便秘,而且身體沒有出汗的現象。(津液指的是飲食中的陰氣,津液流失就會導致血液失去滋養,所以月經量就會不如從前了)
2. 論月水不利
良方,云:婦人月水不利者,由勞傷氣血,體虛而風冷客於胞內,傷於衝任之脈故也。若寸脈弦,關脈沉,是肝病也,兼主腹痛,孔竅生瘡;尺脈滑,血氣實,經絡不利;或尺脈絕,不至,兼主小腹引腰痛,氣攻胸膈也。(弦與沉主氣病,滑為實,絕為虛)
薛氏,曰:前證屬肝膽二經,蓋肝膽相為表裡,多因恚怒所傷。若本經風熱,用補肝散(方見脅痛門);血虛,用四物加酸棗仁;若腎水不足,用六味丸;若患諸瘡瘍,治見後。
白話文:
婦女月經不順,是因為過度勞累損傷氣血,身體虛弱時風寒侵入子宮,傷害了衝脈和任脈所導致。
如果把脈時,寸脈呈現弦脈,關脈呈現沉脈,這是肝臟的疾病,同時也會有腹痛、身體孔竅生瘡的症狀;如果尺脈呈現滑脈,代表身體氣血旺盛,但經絡不通暢;如果尺脈微弱甚至摸不到,則同時會有小腹牽引腰痛,氣往上衝到胸膈的症狀。(弦脈和沉脈主要代表氣的疾病,滑脈代表實證,絕脈代表虛證)
薛氏認為,上述症狀屬於肝膽兩經的問題,因為肝膽互為表裡,大多是因為憤怒所傷。如果屬於本經風熱,可以用補肝散(藥方在脅痛門);如果是血虛,可以用四物湯加上酸棗仁;如果是腎水不足,可以用六味丸;如果是患了各種瘡瘍,治療方法在後面的章節。
3. 論月水不斷
準繩,云:婦人月水不斷,淋瀝無時,或因勞損氣血,而傷衝任,或因經行而合陰陽,皆令氣虛不能攝血。若時止時行,腹痛脈沉細,此寒熱邪氣客於胞中,非因虛弱也。薛氏曰:前證若鬱結傷脾,用歸脾湯;恚怒傷肝,用逍遙散;肝火妄動,用加味四物湯;脾氣虛弱,用六君子湯;元氣下陷,用補中益氣湯;熱傷元氣,前湯加五味、麥門冬、炒黑黃柏。
白話文:
婦女月經持續不斷,滴滴答答沒有規律,有時候是因為過度勞累損傷了氣血,而傷到了衝脈和任脈,有時候是因為月經來潮時沒有調和好陰陽,這些都會導致氣虛而無法統攝血液。如果經血時有時無,而且腹痛、脈象沉細,這是因為寒熱邪氣侵入子宮,並不是因為身體虛弱。
薛氏說:前面提到的情況,如果是因為情緒鬱悶導致脾臟受損,可以用歸脾湯;如果是因為發怒導致肝臟受損,可以用逍遙散;如果是因為肝火妄動,可以用加味四物湯;如果是因為脾氣虛弱,可以用六君子湯;如果是因為元氣下陷,可以用補中益氣湯;如果是因為熱邪損傷元氣,可以用補中益氣湯再加五味子、麥門冬、炒過的黃柏。
4. 論過期不止
產寶,云:男子生於寅,寅屬木,陽中有陰,故男子得八數;女子生於申,申屬金,陰中有陽,故女子得七數。男以氣為主,八八則卦數已盡;女以血為主,七七則卦數已終。終則經水絕,衝任脈虛衰,天癸絕,地道不通,而無子矣。或勞傷過度,喜怒不時,經脈衰微之際,又為邪氣攻衝,所以當止不止而崩下也。許學士云:婦人經脈過期不止,腰腹疼痛,或七七數盡而月經下者,宜用當歸散治之。
白話文:
關於月經逾期不止:
《產寶》這本書中說:男子出生在寅時,寅屬木,是陽中有陰的屬性,所以男子的生命週期以八為基數;女子出生在申時,申屬金,是陰中有陽的屬性,所以女子的生命週期以七為基數。男子以氣為主,八個八年(六十四歲)生命週期就結束了;女子以血為主,七個七年(四十九歲)生命週期就結束了。當生命週期結束,月經就會停止,衝脈和任脈會虛弱衰退,天癸(指女性的生殖機能)耗盡,陰道功能也衰退,因此就無法生育了。有時候因為過度勞累,情緒不穩定,在經脈衰弱的時候,又受到邪氣的侵襲,就會導致月經該停卻不停,甚至造成崩漏(大量出血)。許學士說:婦女月經過期不止,並且有腰腹疼痛,或是雖然到了四十九歲經期還來的,都應該用當歸散來治療。
5. 論經病疼痛
產寶,云:經水者,行血氣通陰陽,以榮於身者也。氣血盛,陰陽和,則形體通。或外虧衛氣之充養,內乏榮血之灌溉,血氣不足,經候欲行,身體先痛也。(此論身痛)
良方,云:婦人經來腹痛,由風冷客於胞絡衝任,或傷於太陽少陰經,用溫經湯、桂
枝桃仁湯。若憂思氣鬱而血滯,用桂枝桃仁湯、地黃通經丸。若血結而成塊,,用萬病丸。
丹溪,云:經水將來作痛者,血實也,一雲氣滯,四物湯加桃仁、香附、黃連。臨行時腰疼腹痛,乃是鬱滯有瘀血,四物湯加紅花、桃仁、莪朮、玄胡索、木香,有熱加黃芩、柴胡(有加香附、青皮、桃仁、烏藥、丹皮、小茴、五靈脂者)。經行後作痛者,血氣俱虛也,以八珍湯加減服。戴氏曰:經事來而腹痛者,經事不來而腹亦痛者,皆血之不調故也。欲調其血,先調其氣,四物湯加吳茱萸半錢,香附子一錢;和氣飲加吳茱萸半錢亦可。痛甚者,玄胡索湯(格致工夫,更進一層)。然又恐感外邪,傷飲食致痛,痛不因血,尤宜詳審,和氣飲卻能兼治。因冷而積,因積而痛,宜大溫經湯,冷甚者,去麥門冬不用。
汪石山治一婦人,瘦小,年二十餘,經水紫色,或前或後,臨行腹痛,惡寒喜熱,或時感寒,腹亦作痛,脈皆細濡近滑,兩尺重按略洪而滑,此血熱也,或謂惡寒如此,何謂為熱?曰:熱極似寒也。遂用酒煮黃連四兩,香附、歸身尾各二兩,五靈脂一兩,為末,粥丸,空腹吞之而愈(此全以脈為主,不然亦非此藥可愈)。一婦年二十一歲,六月經行,腹痛如刮,難忍求死。
脈得細軟而快,尺則沉弱而近快,汪曰:細軟屬濕,數則為熱,尺沉屬鬱滯也。以酒煮黃連半斤,炒香附六兩,五靈脂(半炒半生)三兩,歸身尾二兩,為末,粥丸,空心湯下三四錢,服至五六料,越九年得一子。後屢服屢效,歷十五年後,前藥罔效(中病則止,不盡劑,豈可久服。
經曰毋使過之,傷其正也)。汪復診之,脈皆洪滑無力,幸其尚有精神。汪曰:此非舊日比矣,舊乃鬱熱,今則虛寒,東垣曰,始為熱中,終為寒中是也。經曰:脈至而從,按之不鼓,乃陰盛格陽,當作寒治,且始病時而形斂小,今則形肥大矣。書曰:瘦人血熱,肥人血虛,豈可同一治也。
所可慮者,汗大泄,而脈不為汗衰,血大崩,而脈不為血減耳(二句俱欠妥,惟傷寒有邪,故不為汗衰者不治,此惟血脫陽無所附,故脈無力,不當言不為血減)。其痛日重夜輕,知由陽虛不能健運,故亦凝滯而作痛。以證參脈,宜用助陽,若得脈減痛輕,方為佳兆。遂投參、耆、歸、術大劑,加桂、附一帖。
來早再診,脈皆稍寧,服至二三十帖,病且愈(亦是寒涼太過,所謂以藥醫藥也,故可服此溫補之劑,三十帖愈)。蓋病有始終寒熱之異,藥有前後用舍不同,形有肥瘦壯少不等,豈可以一方而通治哉。
白話文:
產寶書中說,月經是運行氣血、溝通陰陽,用來滋養身體的。氣血旺盛,陰陽調和,身體就會順暢。如果身體外在缺乏衛氣的滋養,內在缺乏榮血的灌溉,導致氣血不足,在月經要來的時候,身體就會先感到疼痛。(這是指身體疼痛)
良方書中說,婦女月經來時腹痛,是由於風寒侵入胞絡和衝任二脈,或者損傷到太陽和少陰經脈所致,可以用溫經湯或桂枝桃仁湯來治療。如果是因為憂愁思慮導致氣鬱血滯,可以用桂枝桃仁湯或地黃通經丸來治療。如果血瘀結成塊狀,可以用萬病丸來治療。
丹溪說,月經將要來時就開始疼痛,是因為血實。另一種說法是氣滯,可以用四物湯加上桃仁、香附和黃連來治療。如果月經來臨時腰痛腹痛,是因為鬱滯有瘀血,可以用四物湯加上紅花、桃仁、莪朮、玄胡索和木香來治療;有熱象的可以加黃芩和柴胡(也有人會加香附、青皮、桃仁、烏藥、丹皮、小茴和五靈脂)。如果月經來後才開始疼痛,是因為氣血俱虛,可以用八珍湯加減來服用。戴氏說,月經來時腹痛,或者月經沒來但腹部也痛,都是因為血不調和的緣故。想要調和血,必須先調和氣,可以用四物湯加上少許吳茱萸和香附子;或者用和氣飲加上少許吳茱萸也可以。如果疼痛劇烈,可以用玄胡索湯來治療(這是更進一步的治療方法)。然而,也要小心是不是因為感受外邪,或者飲食不當導致疼痛,如果疼痛不是因為血的問題,更要詳細審查,和氣飲也能兼顧治療這些情況。如果因為受寒積聚而導致疼痛,應該用大溫經湯,如果寒氣很重,可以去掉麥門冬不用。
汪石山曾治療一位婦人,她體型瘦小,二十多歲,月經顏色呈紫色,經期不規律,月經來臨前腹痛,怕冷喜歡溫熱,有時會感到寒冷,肚子也會痛,脈象細軟且接近滑脈,兩尺脈按重一點就感覺洪大而滑,這屬於血熱。有人問,既然這麼怕冷,為什麼說是熱呢?回答說,熱到極點就會像寒冷一樣。於是就用酒煮黃連四兩,香附、當歸身尾各二兩,五靈脂一兩,磨成粉,用粥調成藥丸,讓她空腹吞服,病就好了(這完全以脈象為主來判斷,不然不一定是這個藥能治好)。一位婦人二十一歲,六月來月經時,腹痛像刀刮一樣,難以忍受想尋死。
診她的脈象,感覺細軟而快,尺脈則沉弱而接近快,汪石山說,細軟是濕的表現,數脈則是熱的表現,尺脈沉是屬於鬱滯。於是就用酒煮黃連半斤,炒香附六兩,五靈脂(一半炒過一半生的)三兩,當歸身尾二兩,磨成粉,用粥調成藥丸,空心用湯送服三四錢,服用到五六劑,過了九年她生了一個兒子。之後多次服用都有效,但過了十五年後,之前的藥方就沒有效果了(藥物治療要適可而止,沒有必要全部服完,怎麼可以長期服用呢?)。
醫書說,不要過度用藥,會傷害正氣。汪石山再次診斷,她的脈象變得洪大滑數而無力,幸好她還有些精神。汪石山說,這跟之前不一樣了,之前是鬱熱,現在則是虛寒,東垣說,開始是熱,最終會轉為寒。醫書說,脈搏來時柔順,按下去不跳動,是陰氣過盛而格拒陽氣,應該用寒性的藥來治療,況且她剛開始生病時形體瘦小,現在則變得肥胖了。醫書說,瘦人多血熱,胖人多血虛,怎麼可以用同一種方法來治療呢?
所擔心的,是如果汗流很多,脈象卻沒有因為出汗而減弱,如果大量出血,脈象卻沒有因為失血而減少(這兩句話不太妥當,只有傷寒有邪的時候,才會出現出汗脈不減而無法治療的情況,這裡是失血導致陽氣無法依附,所以脈象無力,不應該說不會因為失血而減少)。她的疼痛白天輕,晚上重,知道是因為陽氣虛弱不能正常運行,所以才會凝滯而疼痛。以她的症狀配合脈象,應該用扶助陽氣的方法來治療,如果脈象減弱,疼痛減輕,才是好的徵兆。於是開了人參、黃耆、當歸、白朮的大劑量,加上桂枝、附子一帖。
第二天早上再診斷,脈象稍稍平穩,服用二三十帖,病就痊癒了(這也是因為之前用藥過於寒涼,所謂用藥來矯正用藥的錯誤,所以才可以用這種溫補的藥,服用三十帖才治癒)。總而言之,疾病有開始和結束寒熱不同的變化,藥物有前後使用不同的情況,體型有肥胖、瘦弱、強壯、年少不同的差異,怎麼可以用一個藥方就通治所有的情況呢?