武之望

《濟陰綱目》~ 卷之十三 (15)

回本書目錄

卷之十三 (15)

1. 往來寒熱

產寶方,療產後惡寒壯熱,一夜三五度發,惡語,口中生瘡,時時乾嘔,困乏悶絕。

人參,獨活,白鮮皮,葛根,防風,青竹茹,遠志(各一兩半),茯神(二兩),白蘞(二兩半),元參(三兩),竹瀝(一升)

上取銀一斤,水一斗五升煮取七升,納諸藥重煮取三升,分溫三服,忌魚、酒、濕面等。(此方雖出《產寶》,然閱其癥,考其藥,皆治產後外邪乘虛傳入之熱症也。如惡寒壯熱,一夜三五度發,惡語者,即熱入血室類也,故用防、獨、葛根以散之,口瘡乾嘔者,熱傳胸中也,故用玄參二竹以清之,白鮮皮苦寒,治產後百病,白蘞、白銀、人參、遠志、茯神為邪散熱清,故用之治困乏也)

知母湯,治產後乍寒乍熱,通身溫壯,脅心煩悶。

知母(三兩),芍藥,黃芩(各二兩),桂心,甘草(各一兩)

上㕮咀,用水五升煮取二升半,分三服。一方不用桂心,用生地黃。(按自黃龍湯以下,皆集外感治法,至於錯雜之邪,時熱之症,罔不備載,而次第有節,真如網之有綱也,今人但知產後寒熱以補氣血為主者,其不誤盡世人乎)

白話文:

產寶方,治療產後惡寒發熱,一晚發作三到五次,胡言亂語,口中生瘡,時常乾嘔,疲倦虛弱到快要昏倒的情況。

使用人參、獨活、白鮮皮、葛根、防風、青竹茹、遠志(各一兩半),茯神(二兩),白蘞(二兩半),元參(三兩),竹瀝(一升)。

先取銀一斤,加水一斗五升煮到剩七升,再加入所有藥材一起煮到剩三升,分三次溫服。忌吃魚、酒、濕麵等食物。(這個方子雖然出自《產寶》,但從它治療的症狀,以及所用的藥物來看,都是治療產後外感邪氣趁虛侵入而引起的熱症。像是惡寒發熱,一晚發作三到五次,胡言亂語的,都屬於熱邪進入血室的情況,所以使用防風、獨活、葛根來發散邪氣。口中生瘡、乾嘔,是熱邪傳到胸中,所以使用玄參、竹茹來清除熱邪。白鮮皮性苦寒,可以治療產後多種疾病。白蘞、銀、人參、遠志、茯神可以幫助邪氣發散、清除熱邪,所以用來治療疲倦虛弱。)

知母湯,治療產後忽冷忽熱,全身發熱,胸脅煩悶。

使用知母(三兩),芍藥、黃芩(各二兩),桂心、甘草(各一兩)。

將藥材切碎,加水五升煮到剩二升半,分三次服用。另一個方子不用桂心,改用生地黃。(從黃龍湯以下的方子,都是收集外感疾病的治療方法,針對各種複雜的邪氣和時熱的症狀,都記載得非常詳盡,而且有條理,就像網有網綱一樣。現在的人只知道產後寒熱要用補氣血的方法來治療,這樣不是誤導了所有人嗎?)