武之望

《濟陰綱目》~ 卷之一 (20)

回本書目錄

卷之一 (20)

1. 治經病疼痛

上為末,炊餅丸。空心溫酒下三四丸。

以上諸方,行瘀血之劑。

桂枝桃仁湯,治經候前偶感風寒,腹痛不可忍。

桂枝,芍藥,生地黃(各二錢),桃仁(去皮尖,七錢),甘草(炙,一錢)

上為粗末,生薑三片,棗一枚,水煎溫服。(一婦冬月經行,偶值歸寧,途中傷冷,遂經止不行,腹痛不可忍,予用此藥,一劑而痛止,經復行,其效如神)

柴胡丁香湯,治婦人年三十歲,臨經預先腰臍痛甚,則腹中亦痛,經縮二三日。

柴胡(一錢半),羌活,當歸(各一錢),生地黃(一分),丁香(四分),全蠍(一個,洗)

上銼。作一服,水四盞,煎至一盞,去渣,稍熱,食前服。

小溫經湯,治經候不調,臟腑冷痛。(重在冷痛)

當歸,附子(炮,各等分)

上㕮咀。每服三錢,水煎,空心服。

沒藥除痛散,逐寒邪,療腹痛。

蓬朮(煨,一兩),當歸,玄胡索,五靈脂(炒),肉桂(去粗皮),良薑(炒),蒲黃(炒),甘草(炙),沒藥(各半兩)

上為末。每服五錢,溫酒服。

以上諸方,祛風冷之劑。

白話文:

治療經期疼痛

將上述藥材研磨成粉末,用炊餅製作成藥丸。在空腹時用溫酒送服三四丸。

以上這些方劑,都是用於活血化瘀的藥方。

桂枝桃仁湯,治療經期前偶爾感冒風寒,導致腹痛難以忍受的症狀。

藥材包含:桂枝、芍藥、生地黃(各二錢),桃仁(去皮尖,七錢),甘草(炙,一錢)。

將以上藥材稍微搗碎,加入生薑三片、紅棗一顆,用水煎煮後溫服。(曾經有一位婦女在冬天月經來潮時,正好回娘家,途中受寒,導致月經停止不來,腹痛難忍。我使用這個藥方,一劑就止住了疼痛,月經也恢復了,效果非常神奇。)

柴胡丁香湯,治療婦女約三十歲時,在月經來潮前,會先感到腰部和肚臍周圍劇烈疼痛,接著腹部也會疼痛,經期縮短二三天的症狀。

藥材包含:柴胡(一錢半),羌活、當歸(各一錢),生地黃(一分),丁香(四分),全蠍(一個,洗淨)。

將以上藥材切碎。當作一劑,加水四碗煎煮至一碗,去除藥渣,稍微溫熱後,在飯前服用。

小溫經湯,治療經期不規律,臟腑因寒冷而疼痛的症狀。(重點在於因寒冷而引起的疼痛)

藥材包含:當歸、附子(炮製過,各等分)。

將以上藥材稍微搗碎。每次服用三錢,加水煎煮後,在空腹時服用。

沒藥除痛散,能夠驅除寒邪,治療腹痛。

藥材包含:蓬朮(煨過,一兩),當歸、玄胡索、五靈脂(炒過)、肉桂(去除粗皮)、良薑(炒過)、蒲黃(炒過)、甘草(炙過)、沒藥(各半兩)。

將以上藥材研磨成粉末。每次服用五錢,用溫酒送服。

以上這些方劑,都是屬於祛除風寒的藥方。