武之望

《濟陰綱目》~ 卷之十一 (6)

回本書目錄

卷之十一 (6)

1. 治血鬱雜方

產後血暈,全不省人事,極危殆者,用韭菜切,入有嘴瓶內,煎熱醋沃之,以瓶口對產婦鼻孔熏之,即醒。

一方,如覺暈,即以醋噀面,醒來,仍與醋細細呷之。又以醋塗口鼻,並置醋於旁,使常聞其氣。

一方,麒麟竭一兩,細研為末,非時溫酒調下。(二錢匕)

一方,紅花一兩,搗為末,分作二服,酒二盅,煎取一盅,並服。如口噤,斡開灌之,速效。

一方,用紅花三兩新者,無灰酒、童便各半升煮取一盞,服之。

一方,用蘇木三兩細銼,水五升煮取二升,分再服瘥。無蘇木,取緋衣煮汁服之,亦得。(以上俱破血輕劑。)

牡丹散,治產後血暈,悶絕口噤,則斡開口灌之。

牡丹皮,大黃(煨),芒硝(各一兩),冬瓜子(半合),桃仁(三十個,去皮尖)

上銼,每服五錢,水三盅煎至一盅半,去滓,入硝又煎,分二服。(用到硝黃,法亦極矣,宜慎之)

產書一方,治產後心煩,手腳煩熱,氣力欲盡,血暈,連心頭硬,心寒熱不禁。

接骨木破之,如算子大一握,以水一升煎至半升,分溫二服,或小便數,惡血不止,服之則痊。此木煎三遍,其力一般,此是起死之方。(以上二方俱重劑,點滴不出者宜用。)

以上治惡血攻衝昏暈之劑。

荊芥散,治產後風虛血暈,精神昏昧。

荊芥(一兩三錢),桃仁(炒,五錢)

上為細末,溫水調下三錢。微喘,加杏仁炒,甘草各三錢。

一方,治產後血暈,用荊芥穗為末,童便調下二三錢,極妙。

一方,用多年陳荊芥穗燈煙上燎焦黑存性,每服三錢,童便少酒調下,極妙。

一方,治產後血暈,身痙直,戴眼,口角與目外眥向上牽急,不知人,取雞子一枚,去殼取清,以荊芥末二錢調服,仍依次調治。(荊芥氣虛人不可服。)(接此乃肝熱生風之候,由血虛而肝急也,然痙與戴眼俱屬太陽,要知之)

以上治風虛血暈之劑。

倉公散,治產後血厥而冒。

瓜蒂,藜蘆,白礬(各一分),雄黃(半分)

上為末,每用少許吹鼻取嚏,內服白薇湯。(取嚏治痰,先通其壅,後補其血也,妙妙)

白薇湯,治產後胃弱不食,脈微多汗,亡血發厥鬱冒等證。

白薇,當歸(各六錢),人參(三錢),甘草(一錢半)

上切,分作二帖,水煎服。

以上治血厥之劑。

白話文:

[治療血瘀引起的各種症狀的方劑]

產後因血瘀而暈厥,完全失去意識,情況非常危急時,將韭菜切碎,放入有瓶口的瓶子裡,倒入加熱的醋,用瓶口對著產婦的鼻孔熏,就會立即清醒。

另一個方法:如果感覺暈眩,就用醋噴在臉上,醒來後,再慢慢喝一點醋。另外,用醋塗抹口鼻,並將醋放在旁邊,讓她經常聞到醋的氣味。

另一個方法:取麒麟竭一兩,磨成細粉,用溫酒送服,每次服用二錢匕。

另一個方法:取紅花一兩,搗成末,分兩次服用,用兩盅酒煎成一盅,一次全部喝下。如果口不能張開,就撬開嘴灌入,效果迅速。

另一個方法:用新鮮紅花三兩,用無灰酒和童便各半升一起煮成一碗,喝下去。

另一個方法:用蘇木三兩切碎,用水五升煮成二升,分兩次服用就會好。如果沒有蘇木,就用紅色衣服煮汁服用,也可以。(以上都是活血的輕劑。)

牡丹散:治療產後血暈,悶絕口不能張開,要撬開嘴灌入。

牡丹皮、煨過的大黃、芒硝(各一兩)、冬瓜子(半合)、桃仁(三十個,去皮尖)

將以上藥材切碎,每次服用五錢,用水三盅煎至一盅半,去除藥渣,加入芒硝再煎,分兩次服用。(用到芒硝和大黃,藥力已經很強了,要謹慎使用)

產科書中的一個方子:治療產後心煩,手腳發熱,感覺氣力快要耗盡,血暈,連心口都發硬,忽冷忽熱的症狀。

取接骨木,像算盤珠子那麼大一把,用水一升煎成半升,分兩次溫服,如果小便頻繁,惡露不止,服用後就會痊癒。這種木頭煎三次,藥力都一樣,這是起死回生的方子。(以上兩種方劑都是猛藥,如果藥力無法滲透體內就要使用。)

以上是治療惡血上衝導致昏暈的藥劑。

荊芥散:治療產後因氣血虛弱導致的血暈,精神昏迷。

荊芥(一兩三錢)、炒過的桃仁(五錢)

將以上藥材磨成細末,用溫水調服三錢。如果出現輕微喘息,加入炒過的杏仁和甘草各三錢。

另一個方法:治療產後血暈,用荊芥穗磨成粉末,用童便調服二三錢,效果極好。

另一個方法:用多年陳放的荊芥穗,在燈煙上熏烤至焦黑,保留藥性,每次服用三錢,用少許童便和酒調服,效果極佳。

另一個方法:治療產後血暈,身體僵硬,眼睛向上翻,嘴角和眼外角向上牽扯,失去知覺,取雞蛋一個,去殼取清,用荊芥末二錢調服,然後再根據情況進行治療。(氣虛的人不適合服用荊芥。)(接著說明這是肝熱生風的徵兆,是由於血虛導致肝氣急躁,但抽搐和眼睛向上翻都屬於太陽經的問題,要了解清楚。)

以上是治療因氣血虛弱導致的血暈的藥劑。

倉公散:治療產後因血氣逆亂導致的昏厥。

瓜蒂、藜蘆、白礬(各一分)、雄黃(半分)

將以上藥材磨成細末,每次用少許吹入鼻中,使之打噴嚏,同時內服白薇湯。(打噴嚏可以化痰,先疏通淤塞,再補氣血,非常巧妙)

白薇湯:治療產後胃虛弱不思飲食,脈搏微弱,多汗,失血導致昏厥等症狀。

白薇、當歸(各六錢)、人參(三錢)、甘草(一錢半)

將以上藥材切碎,分成兩帖,用水煎服。

以上是治療因血氣逆亂導致昏厥的藥劑。

2. 惡露不下

大全,云:夫惡露不下者,由產後臟腑勞傷,氣血虛損,或胞絡挾於宿冷,或產後當風取涼,風冷乘虛而搏於血,則壅滯不宣,積蓄在內,故令惡露不下也。

薛氏,曰:前證若惡露不下,用失笑散,若氣滯血凝,用花蕊石散。

一產婦患前證,服峻厲之藥,惡露隨下,久而昏憒,以手護其腹。余曰:此脾氣復傷作痛,故用手護也。以人參理中湯加肉桂二劑,補之而愈。

起枕散,治產後惡血不行,心腹及兒枕作痛,甚危。

當歸,白芍藥(酒炒,各三錢)(此產後溫行正藥,白芍酒炒亦無妨),川芎(二錢),官桂,元胡索,牡丹皮,蒲黃(炒),五靈脂(炒),沒藥(各一錢),白芷

上銼,水煎,入童便,空心服。

荷葉散,治產後惡露不下,腹中疼痛,心神煩悶。

乾荷葉(二兩),鬼箭羽,桃仁,劉寄奴,蒲黃(各一兩)

上為粗末,每服三錢,以童便一大盞(此以心神煩悶,故不用熱藥,而加童便以引下),姜二片,生地黃一分,捶碎同煎,至六分熱服。

通瘀飲,治產後惡露不通,心慌昏沉,寒熱交攻。

歸尾,大黃(各三錢),白朮,木通(各一錢),紅花(五分),桃仁(三十個,搗爛另入)

上用水一碗、酒一小盞煎三沸,入桃仁,再煎一沸,溫服。(既用大黃,復用白朮,豈得已之心,加酒同煎,桃仁後入,又治法之妙)

廣濟方,療產後惡露不下。

川牛膝,大黃(各一兩),牡丹皮,當歸(各一兩半),芍藥,蒲黃,桂心(各一兩)

上為末,以生地黃汁調,酒服方寸匕,日二服,血下愈。(此方寒熱並用,逐瘀而不峻,妙在為末,調生地黃汁酒服)

保命集方,治婦人惡血不下。

當歸,芫花(炒等分)(芫花大毒,用須斟酌)

上為細末,每服三錢,酒調下。

又用好墨醋淬末,童便、酒下。

沒藥丸,治產後惡露方行,而忽然斷絕,驟作寒熱,臍腹百脈皆痛,如錐刺非常。此由冷熱不調,或思慮動作,氣所壅遏,血蓄經絡。

當歸(一兩),芍藥,桂心(各半兩),桃仁(去皮尖,炒研),沒藥(研,各二錢半),虻蟲(去翅足,炒),水蛭(炒焦,各三十枚)(虻蟲水蛭,非萬不得已不敢用)

上為末,醋糊丸,如碗豆大,醋湯下三丸。

黑龍丹

見前胞衣不下。

治惡血不下雜方

一方,用蒲黃三兩炒,水三升煮取一升,頓服。

一方,用益母草搗絞汁,每服一小盅,入酒一合,溫服。

一方,用麻子五升,酒一升浸一宿,明旦去滓,溫服一升,不瘥再服一升。

白話文:

惡露不下

《大全》說:產後惡露不下的原因,是因為產後臟腑過於勞累損傷,導致氣血虛弱,或是子宮的脈絡被寒氣阻礙,又或是產後受風著涼,風寒趁虛進入血脈,造成氣血壅塞不通暢,積聚在體內,所以導致惡露無法順利排出。

《薛氏》說:前面提到的情況,如果惡露不下,可以使用失笑散;如果是因為氣滯血瘀,可以使用花蕊石散。

有個產婦得了這種病症,服用了猛烈的藥物後,惡露雖然排出了,但隨後卻變得神志不清,還會用手護著腹部。我認為這是因為脾氣再次受損導致疼痛,所以她才用手保護腹部。我給她開了人參理中湯加入肉桂,服用了兩劑後,身體就康復了。

起枕散,可以治療產後惡露不通,導致心腹和子宮處疼痛,情況非常危急。

藥方組成:當歸、白芍藥(用酒炒過,各三錢)、川芎(二錢)、肉桂、延胡索、牡丹皮、蒲黃(炒過)、五靈脂(炒過)、沒藥(各一錢)、白芷。

用法:將以上藥材切碎,用水煎煮,加入童便,空腹服用。

荷葉散,可以治療產後惡露不下,腹中疼痛,心神煩躁不安。

藥方組成:乾荷葉(二兩)、鬼箭羽、桃仁、劉寄奴、蒲黃(各一兩)。

用法:將以上藥材磨成粗末,每次服用三錢,用童便一大盞(因為病人心神煩躁,所以不用熱藥,加入童便以引導藥力向下),加入生薑兩片、生地黃一分,搗碎後一起煎煮,煮到剩六分時,溫熱服用。

通瘀飲,可以治療產後惡露不通,導致心慌、昏沉、忽冷忽熱。

藥方組成:當歸尾、大黃(各三錢)、白朮、木通(各一錢)、紅花(五分)、桃仁(三十個,搗碎後另外加入)。

用法:用水一碗、酒一小杯一起煎煮三次沸騰,加入桃仁,再煎煮一次沸騰,溫服。(既然用了大黃,又用白朮,可見用藥的用心;加入酒一起煎煮,桃仁後放,更是體現了治療的巧妙之處)

《廣濟方》:治療產後惡露不下。

藥方組成:川牛膝、大黃(各一兩)、牡丹皮、當歸(各一兩半)、芍藥、蒲黃、桂心(各一兩)。

用法:將以上藥材磨成粉末,用生地黃汁調和,用酒送服,每次服用一小勺,每天服用兩次,直到惡露排出就痊癒。(這個藥方寒熱藥物並用,能夠活血化瘀,但藥性不會太過猛烈,妙處在於磨成粉末,用生地黃汁和酒調服)

《保命集方》:治療婦女惡血不下。

藥方組成:當歸、芫花(炒過,等份)。(芫花有劇毒,使用時必須謹慎)

用法:將以上藥材磨成細末,每次服用三錢,用酒調服。

也可以用好墨用醋淬過後磨成粉末,用童便和酒送服。

沒藥丸,可以治療產後惡露剛開始排出,卻突然停止,隨後出現忽冷忽熱,肚臍和腹部百脈都像針刺一樣疼痛。這是因為寒熱不調,或因思慮過多、勞動過度,導致氣機壅塞,血液瘀積在經絡中。

藥方組成:當歸(一兩)、芍藥、桂心(各半兩)、桃仁(去皮尖,炒後研磨)、沒藥(研磨,各二錢半)、虻蟲(去掉翅膀和腳,炒過)、水蛭(炒焦,各三十個)。(虻蟲和水蛭,不到萬不得已的情況下不要使用)

用法:將以上藥材磨成粉末,用醋糊做成丸子,像碗豆大小,用醋湯送服三丸。

黑龍丹

治療胞衣不下,(詳細內容參見前文)。

治療惡血不下雜方

  • 一方:用蒲黃三兩炒過,用水三升煮成一升,一次性全部喝完。
  • 一方:用益母草搗爛絞汁,每次服用一小盅,加入一合酒,溫熱服用。
  • 一方:用麻子五升,用一升酒浸泡一夜,第二天早上將渣滓去除,溫服一升,如果沒有好轉,再服用一升。