《濟陰綱目》~ 卷之九 (5)
卷之九 (5)
1. 中風
大全,論曰:夫四時八方之氣為風也,常以冬至之日候之,若從其鄉來者,長養萬物,若不從其鄉來者,名為虛邪,賊害萬物,人體虛則中之。(風者,百病之長,中之則隨所挾而現病,此語簡明詳略,妙妙)若風邪客於皮膚,入於經絡,即頑痹不仁;若入於筋脈,挾寒則攣急喎僻,挾濕則弛縱痿軟;若入臟腑,則恍惚驚悸,凡五臟俞,皆在背,臟腑虛,寒邪皆從俞而入,隨所傷臟腑經絡而為諸病。妊娠中風,若不早治,則令墮胎也。
薛氏,曰:按《機要》云,風本為熱,熱勝則風動,宜以靜勝其燥,是養血也。治法須少汗,亦宜少下,多汗則虛其衛,多下則損其營。雖有汗下之戒,而有中臟、中腑之分,中腑者,多著四肢,則脈浮,惡寒,拘急不仁;中臟者,多著九竅,則唇緩失音,耳聾鼻塞,目瞀便秘。中腑者,宜汗之;中臟者,宜下之,表裡已和,宜治在經,當以大藥養之,此中風之要法。妊娠患之,亦當宜此施治,而佐以安胎之藥。
防風散,治妊娠中風卒倒,心神悶亂,口噤不能言,四肢急強。
防風(去蘆),葛根,桑寄生(各一兩),羚羊角屑,細辛(去苗),當歸,甘菊花,漢防己(去皮),秦艽(去蘆),桂心,茯神(去木),甘草(炙,各半兩)
上㕮咀,每服八錢,水一盞半,生薑五片,煎至一大盞,去滓,入竹瀝半合,攪勻,溫服無時。
生犀角散,治妊娠卒中風不語,四肢強直,心神昏憒。(惟真中風而有表邪無汗者宜之。)
生犀角屑,麻黃(去節,各一兩),防風(去蘆),赤箭,羌活,當歸,人參(各去蘆),葛根,赤芍藥(各七錢半),秦艽,甘草(炙,各半兩),石膏(一兩半)
上㕮咀,每服八錢,煎服法如前。
防己散,治妊娠中風,口眼喎斜,手足頑痹。
防己(去皮),羌活,防風(各去蘆),麻黃(去節),黃松木節,羚羊角(屑),桂心,荊芥穗,薏苡仁,桑寄生,炙甘草(各一兩)
上㕮咀,每服五錢,生薑五片,水煎溫服,不拘時。
白殭蠶散,治妊娠中風口噤,心膈痰涎壅滯,言語不得,四肢強直。(急於治痰)
白殭蠶(炒),天麻,獨活(去蘆,各一兩),麻黃(去節,兩半),烏犀角(屑,七錢半),白附子(炮),半夏(湯洗七次,薑製),天南星(炮),藿香(各半兩),龍腦(二錢半,另研)
上為細末,入研藥合勻,每服一錢,生薑薄荷湯調下,不拘時,日三服。
赤箭丸,治妊娠中風,手足不隨,筋脈緩急,言語謇澀,皮膚不仁。
赤箭,萆薢(酒浸),麻黃(去節),獨活(去蘆),鼠黏子,干熟地黃,羚羊角(屑,各一兩),阿膠(炒),防風(去蘆),川芎,當歸(去蘆),苡仁,五加皮,秦艽(去蘆),漢防己(去皮),柏子仁,酸棗仁(炒),丹參(去蘆,各七錢半)
白話文:
中風
《大全》說:四季八方的氣都可稱為風。通常在冬至這一天觀察,如果風從其原本的方位吹來,就能滋養萬物;如果不是從原本方位吹來,就稱為「虛邪」,會傷害萬物。人體虛弱時,就容易被這種風邪侵襲。(風是百病的領頭,侵入人體後,會隨著所挾帶的其他因素而顯現不同的疾病,這句話簡明扼要,實在精妙。)如果風邪侵入皮膚,進入經絡,就會導致麻木不仁;如果進入筋脈,挾帶寒氣就會導致手腳攣縮、口眼歪斜,挾帶濕氣就會導致肢體鬆弛軟弱;如果進入臟腑,就會導致精神恍惚、心悸。五臟的俞穴都在背部,如果臟腑虛弱,寒邪就會從俞穴進入,隨著所傷的臟腑經絡而導致各種疾病。懷孕期間中風,如果不儘早治療,就會導致流產。
《薛氏》說:根據《機要》所說,風的本質是熱,熱盛就會導致風動,應該用靜來克服燥熱,也就是要養血。治療時應該少發汗,也應該少用瀉下的藥物,發汗過多會使衛氣虛弱,瀉下過多會損傷營血。雖然有發汗和瀉下的禁忌,但中風有中臟和中腑之分,中腑多表現在四肢,症狀是脈浮、怕冷、肢體拘攣僵硬、麻木不仁;中臟多表現在九竅,症狀是嘴唇鬆弛、失聲、耳聾、鼻塞、眼睛昏花、便秘。中腑的應該用發汗的方法治療;中臟的應該用瀉下的方法治療。表裡和解後,就應該從經絡方面治療,用大補的藥物來調理,這是治療中風的重要方法。懷孕期間患中風,也應該這樣治療,並輔以安胎的藥物。
防風散,用來治療懷孕期間突然中風昏倒,心神煩悶,口噤不能說話,四肢僵硬。
藥方組成:防風(去掉蘆頭)、葛根、桑寄生(各一兩),羚羊角屑、細辛(去掉苗)、當歸、甘菊花、漢防己(去掉皮)、秦艽(去掉蘆頭)、桂心、茯神(去掉木)、炙甘草(各半兩)。
用法:將以上藥材搗碎,每次服用八錢,用水一碗半,加生薑五片,煎至一碗,去掉藥渣,加入竹瀝半合,攪拌均勻,溫服,不拘時間。
生犀角散,用來治療懷孕期間突然中風不能說話,四肢僵硬,心神昏亂。(只有在真正的中風,而且有表邪但沒有汗的情況下才適用。)
藥方組成:生犀角屑、麻黃(去掉節,各一兩),防風(去掉蘆頭)、赤箭、羌活、當歸、人參(去掉蘆頭)、葛根、赤芍藥(各七錢半),秦艽、炙甘草(各半兩),石膏(一兩半)。
用法:將以上藥材搗碎,每次服用八錢,煎服方法和前面一樣。
防己散,用來治療懷孕期間中風,導致口眼歪斜、手腳麻木。
藥方組成:防己(去掉皮)、羌活、防風(各去掉蘆頭)、麻黃(去掉節)、黃松木節、羚羊角(屑)、桂心、荊芥穗、薏苡仁、桑寄生、炙甘草(各一兩)。
用法:將以上藥材搗碎,每次服用五錢,加生薑五片,用水煎服,溫服,不拘時間。
白殭蠶散,用來治療懷孕期間中風,口噤不能說話,胸膈間痰液壅塞,說不出話,四肢僵硬。(這個方子主要是治療痰)
藥方組成:炒白殭蠶、天麻、獨活(去掉蘆頭,各一兩),麻黃(去掉節,兩半),烏犀角(屑,七錢半),炮白附子、半夏(用湯洗七次,用薑製)、炮天南星、藿香(各半兩),龍腦(二錢半,另外研)。
用法:將以上藥材研成細末,將另研的龍腦混入,攪拌均勻,每次服用一錢,用生薑薄荷湯調服,不拘時間,每天三次。
赤箭丸,用來治療懷孕期間中風,導致手腳不能隨意活動、筋脈時而鬆弛時而緊張、說話不流利、皮膚麻木不仁。
藥方組成:赤箭、萆薢(用酒浸泡)、麻黃(去掉節)、獨活(去掉蘆頭)、鼠黏子、干熟地黃、羚羊角(屑,各一兩),阿膠(炒)、防風(去掉蘆頭)、川芎、當歸(去掉蘆頭)、苡仁、五加皮、秦艽(去掉蘆頭)、漢防己(去掉皮)、柏子仁、炒酸棗仁、丹參(去掉蘆頭,各七錢半)。
用法:將以上藥材研成細末,用煉好的蜂蜜混合搗三五百下,做成梧桐子大小的丸子,每次服用三十丸,用豆淋酒送服,飯前服用。
白朮酒,用來治療懷孕期間中風,口噤不能說話。
藥方組成:白朮(一兩半),獨活(一兩),炒黑豆(一合)。
用法:將以上藥材切碎,用酒三升煎至一升半,去掉藥渣,溫服,分四次服用。口噤不能張開的,撬開嘴灌藥,出汗後就會好轉。
醋艾熨法,用來治療懷孕期間因為感受外風,出現類似中風的症狀,昏迷不醒。(這個方子對中寒、中風都很好)
用法:將三兩熟艾用陳米醋炒至極熱,用棉布包裹住,熨在肚臍下方,過一會兒就會醒來。