武之望

《濟陰綱目》~ 卷之十四 (8)

回本書目錄

卷之十四 (8)

1. 產門不閉腫痛

薛氏,曰:玉門不閉,氣血虛弱也,用十全大補湯;腫脹焮痛,肝經虛熱也,加味逍遙散;若因憂怒,肝脾氣血傷也,加味歸脾湯;若因暴怒,肝火血傷也,龍膽瀉肝湯

白話文:

薛氏說:玉門不閉,是氣血虛弱造成的,可用十全大補湯來治療。

腫脹焮痛,是肝經虛熱引起的,可用加味逍遙散來治療。 若因憂怒,肝脾氣血傷,可用加味歸脾湯來治療。 若因暴怒,肝火血傷,可用龍膽瀉肝湯來治療。

一產婦玉門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味子數劑,而寒熱退,用補中益氣加五味子數劑。而玉門閉。

白話文:

有一位產婦,她的子宮口沒有閉合,出現發熱惡寒的症狀,醫生用十全大補湯加上五味子,連續服用了幾次後,發熱和惡寒的症狀退去了,接著醫生又用補中益氣湯加上五味子,連續服用了幾次後,子宮口閉合了。

一婦人脾胃素弱,兼有肝火,產後玉門腫痛,寒熱作渴,嘔吐不食,外敷大黃等藥,內用驅利之劑,腫及於臂,諸證蜂起,此真氣虛而邪氣盛也,先用六君子以固腸胃,次用補中益氣以升陽氣,下數劑而痊愈。(無肝火則不腫痛,非脾胃弱則不嘔吐,故用大黃等藥失其治也)

白話文:

有一位婦女脾胃本來就很虛弱,再加上有肝火旺盛的情形,生產完後下體腫痛,感到寒冷和小便也出現問題,還嘔吐、吃不下東西,雖然外用大黃等藥物,內服了利尿通便的藥物,但是腫脹的症狀仍然擴散到手臂,出現了多種疾病的症狀,這是由於她正氣虛弱而邪氣旺盛所引起的。首先使用六君子湯來固護腸胃,接著使用補中益氣湯來升提陽氣,服用幾劑之後,病情就痊癒了。(如果沒有肝火旺盛的情形,就不會出現下體腫痛的症狀;如果不是脾胃虛弱,就不會出現嘔吐的症狀,因此使用大黃等藥物來治療,是不恰當的。)

一產婦患此失治,腫潰不已,形體消瘦,飲食少思,(此從飲食少思治)朝寒暮熱,自汗盜汗,半年矣,用補中益氣湯茯苓半夏,膿水漸少,飲食漸進,又用歸脾湯,共五十餘劑而愈。

白話文:

一位產婦患了此病,沒有得到及時治療,腫脹潰爛不止,身體消瘦,飲食少思,(由此可見,飲食少思是病症的根源)早上怕冷,晚上發熱,自汗盜汗,已經有半年了,用了補中益氣湯加茯苓、半夏,膿水逐漸減少,飲食逐漸增加,又用了歸脾湯,共服用了五十多劑而痊癒。

一產婦玉門不閉,小便淋瀝,腹內一塊,攻走脅下,或脹或痛,(此從脅下脹痛淋瀝治)用加味逍遙散車前子而愈。

白話文:

有一位產婦的子宮口沒有關閉,小便淋漓,腹內有一塊東西,移動到脅部之下,有時脹痛,(這種情況從脅部以下脹痛淋漓來治療)使用加味逍遙散加上車前子而治癒。

一婦人子宮腫大,二日方入,損落一片,殊類豬肝,面黃體倦,飲食無味,內熱晡熱,自汗盜汗,用十全大補湯二十餘劑,諸證悉愈,仍復生育。

白話文:

有一位婦女患有子宮腫大的疾病,經過兩天治療後,她吐出了一片類似豬肝的東西。她的臉色發黃,身體虛弱,沒有食慾,內心煩熱,晚上盜汗。於是服用十全大補湯二十多劑,所有的症狀都治癒了,並且恢復了生育能力。

十全大補湯,治產後血氣大虛,陰門不閉,發熱惡寒。

本方加五味子,水煎服。

硫黃湯,治產後玉門開而不閉。

硫黃(四兩),吳茱萸,菟絲子(各一兩半),蛇床子

白話文:

硫磺(一六〇克),吳茱萸,菟絲子(各六〇克),蛇牀子

上銼,每服四錢,水一碗煎湯,頻洗之,自效。

斂陰法,治新產後陰腫下脫及產門不合。

石灰半升先放在腳盆內,後以沸湯衝入,乘熱於上熏之,俟溫,用手掬清者沃淋之。未效,日再用。(有一婦用此法熏之即死,不可不慎。大抵宜溫不宜乘熱也,蓋以新石灰而加滾湯,以熏新產之婦,能不傷乎,故盡信書不如無書,又當以己意逆之也)

白話文:

首先將半升的新石灰放在腳盆裡,再將沸騰的熱水沖入,乘著熱氣燻洗身子,等到溫度適宜後,用手掬起乾淨的水沖洗。如果還沒有效果,就每天再重複一次(有一位婦女使用這種方法燻洗後就死了,所以一定要小心謹慎。大致上宜溫不宜熱,因為用滾燙的熱水加上新石灰,對剛生產的婦女進行燻洗,怎麼可能不傷身呢?所以全盤相信書上的內容不如不看書,同時也應該憑藉自己的判斷來逆向思考)。

當歸湯,治產後臟中風冷,陰腫痛。(品味俱妙)

當歸獨活白芷地榆(各三兩),敗醬(《千金翼》不用),礬石(各三兩)

白話文:

  1. 當歸:3 兩

  2. 獨活:3 兩

  3. 白芷:3 兩

  4. 地榆:3 兩

  5. 敗醬:3 兩(《千金翼》中未提到)

  6. 礬石:3 兩

上銼碎,以水一斗半煮取五升,適冷暖洗陰,日三。(適冷暖二字妙)

一方,治婦人子宮大痛不可忍,併產後生腸不收。(謂子宮墜下以致大痛也,此子宮當以玉門為釋,觀生腸不收可想矣,不然腹中之物豈能泡糝,是玉門,前案可據)

白話文:

一個藥方,治療婦女子宮疼痛難忍,以及產後子宮脫垂的疾病。(子宮脫垂會導致嚴重的疼痛,此處將子宮病症解釋為「玉門」所引起的病症,從「生腸不收」的症狀即可推知。否則,腹中的東西豈能泡爛?「玉門」這個說法,可以參考前一個案例。)

五倍子白礬(各等分)

上為末,溫酒泡洗,干糝亦可。

桃仁膏,治產後陰腫妨悶。(此謂陰腫有瘀血)

桃仁(去皮尖),五倍子,枯礬(各等分)

上為末,研桃仁膏拌勻敷。

一方,單用桃仁,去皮尖研細,四五次抹之。

萬應丸,治產後小戶痛不可忍。

知母一味去皮,炒為末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,清酒一盞化下。

一方,治產後陰戶兩旁腫痛,手足不能舒伸者,用四季蔥入乳香。同搗成餅,安於陰戶兩旁,良久即愈。(兩旁屬厥陰,蔥涎止痛,以其通也,四季蔥通而愈通,況同乳香乎,此入理之方,請試思之)

白話文:

有一個方法可以治療產後陰戶兩側腫痛,手腳無法舒展的狀況。做法是將四季蔥和乳香搗成餅狀,敷在陰戶兩側,一陣子後就會痊癒。(陰戶兩側屬於厥陰經,蔥涎可以止痛,因為它有疏通的作用,四季蔥更是能夠疏通,加上乳香,更是效果加倍。這個方法非常合乎道理,請試試看吧。)

2. 乳汁不行

大全,云:婦人乳汁乃氣血所化,其或不行者,皆由氣血虛弱,經絡不調所致,凡乳汁勿令投於地,蟲蟻食之,令乳無汁,若乳盈溢,可潑東壁上佳。或產後乳漲,或臖作者,此年少之人初經產乳,內有風熱也,須服清利之藥則乳行。若累經產而無乳者,亡津液故也,須服滋陰之藥以助之。若雖有乳,卻又不甚多者,須服通經之藥以動之,仍以羹臛引之。蓋婦人之乳,資以衝脈,沖與胃經通故也。有屢經產而乳汁常多者,亦婦人血氣不衰使然,若婦人素有疾在衝任,乳汁少而色帶黃者,生子則怯弱而多疾。

白話文:

《大全》上說:婦女乳汁是由氣血轉化而來的,如果乳汁不出,大多是因為氣血虛弱,經絡不暢所致。千萬不要把乳汁丟在地上讓蟲蟻食用,否則會導致乳汁枯竭,如果乳汁盈溢,可以潑灑到東牆上。如果產後乳汁漲滿,或者乳房堅硬疼痛,多半是年輕產婦初次生產,體內有風熱所致,需要服用清熱祛風的藥物才能讓乳汁通暢。如果多次生產後沒有乳汁,多半是體內津液不足,需要服用滋陰藥物來幫助乳汁生成。如果雖然有乳汁,但乳量不多,需要服用通經藥物來促進乳汁分泌,並配合飲食調理,以增加乳汁。婦女的乳汁,是通過衝脈來滋養的,因為衝脈與胃經相通。有些婦女多次生產後乳汁依然豐沛,是因為血氣旺盛。如果婦女素有衝任疾病,乳汁稀少且顏色發黃,所生的孩子往往體弱多病。

三因方,云:產婦有二種乳脈不行,有血氣盛而壅閉不行者,有血少氣弱澀而不行者,虛當補之,盛當疏之,盛者當用通草漏蘆土瓜根輩,虛者當用煉成鍾乳粉(鍾乳原從氣化而成,故取之,以天人合氣也,微乎微乎)、豬蹄鯽魚之屬,概可見矣。

白話文:

《三因方》中提到,產婦乳脈不通有兩種情況。一種是血氣旺盛,導致乳脈擁塞不通;另一種是血少氣弱,導致乳脈乾澀不通。針對不同的情況,需要採取不同的治療方法。

如果產婦是血氣旺盛型,應該使用通草、漏蘆、土瓜根等藥物疏通乳脈。如果產婦是血少氣弱型,應該使用鍾乳粉、豬蹄、鯽魚等藥物,以補氣養血,濡養乳脈。

總體來說,治療產婦乳脈不通的原則是:虛者補之,盛者疏之。

薛氏,曰:前證若氣血虛弱而不能生化者,宜壯脾胃;怒動肝膽而乳腫汁出者,宜清肝火。夫乳汁乃氣血所化,在上為乳,在下為經,若屢產無乳,或大便澀滯,當滋化源。

白話文:

薛氏說:前面的的證候,如果病人的氣血虛弱,無法將食物轉化成精微物質的,應該要加強脾胃的功能;如果病人的肝膽因為生氣而受到刺激,導致乳汁腫脹,甚至流出汁液的,應該要清除肝火。乳汁是氣血轉化而成的,上面作為乳汁,下面作為經血,如果生產多次,乳汁減少,或者大便乾澀不通暢,應該滋補乳汁的來源。

一產婦因乳少,服藥通之,致乳房腫脹,發熱作渴,余謂血氣虛,以玉露散補之而愈。

白話文:

一位產婦因奶水少,服用了通乳藥物,導致乳房腫脹、發熱、口渴,我看是血氣虛弱,於是用玉露散來補養,最後痊癒了。

通草散,治產後血氣盛實,乳汁不通。(以下五方皆治盛實壅滯,各有經濟法度,宜熟味之)

白話文:

通草散,用於治療產後因血氣旺盛而造成的乳汁不通。(以下五種方法都用於治療旺盛、不通暢,各有各的經濟、嚴格的規範,應該仔細品味。)

桔梗(二錢),瞿麥柴胡天花粉(各一錢)通草(七分),青皮白芷赤芍藥,連翹木通甘草(各五分)

白話文:

桔梗(12克),瞿麥、柴胡、天花粉(各6克),通草(4.2克),青皮、白芷、赤芍藥、連翹、木通、甘草(各3克)

上銼一劑,水煎細飲,更摩乳房。

漏蘆散,治婦人肥盛,氣脈壅滯,乳汁不通,或經絡凝滯,乳內脹痛,或作癰腫,將欲成者。此藥服之,自然內消,乳汁通行。

白話文:

漏蘆散,用於治療婦人肥胖,氣脈壅滯,乳汁不通,或經絡凝滯,乳內脹痛,或化膿腫脹,將要形成膿包的症狀。服用此藥後,自然內消,乳汁暢通。

漏蘆(一兩半),蛇蛻(炙,十條),栝蔞(十枚,急火煅存性。一方用根十枚。切片炒焦)

白話文:

漏蘆(一兩半)、蛇蛻(炙過的,十條)、栝蔞(十枚,用急火煅燒至變性。另有一種藥方是用栝蔞根十枚,切片後炒焦)。

上為末,每服二錢,酒調下,仍食豬蹄羹助之。經驗方有牡蠣燒存性(此厥陰陽明藥,加牡蠣尤奇)。一方只用牡蠣煅末,酒調下。

白話文:

將藥上方研磨成藥粉,每次服藥二錢,以酒送服,再食用豬蹄湯來幫助藥效。經驗方中含有牡蠣煅存性(這是厥陰、陽明兩經的藥材,加入牡蠣特別有奇效)。另一種方法只使用牡蠣煅末,以酒送服。

秘傳湧泉散,治乳婦氣脈壅塞,乳汁不行,及經絡凝滯,奶乳脹痛,或作癰腫。

白話文:

祕傳湧泉散,是治療產婦氣脈不通暢,乳汁無法順利排出,以及經絡阻塞,乳房腫脹疼痛,甚至化膿成癰的藥方。

王不留行白丁香,漏蘆,天花粉,殭蠶,穿山甲(火炮黃色,各等分,一方無此味)

白話文:

王不留行、白丁香、漏蘆、天花粉、殭蠶、穿山甲(用火炮製成黃色,各等分,一方藥方中不可缺少這些藥物)。

上為末,每服四錢,用豬懸蹄煮汁調下。(此散結通塞劑也,而白丁香宜查)

羅氏湧泉散,治氣滯少乳。

瞿麥穗,麥門冬(去心),王不留行,龍骨,穿山甲(炮黃,各等分)

白話文:

  • 瞿麥穗:瞿麥的穗狀花序,具有清熱涼血、止渴生津的功效。

  • 麥門冬(去心):麥門冬的根莖,去除根須後,具有養陰潤肺、清心除煩的功效。

  • 王不留行:王不留行的種子,具有活血化瘀、散結消腫的功效。

  • 龍骨:龍骨,具有滋陰潛陽、澀精固澀的功效。

  • 穿山甲(炮黃):穿山甲的鱗片,經過炮製後呈黃色,具有活血化瘀、通絡止痛的功效。

這些中藥材都是以等份的比例進行配伍,具有清熱涼血、養陰潤肺、活血化瘀、散結消腫、滋陰潛陽、澀精固澀等多種功效。可以用於治療熱病津傷、肺燥咳嗽、血瘀經閉、跌打損傷等疾病。

上為細末,每服一錢,熱酒調下,先食豬懸蹄羹,後服此藥,服後以木梳刮左右乳房三十餘下,日三服(立齋方無穿山甲,而以豬蹄汁一碗,酒一杯煎服。其用龍骨與氣滯何居,意以通中用塞也。取義而已)。忌食姜椒辛辣之物。

白話文:

將藥材研成細末,每次服用一錢,用熱酒調服。服用前先喝豬蹄子湯,服用後用木梳刮左右乳房三十多次。每天服用三次。(立齋方的藥方中沒有穿山甲,而是用一碗豬蹄汁和一杯酒來煎服。用龍骨來治療氣滯,這在治療上來說是不合理的。這只是取一個吉祥的意義而已。)忌食生薑、辣椒等辛辣食物。

湧泉散,治乳汁不通。不問虛盛,先用木梳頻刮乳房,後服藥。

穿山甲,白殭蠶,肉豆蔻(麵包煨熟,各四錢),皂角(五錢),胡桃仁(去皮。四兩),芝麻(炒,半斤)

白話文:

穿山甲、白殭蠶、肉豆蔻(用麵包烘焙至熟,各四錢)、皁角(五錢)、胡桃仁(去皮,四兩)、芝麻(炒熟,半斤)

上為細末,每服不拘多少,溫酒調下,任意飲之。(湧泉三方,俱有奇藥,而此以穿山、殭蠶、皂角通塞,胡桃、芝麻生乳,若肉豆蔻者,其善溫胃化食者歟,可與智者生巧)

白話文:

把上面列出的藥物磨成細末,每次服用的分量可依個人情況增減,用溫酒調勻後服用,之後可以隨意飲食。(「湧泉三方」都有神奇的療效,其中以穿山甲、殭蠶、皁角、胡桃、芝麻、生乳,倘若加上荳蔻等成分,就能溫補胃腸,並且消化食物,值得有智慧的人深究)

產寶方,治產後乳無汁。

土瓜根,漏蘆(各三兩),通草(四兩),甘草(二兩)

上銼碎。以水八升煎取二升,分溫三服(若為乳無汁須以補氣血為主,而此以土瓜根桂心通血脈,有冷熱不同,全無氣血之劑,而甘草一味又超於法外矣)。一方加桂心,併為末,酒服方寸匕。

白話文:

  1. 將上方的藥材搗碎。

  2. 用八升水煎煮成兩升,分三次服用溫熱的藥汁。(如果女性沒有乳汁,需要以補氣血為主要目標,而這個方劑中,土瓜根和桂心用於疏通血脈,具有寒熱不同的特性,完全沒有補氣血的藥物,而甘草一味又超出了方劑的常規用法。)

  3. 另一種方法是加入桂心,一起研成細末,用酒送服,每次一勺。

胡桃散,治婦人少乳及乳汁不行。

桃仁(去皮,十個,搗爛),穿山甲(為末,一錢)

上搗和一處,共酒調服。

皂角散,治乳汁不通及乳結硬疼痛。

皂角(燒粉),蛤粉

上為末,每服二錢,熱酒調服。歌曰:婦人吹乳意如何,皂角燒灰蛤粉和,熱酒一杯調八字。須臾核散笑呵呵。

張氏方,滋益氣脈榮衛,行津液。

葵子(炒香),縮砂仁(各等分)

上為細末,每服二錢,熱酒調下。

雜方,下乳汁。

栝蔞子洗淨,炒令香熟,瓦上㩉令白色為末,酒調下一錢,合面臥,少時再服。

一方,栝蔞一枚熟搗,以白酒一斗煮取四升,去滓,溫飲一升,日三。

一方,土瓜根為末,酒調下一錢,日三服。

一方,京三稜三個,水二碗煮取一碗,洗之,取汁下為度,妙。(以洗法通氣,又是一法)

白話文:

在一方劑中,京三稜(三稜)用三個,加水兩碗,煮成一碗,過濾取汁,服用即可。妙方。(以這種洗淨的方法使藥物透氣,這又是另一種方法)

一方,穿山甲洗淨一兩,灰炒燥,為細末,酒調服方寸匕,治產乳無汁,亦治乳結癰腫。

以上治乳滯不行之劑。

加味四物湯,治氣血虛,乳汁不通。(以下皆補法,而諸法不同,然會其理,則各臻至妙也,試法尤為入門便訣)

白話文:

  • 加味四物湯*,用於治療氣血虛弱,乳汁不通。(以下都是補血的方法,但方法各不相同,然而會通其原理,就能各臻至妙境,試法尤為入門的方便訣竅。)

當歸川芎白芍藥(酒炒),生地黃,木通,王不留行,天花粉(各等分)

白話文:

當歸:補血活血,調經止痛。

川芎:活血化瘀,祛風止痛。

白芍藥(酒炒):養血柔肝,緩急止痛。

生地黃:滋陰涼血,養血生津。

木通:利尿通淋,清熱解毒。

王不留行:利尿通淋,清熱解毒。

天花粉:清熱生津,潤肺止咳。

上銼一劑,同獖豬蹄旁肉四兩,煎湯二鍾,入藥同服,先將蔥湯頻洗乳房。(按第一方以四物不用熟地,第二方合四君而無白朮,更去生地,第三方有黃耆,或歸或芎或甘草,以至粳糯米羊蹄、鍾乳,種種變更,皆不出於至中至正之道。噫,其能復超於法外否)

白話文:

將第一劑藥材搗碎後,再加入八兩獖豬蹄旁的肉,煎成二碗湯,混和藥材一起服下。預先常用蔥湯頻頻清洗乳房。(依照第一個處方使用四物湯,但不用熟地,第二個處方結合四君湯但沒有白朮,地黃也被去除。第三個處方有黃耆,歸地、川芎或甘草,甚至粳米、糯米、羊蹄、鐘乳,各種不同的改變,都沒有超出最中正的治療方法。唉,難道還能超越規範之外嗎?)

玉露散,治產後乳脈不行,身體壯熱疼痛,頭目昏痛,大便澀滯,此藥涼膈壓熱下乳。

人參,白茯苓,當歸(各五分),芍藥(七分),川芎,桔梗(炒),白芷(各一錢),甘草(五分)

白話文:

人參、白茯苓、當歸(各 1.5 公克)、芍藥(2.1 公克)、川芎、炒桔梗、白芷(各 3 公克)、甘草(1.5 公克)

上㕮咀,水煎,食後服。如熱甚,大便秘,加大黃炒三分。

當歸補血加蔥白湯,治產後無乳。

當歸(二錢),黃耆(一兩),蔥白(十根)

上銼,水煎服。(此方亦從補法來,而以蔥白引入乳房,尤為捷徑)

通脈散,治女人乳少。

當歸,天花粉,木通,牡蠣,穿山甲

上為細末,用豬蹄湯入酒少許調服。

通乳湯,治乳後氣血不足,經血衰弱,乳汁澀少。

豬蹄(下節,四隻),通草(二兩),川芎(一兩),穿山甲(十四片,炒黃),甘草(一錢)

上用水五升煮汁飲之,忌生冷,避風寒,夜臥不宜失蓋,更以蔥湯頻洗乳房。

一方,治乳汁不通。

當歸,穿山甲(酥炙,各五錢),天花粉,王不留行,甘草(各三錢)

上為細末,每服三錢,豬蹄湯或熱酒調下,其乳即通。

豬蹄湯,治婦氣少力衰,脈澀不行,絕乳汁。

豬蹄(一隻),通草(四兩)

上將豬蹄淨洗,依食治法,次用水一斗同通草浸煮,得四五升,取汁飲之,末作二料。

立效散,下乳汁。

粳米,糯米(各半合),萵苣子(一合,並淘淨),生甘草(半兩)

上研細,用水二升煎取一升,去滓,分三服,立下。(全以穀氣為主,即糯米又為養陰助乳之大藥也)

又方,治乳汁少。

栝蔞根,薄荷干身(各等分)

上為粗末,先吃羊蹄汁一碗,次服藥,後再吃蔥絲羊羹湯少許,立效。(羊肉補形,薄荷蔥絲和味,引經通滯)

白話文:

首先,先喝羊肉蹄汁一碗,然後再服用中藥,最後吃一點加了蔥絲的羊肉羹湯,立即就能見效。(羊肉可以補形,薄荷和蔥絲可以和味,引經活血化淤)

鍾乳散,治乳婦氣少血衰,脈澀不行,乳汁絕少,成煉鍾乳粉研細,濃煎漏蘆湯調下二錢。

白話文:

鍾乳散,用於治療哺乳婦女氣血虧虛,脈搏澀而不流暢,乳汁極少。將煉過的鍾乳磨成細粉,用濃煎漏蘆湯送服二錢。

雜方,有人乳汁不行已十七日,諸藥無效,遇有人送赤豆一斗,遂時常煮粥食之,當夜乳脈通行。

一方,麥門冬不拘多少,去心,焙為末,以酒磨犀角約一錢許,暖調二錢服之,不過兩服,乳汁便下。(此清心法可為焦勞者一助云,乃又超於法外矣)

白話文:

把適量的麥門冬去除中間的籽核,焙炒成末,用酒研磨犀角約一錢的量,用溫水調和成藥服用,服用不超過兩次,乳汁就會下來。(這個清心法可以幫助焦慮勞累的人,而且還超出了一般的治療方法。)

以上治乳少不行之劑。