武之望

《濟陰綱目》~ 卷之五 (7)

回本書目錄

卷之五 (7)

1. 治痃癖

其諸品類,或溫中以醒脾,或消穀以化積,或於血中行氣,或於氣中行血,或行表,或行里,皆所以相贊成功。總之,以氣血為主,溫行為用,而又以脾胃穀氣為先,此其所以為諸病可服也。其曰治胎前諸疾,則有所未信)

胎前產後傷寒,蜜糖酒下,胎前氣悶壯熱,炒姜酒下。赤白帶下,生薑地黃酒下。產後敗血注心,童子小便炒姜酒下。產後血塊填築,心腹疼痛,玄胡索酒下。胎前嘔逆,薑湯下,催生,炒蜀葵子酒下。安胎,鹽酒下。室女經脈當通不通,四肢疼痛,煎紅花酒下。血氣攻刺,心腹疼痛,煎當歸酒下。

血暈,棕櫚燒灰,酒調吞下。血悶,煎烏梅湯研硃砂下。子宮久冷,溫酒或棗湯下,空心日一服。血風勞,人參酒吞下。小腹絞痛,炒茴香鹽酒吞下。血散四肢,遍身虛浮黃腫,赤小豆酒下。常服,溫酒醋湯任下,並空心食前服。血邪(血邪者,邪祟之謂,但因血瘀而成,故云,皆血所為,是認塊要訣。

然有上下左右之分,而痰飲、食積,亦須有辨,不可執泥一說。即此方所用肉蔻、草果,意可知矣),研硃砂、麝香酒下。

夫痃癖癥瘕,血氣塊硬,發渴刺痛,甚則欲死,究而言之,皆血之所為。僕嘗治一婦人,血氣刺痛,極不可忍,甚而死一二日方省,醫巫並治,數年不愈,僕以蔥白散、烏雞丸,遂安。又嘗治一婦人,血氣作楚,如一小盤樣,走注刺痛,要一人扶定,方少止,亦用此二藥而愈,尋常小小血氣,用此二藥,亦有奇效,故錄於此。

朱先生云:此藥大治心氣痹疼,用之見效,僕嘗以此治浮腫立效。陳宜人病血氣作楚,痛不可忍,服諸藥無效,召僕診之,兩關脈弱沉,為肝脈沉差緊,此血氣漸成痃癖也(凡脈緊小沉遲,皆血凝氣滯之診),只以此二藥,治之而愈。又四明馬朝奉後院亦病此,用二藥治之亦愈。

四等丸,治婦人痃癖氣,心腹疼痛,飲食不消。

大黃(銼碎微炒),訶黎勒(去核),檳榔,木香(各等分)

上為細末,酒煮麵糊和丸,如桐子大,每食前以生薑橘皮湯下十五丸,溫酒亦可。

又方

鱉甲(醋炙黃去裙襴),川大黃(銼碎微炒),京三稜(炮製,各等分)

上為末,醋煮麵糊丸,如桐子大,每食前以生薑湯下十丸。

木香硇砂丸,治婦人痃癖積聚,血塊刺痛,脾胃虛寒,宿食不消,久不瘥者。

木香,硇砂(另研),丁香,官桂,附子(炮),乾漆(炒令煙盡),細墨,乳香(另研),廣朮,青皮,沒藥(另研),大黃(銼碎為末),京三稜,豬牙皂角,乾薑(炮,各等分),巴豆霜(減半)

上除硇砂、乳香、沒藥外,同為末,以好醋一升,化開硇砂去滓,銀器中慢火熬,次下巴豆霜、大黃熬成膏,將前藥末與膏子為丸、如麻子大,每服三五十丸,食後溫酒送下,加至大便利為度。(此服法據丹溪先生意)

白話文:

治療痃癖

各種病症,有的需要用溫熱藥材來喚醒脾胃功能,有的需要用消食藥材來消除積滯,有的要在血液中運行氣,有的要在氣中運行血,有的要針對體表,有的要針對體內,這些方法都是互相輔助來達到治療效果的。總的來說,治療的重點在於氣血,以溫通的方式來運行,而且脾胃的消化功能是優先要考慮的,這也是這個治療方法能用於各種疾病的原因。但如果說是治療孕婦懷孕前的疾病,就有些不能讓人信服了。

孕婦懷孕前或產後得了傷寒,可以用蜜糖酒來服用;孕婦懷孕前感到胸悶發熱,可以用炒過的生薑泡酒服用;婦女白帶或赤白帶下,可以用生薑和生地黃泡酒服用;產後惡露不淨導致心臟不適,可以用童子小便和炒過的生薑泡酒服用;產後有血塊堆積在腹部,導致心腹疼痛,可以用玄胡索泡酒服用;孕婦懷孕期間噁心嘔吐,可以用薑湯服用;催生,可以用炒過的蜀葵子泡酒服用;安胎,可以用鹽泡酒服用;未出嫁的女子月經不順暢,導致四肢疼痛,可以用煎煮過的紅花泡酒服用;氣血攻刺導致心腹疼痛,可以用煎煮過的當歸泡酒服用。

血暈(因血虛引起的暈厥),可以用棕櫚燒成灰,用酒調和吞服;血悶(胸悶氣短),可以用煎煮過的烏梅湯,磨入硃砂一起服用;子宮長期寒冷,可以用溫酒或紅棗湯送服,每天早晨空腹服用一次;血風勞(因血虛引起的勞損),可以服用人參泡的酒;小腹絞痛,可以用炒過的茴香和鹽泡酒吞服;血行散亂到四肢,導致全身虛腫發黃,可以用赤小豆泡酒服用。平常服用,可以用溫酒或醋湯隨意送服,並且最好在空腹吃飯前服用。血邪(所謂血邪,是指邪氣侵擾,但通常是因為血瘀導致的,所以說都與血有關,這是判斷血塊的要訣。然而血瘀又有上、下、左、右之分,並且痰飲、食積也需要辨別,不能只執著於一種說法。就像這個方子中用到的肉豆蔻、草果,就可以明白這個道理),磨入硃砂、麝香用酒送服。

痃癖、癥瘕這些病,都是因為血氣凝結成塊、堅硬,會感到口渴,刺痛,嚴重時甚至會想死,追根究底,都是因為血的問題。我曾經治療過一個婦人,她血氣刺痛,痛得無法忍受,甚至會昏死一兩天才能醒來,看過醫生、也請過巫師,治療多年都沒好,我用蔥白散和烏雞丸治好了她。我又曾經治療過一個婦人,她感到血氣竄動,像一個小盤子一樣,到處亂跑刺痛,必須要有人扶著才能稍微好一點,我也用這兩種藥治好了她。對於一般輕微的血氣問題,用這兩種藥也有奇效,所以記錄在這裡。

朱先生說:這個藥能大大治療心氣痹痛,用起來效果很好。我曾經用它治療水腫,效果也很明顯。陳宜人患了血氣作楚的病,痛得無法忍受,吃了很多藥都沒效,請我給她看病,我發現她的兩手關脈都虛弱下沉,這是肝脈沉而緊的表現,說明她的血氣正在慢慢形成痃癖(凡是脈象緊、小、沉、遲的,都是血凝氣滯的表現)。我就用這兩種藥治好了她。另外,四明馬朝奉的後院也有人得這個病,也是用這兩種藥治好的。

四等丸,可以治療婦女的痃癖氣,導致心腹疼痛,消化不良。

配方:大黃(切碎稍微炒一下)、訶黎勒(去掉核)、檳榔、木香(各等分)

做法:將以上藥材研磨成細末,用酒煮麵糊和成丸,像梧桐子那麼大,每次飯前用生薑橘皮湯送服十五丸,溫酒也可以。

又一方

配方:鱉甲(用醋炙黃,去除邊緣)、川大黃(切碎稍微炒一下)、京三稜(炮製過,各等分)

做法:將以上藥材研磨成細末,用醋煮麵糊和成丸,像梧桐子那麼大,每次飯前用生薑湯送服十丸。

木香硇砂丸,可以治療婦女的痃癖積聚,血塊刺痛,脾胃虛寒,宿食不消,久治不癒的病症。

配方:木香、硇砂(另外研磨)、丁香、官桂、附子(炮製)、乾漆(炒至冒煙)、細墨、乳香(另外研磨)、廣朮、青皮、沒藥(另外研磨)、大黃(切碎磨成末)、京三稜、豬牙皂角、乾薑(炮製,各等分)、巴豆霜(減半)

做法:將硇砂、乳香、沒藥之外的藥材研磨成末,用一升好醋化開硇砂,去除雜質,放在銀器中用小火慢慢熬,然後放入巴豆霜、大黃熬成膏,將之前的藥末與藥膏混合製成丸,像麻子那麼大,每次服用三五十丸,飯後用溫酒送服,以大便通暢為度。(這個服用方法是根據丹溪先生的建議)。