朝代清

《原要論》~ 虞氏麻疹治法 (1)

回本書目錄

虞氏麻疹治法 (1)

1. 虞氏麻疹治法

古謂麻即疹也。疹如麻成朵,痘如豆成粒,皆象其形而名之也。夫胎毒一也,痘出於五臟,臟屬陰,陰主血,故痘有形而有漿,其症寒熱備有也。疹出於六腑,腑屬陽,陽主氣,故疹有形而無漿,其症多熱而無寒也。為症既異,而治法亦殊。痘宜內實,可用補劑;疹忌內實,只宜解散。

白話文:

古人說麻就是疹,疹就像芝麻一樣成朵成片,痘就像豆子一樣成粒成粒,都是根據它們的形狀而命名的。胎毒是一樣的,痘瘡發於五臟,五臟屬陰,陰主血,所以痘瘡有形狀、有膿漿,症狀有寒熱。疹瘡發於六腑,六腑屬陽,陽主氣,所以疹瘡有形狀、無膿漿,症狀大多是熱而無寒。作為疾病既然不同,治療的方法也不同。痘瘡適合內實,可用補益的藥物;疹瘡禁忌內實,只宜疏散。

惟初熱發表,略相似耳。既出之後,痘則補氣以生血,疹宜補陰以制陽。何也?蓋疹熱甚則陰分受其熬煎,而血多虛耗,故治以清火滋陰為主,而不可少動其氣。若燥悍之劑,首尾當深忌之。世知痘症之重,而不知疹之殺人尤甚,方書多忽而不備,可太息也。

白話文:

只是在初期發熱時,兩者略有相似之處。出疹後,痘病需要補氣以生血,而疹病則應該補陰以制陽。為什麼呢?因為疹子熱盛時,陰分會受到煎熬,血液多會虛損,所以治療上應以清熱滋陰為主,不能稍微擾動其氣。至於那些燥烈的藥物,從頭到尾都應該深深忌諱。世人知道痘病的嚴重性,卻不知道疹病致死的情況更為嚴重,醫書中多有忽略,令人嘆息。

白話文:

疹子雖然說是胎毒,但沒有不是受到天行疫氣而引起的。因此,在用藥治療疹子時,首先要了解當年的氣候。如果是在溫暖的季節,就用辛涼的藥物來發散風寒,比如防風解毒湯。如果是炎熱的季節,就用辛寒的藥物來發散風寒,比如黃連解毒湯。如果是寒冷的季節,就用辛溫熱的藥物來發散風寒,比如桂枝解毒湯。如果是寒暖交替的季節,就用辛平的藥物來發散風寒,比如升麻解毒湯。在用藥時要根據不同的季節,不能誤認為是傷寒而妄用汗下之藥,這樣反而會損害人體的正氣。

又須看人虛實,如大便秘結,煩熱盛而發不出者,以酒炒大黃微利之,不止,以參藥之類補之。經曰∶毋虛虛,毋實實,損不足,補有餘,夭人性命也。

白話文:

還必須觀察人的虛實情況,如果大便乾燥秘結,煩熱嚴重而無法發散出來,可以用酒炒大黃稍微通利一下,如果不停止,就用參類藥物來補充。經書上說:不要對虛證再用虛法,不要對實證再用實法,減少不足的,補充有餘的,這樣會危害人的生命。

白話文:

也需要看人的虛實,比如大便不通暢,煩熱盛而發不動的人,用酒炒大黃稍微通便一下,不止的話,用參藥之類的補一下。經書上說:不要虛上加虛,實上加實,損傷不足的,補充有餘的,這是摧殘人的生命。

防風解毒湯

防風 荊芥 薄荷 石膏 知母 桔梗 力子 甘草 連翹 木通 枳殼(均分)

白話文:

防風解毒湯 防風、荊芥、薄荷、石膏、知母、桔梗、力子、甘草、連翹、木通、枳殼(各等份)

白話文:

  • 防風:幫助出汗,治療感冒和發燒。

  • 荊芥:幫助出汗,治療感冒和發燒。

  • 薄荷:幫助出汗,治療感冒和發燒,並緩解頭痛和肌肉痠痛。

  • 石膏:清熱解暑,治療發燒。

  • 知母:滋陰降火,治療發燒。

  • 桔梗:祛痰止咳,治療咳嗽。

  • 力子:補腎固精,治療遺精和早洩。

  • 甘草:補中益氣,緩解肌肉痠痛。

  • 連翹:清熱解毒,治療瘡癤。

  • 木通:利尿通淋,治療尿路感染。

  • 枳殼:理氣化痰,治療咳嗽和胸悶。

竹葉、燈草,水煎服。

黃連解毒湯

黃連 黃芩 黃柏 梔子 力子 甘草 防風 知母 荊芥 石膏 桔梗 元參 木通

白話文:

竹葉、燈心草,用水煎煮後服用。 黃連、黃芩、黃柏、梔子、連翹、甘草、防風、知母、荊芥、石膏、桔梗、元參、木通。

白話文:

人體是一個複雜的系統,需要保持平衡才能健康。

薑三片,水煎服。

桂枝解毒湯

桂枝 麻黃 赤芍 防風 荊芥 羌活 甘草 大力 人參 川芎 薑

白話文:

薑三片,用水煎煮後服用。 桂枝解毒湯 桂枝、麻黃、赤芍、防風、荊芥、羌活、甘草、大力、人參、川芎、薑。

白話文:

難。

水煎服。

升麻解毒湯

升麻 乾葛 羌活 人參 柴胡 甘草 桔梗 力子 防風 荊芥 赤芍 連翹 淡竹葉

白話文:

用水煎煮服用。 升麻解毒湯 升麻、乾葛、羌活、人參、柴胡、甘草、桔梗、力子、防風、荊芥、赤芍、連翹、淡竹葉。

白話文:

升麻:

主要功能:發表解肌,宣通陽氣,透疹,止痛。

升麻是一種中藥,具有疏通表氣、行氣活血、緩解疼痛、幫助疹子排出等功效。

乾葛:

主要功能:生津止渴,清熱涼血,潤肺止咳。

乾葛是一種中藥,具有補充水分、降火消熱、清肺止咳等功效。

羌活:

主要功能:祛風散寒,勝濕止痛。

羌活是一種中藥,具有祛風除濕、舒緩疼痛等功效。

人參:

主要功能:補氣益元,生津止渴,固脫安神。

人參是一種中藥,具有增強體力、提高免疫力、補充水分、鎮靜安神等功效。

柴胡:

主要功能:疏肝解鬱,和解少陽。

柴胡是一種中藥,具有疏肝解鬱、調理氣血、改善肝膽不適等功效。

甘草:

主要功能:補脾益氣,瀉心火,解毒。

甘草是一種中藥,具有補脾養氣、緩解心臟火氣、解毒等功效。

桔梗:

主要功能:宣肺祛痰,利咽解毒。

桔梗是一種中藥,具有治療咳嗽、痰多、咽喉不適等功效。

力子:

主要功能:固澀止血,斂瘡生肌。

力子是一種中藥,具有收斂止血、促進傷口癒合等功效。

防風:

主要功能:祛風解表,勝濕止痛,明目退翳。

防風是一種中藥,具有祛風除濕、緩解疼痛、改善眼睛疾病等功效。

荊芥:

主要功能:疏風散寒,透疹止癢,解表清熱。

荊芥是一種中藥,具有疏通風寒、透疹止癢、緩解感冒症狀等功效。

赤芍:

主要功能:涼血活血,調經止痛。

赤芍是一種中藥,具有涼血活血、治療婦科疾病、緩解疼痛等功效。

連翹:

主要功能:清熱解毒,消腫散結。

連翹是一種中藥,具有清熱解毒、消腫散結、治療咽喉腫痛等功效。

淡竹葉:

主要功能:清熱生津,涼血止血,解暑除煩。

淡竹葉是一種中藥,具有清熱生津、降火止血、緩解暑熱、消除煩躁等功效。

水煎。

前藥發散,而疹隨見,則毒盡解矣。若發不出,再加味麻黃之藥發之。

加味麻黃散

升麻 麻黃 人中黃 大力 蟬蛻(等分)

水煎服。

外以芫荽、酒糟,蒸熱擦之,自頭上至足為齊。若頭面愈多者為佳,倘遲延日久而不能出,則腹脹氣喘,昏眩悶亂,煩躁而死。

白話文:

用水煮。 先前的藥物用於發散,疹子隨之出現,那麼毒素就完全消除了。如果疹子沒有發出來,再加入麻黃類的藥物來促進發散。 加味麻黃散 升麻、麻黃、人中黃、大力、蟬蛻(各等份) 用水煮來服用。 外部使用芫荽、酒糟,蒸熱後擦拭全身,從頭到腳都要擦到。如果頭臉部位出得越多越好,如果拖延時間過長而疹子不能透出,可能會導致腹部脹大、呼吸急促、頭暈目眩、心情煩躁甚至死亡。

白話文:

  1. 觀察疹子的方法,多在耳後、項上、腰腿上最先出現,如果疹子的頂端尖而不長,形狀小而均勻乾淨的,預後良好。

  2. 如果疹子呈現紅色,這是火症,症狀較輕的可以用化斑湯治療。

  3. 如果疹子呈現白色,這是血氣不足,可以用養榮湯治療。

  4. 如果疹子呈現紫紅色,乾燥晦暗,這是火盛毒盛的表現,宜用六一散、四物湯,加上柴胡、黃芩、乾葛、紅花、力子、連翹等藥物,滋陰涼血,熱症自除,這就是所謂的「養陰退陽」的道理。

  5. 這種疹子也有五死一生的危險,可以用大青龍湯治療,加入燒過的人糞也有很好的效果。

如便秘者,加酒大黃利之,或元參解毒湯,皆可選用。若黑色者,熱毒太甚為十死一生之症,不可不明察,而混施治也。

白話文:

如果遇到便秘的病人,可以加入酒和大黃來通便,或者使用元參解毒湯,都可以選擇。如果大便顏色呈黑色,這是熱毒非常嚴重的症狀,屬於非常危險的情況,必須要仔細辨別,不能隨便治療。

白話文:

對於那些便祕的人,可以加些酒和大黃來滑利腸道,或是使用元參解毒湯,也可以選用。如果是黑色的大便,那就是熱毒太過,是十死一生的病症,不可不明察,而混雜醫治。

化斑湯

人參 知母 石膏 大力 連翹 升麻 甘草 地骨皮 淡竹葉 糯米

白話文:

化斑湯的成分包括:人參、知母、石膏、大力子、連翹、升麻、甘草、地骨皮、淡竹葉、糯米。

白話文:

此乃虛無,無可言說。

水煎服。

養榮湯

人參 當歸 紅花 赤芍 甘草

水煎服。

六一散

滑石(六兩) 甘草(一兩)

為細末,量小兒大小,每服一錢半或二錢。本方加辰砂三錢,名辰砂益元散。

白話文:

用水煎煮服用。 養榮湯 人參、當歸、紅花、赤芍、甘草 六一散 滑石六兩、甘草一兩 研磨成細粉,根據孩童年齡大小,每次服用一錢半到二錢。此方若加入辰砂三錢,則稱為辰砂益元散。

白話文:

研磨成細末,根據兒童的身高體重,每次服用一錢半或二錢。如果再加入三錢的辰砂,那就叫做辰砂益元散。

四物湯

當歸 熟地 白芍 川芎

大青龍湯

玄參 大青 桔梗 人中黃 知母 升麻 石膏 梔子 木通

白話文:

四物湯 當歸、熟地、白芍、川芎 大青龍湯 玄參、大青、桔梗、人中黃、知母、升麻、石膏、梔子、木通

白話文:

  • 玄參:

  • 又稱地黃參。

  • 具有清熱涼血、養陰燥濕的功效。

  • 常用於治療熱毒壅盛、咽喉腫痛、肺熱咳嗽、消渴等症。

  • 大青:

    • 又稱菘藍。

    • 具有清熱解毒、涼血止痢的功效。
    • 常用於治療熱毒瘡瘍、痢疾、泄瀉等症。
  • 桔梗:

    • 具有宣肺利咽、祛痰止咳的功效。

    • 常用於治療咳嗽、哮喘、咽喉腫痛等症。
  • 人中黃:

    • 又稱黃芪。

    • 具有益氣固表、補氣升陽的功效。
    • 常用於治療表虛自汗、氣虛倦怠、肺氣虛弱、脾虛泄瀉等症。
  • 知母:

    • 具有清熱潤燥、養陰生津的功效。

    • 常用於治療陰虛發熱、口乾舌燥、咳嗽、便祕等症。
  • 升麻:

    • 具有升陽舉陷、解肌透疹的功效。

    • 常用於治療感冒發熱、頭痛身痛、麻疹不透等症。
  • 石膏:

    • 具有清熱瀉火、生津止渴的功效。

    • 常用於治療暑熱煩渴、口乾舌燥、熱病傷津等症。
  • 梔子:

    • 具有清熱利濕、瀉火除煩的功效。

    • 常用於治療濕熱黃疸、泄瀉、痢疾、煩躁失眠等症。
  • 木通:

    • 具有利尿通淋、清熱解毒的功效。

    • 常用於治療尿路感染、水腫、淋病等症。

水煎服。

元參解毒湯

元參 黃芩 山梔 桔梗 甘草 生地 乾葛 荊芥(均分)

水煎服。

一、疹表後,紅影出於肌膚成片,切戒風寒生冷。如一犯之,則皮膚閉塞,毒瓦斯壅滯,遂變為渾身青紫,而毒反內攻,煩躁肚痛,氣喘悶亂。諸症作矣。欲出不出,危亡立至,其可忽諸?

白話文:

大青: 又名菘藍。 具有清熱解毒、涼血止痢的效果。 常用於治療熱毒瘡瘍、痢疾、腹瀉等症狀。 桔梗: 具有宣肺利咽、祛痰止咳的效果。 常用於治療咳嗽、哮喘、咽喉腫痛等症狀。 人中黃: 又稱黃芪。 具有益氣固表、補氣升陽的效果。 常用於治療表虛自汗、氣虛乏力、肺氣虛弱、脾虛腹瀉等症狀。 知母: 具有清熱潤燥、養陰生津的效果。 常用於治療陰虛發熱、口乾舌燥、咳嗽、便秘等症狀。 升麻: 具有升陽舉陷、解肌透疹的效果。 常用於治療感冒發熱、頭痛身痛、麻疹不透等症狀。 石膏: 具有清熱瀉火、生津止渴的效果。 常用於治療暑熱煩渴、口乾舌燥、熱病傷津等症狀。 梔子: 具有清熱利濕、瀉火除煩的效果。 常用於治療濕熱黃疸、腹瀉、痢疾、煩躁失眠等症狀。 木通: 具有利尿通淋、清熱解毒的效果。 常用於治療尿路感染、水腫、淋病等症狀。 元參解毒湯 元參、黃芩、山梔、桔梗、甘草、生地、乾葛、荊芥(各等分) 疹子出現後,紅斑成片出現在皮膚上,必須避免風寒生冷。如果受了這些刺激,皮膚會閉塞,毒素氣體堵塞,就會變成全身青紫,毒素反而向內攻擊,導致煩躁腹痛、氣喘胸悶等症狀。若疹子欲出不能出,立即會有生命危險,不可忽視。

白話文:

1、疹子已經發出來卻又突然消退,這是風寒迫害引起的,如果不早點治療,毒氣積聚而向內侵襲,導致全身癢痛而死亡,必須立刻服用消毒飲和升麻湯,這樣疹子就會重新出來身體才能安康。

升麻湯

升麻 乾葛 白芷 甘草 薑 蔥

水煎熱服。

消毒飲

荊芥 力子 甘草 薑

水煎服。

一、發熱之時。遍身出汗,此毒從汗解,玄府開,疹易出也。有出衄者,此毒從衄解也,俱不可遽止之。若汗多血多皆不止,此火甚逼迫太過,致汗妄流,血妄行也。急宜便秘以止汗,茅化湯以止血,遲則汗出多而元氣虛,血出多而精神散,難以治矣。

白話文:

升麻湯 升麻、乾葛、白芷、甘草、薑、蔥 用水煎煮後趁熱服用。 消毒飲 荊芥、力子、甘草、薑 一、發燒的時候,全身出汗,這是毒素通過汗水排出,毛孔打開,疹子容易長出來。如果有鼻血的情況,這是毒素通過鼻血排出,這些情況都不應該立即制止。如果汗水太多或出血不止,這是因為體內的火氣過旺,迫使汗水無節制地流出,血液亂行。應當迅速用便秘的方法來止汗,用茅花湯來止血,否則汗水流出太多會導致元氣虛弱,出血太多會導致精神散失,治療起來就更加困難了。

白話文:

當患者患有熱症時,周身出汗,表示毒素正在隨著汗水排出,玄府即心臟正常運作,皮膚發疹也將容易出現。有些病人會流鼻血,表示毒素正在隨著鼻血排出,這些症狀都不宜倉促地制止。但若汗多、血多,並且無法制止,表示火氣過於熾烈,逼迫太過,導致汗液與血液妄流。這時應立即使用茅化湯便祕、止血,否則若汗流過多,會導致元氣虛弱;血流過多,會導致精神渙散,後續將難以治癒。

當歸六黃湯

當歸 黃 黃連 黃柏 生地黃 熟地(均分)

白話文:

當歸六黃湯 成分包括:當歸、黃連、黃柏、生地黃和熟地黃,這些藥材的用量是均等的。

白話文:

當歸:補血和血,調經止痛,潤腸通便。

黃芪:補氣固表,利尿消腫,益氣升陽。

黃連:清熱燥濕,瀉火解毒,止瀉痢。

黃柏:清熱燥濕,瀉火解毒,固澀收斂。

生地黃:養陰生津,清熱涼血,活血化瘀。

熟地黃:滋陰補血,益精填髓,補腎強陽。

以上藥材均分,具有補氣養血,清熱燥濕,瀉火解毒,固澀收斂,養陰生津,清熱涼血,活血化瘀,滋陰補血,益精填髓,補腎強陽的功效。

水煎。外加浮小麥止汗。

茅化湯

茅化 歸頭 丹皮 生地 甘草

加玄參、百草霜,水煎服。

一、發熱時或嘔吐,或自利或滯下。此火邪內逼,毒瓦斯上行則吐,下行則利,毒太甚則里急後重,而為滯下也。吐者,竹茹石膏湯。自利者,升麻澤瀉湯。下者,黃芩芍藥湯,加黃連、生地、木通、當歸、人參、枳殼,或少加大黃微下之。

白話文:

用水煎煮。另外加入浮小麥來止汗。 茅化湯由茅根、當歸頭、丹皮、生地和甘草組成。 加入玄參和百草霜,用水煎煮後服用。 一、如果出現發熱或嘔吐,或是腹瀉或便秘的情況。這是因為體內火邪逼迫,毒素上行則會引起嘔吐,下行則會導致腹瀉;若毒氣太重則會感到腹部急迫且排便困難,形成便秘。對於嘔吐的情況,可以使用竹茹石膏湯。對於腹瀉的患者,可以使用升麻澤瀉湯。對於便秘者,可以用黃芩芍藥湯,並加上黃連、生地、木通、當歸、人參、枳殼等成分,或者稍微加一點大黃來緩解便秘。

白話文:

一、發熱的時候,有時會嘔吐、腹瀉或腹脹腹痛排便不通暢。這是因為火邪侵入體內,毒氣向上走就嘔吐,向下走就腹瀉,毒氣太盛則會裡急後重,形成腹脹腹痛排便不通暢。

嘔吐的,可以用竹茹石膏湯來治療。腹瀉的,可以用升麻澤瀉湯來治療。

腹脹腹痛排便不通暢的,可以用黃芩芍藥湯,加入黃連、生地、木通、當歸、人參、枳殼,或者少加一點大黃來緩瀉。

竹茹石膏湯

陳皮 半夏 石膏 白茯苓 甘草 竹茹

白話文:

竹茹石膏湯 陳皮 半夏 石膏 白茯苓 甘草 竹茹

白話文:

陳皮:

  • 功效:理氣健脾、燥濕化痰、消積導滯。
  • 適用於:脾胃氣滯、痰濕內阻、食積停滯等症。

半夏:

  • 功效:化痰止咳、降逆止嘔、燥濕化痰。
  • 適用於:痰多咳喘、噁心嘔吐、濕痰內阻等症。

石膏:

  • 功效:清熱瀉火、生津止渴、除煩安神。
  • 適用於:高熱煩渴、神昏譫語、熱病暑症等症。

白茯苓:

  • 功效:健脾益氣、寧心安神、利水滲濕、生肌斂瘡。
  • 適用於:脾虛氣弱、心悸失眠、水腫尿少、瘡瘍腫毒等症。

甘草:

  • 功效:益氣補中、調和諸藥、緩急止痛、清熱解毒。
  • 適用於:氣虛乏力、心悸氣短、脘腹疼痛、癰瘡腫毒等症。

竹茹:

  • 功效:清熱化痰、除煩安神、止嘔止瀉。
  • 適用於:痰熱咳嗽、煩躁失眠、嘔吐腹瀉等症。

水煎服。

升麻澤瀉湯

豬苓 澤瀉 赤苓 石膏 黃連 甘草 升麻(均分)

白話文:

用水煎煮後服用。 升麻澤瀉湯 豬苓、澤瀉、赤茯苓、石膏、黃連、甘草、升麻(等量)

白話文:

豬苓:具有利尿消腫的作用,適用於水腫、小便不利等症狀。

澤瀉:具有利尿消腫、清熱止渴的作用,適用於水腫、小便不利、口乾舌燥等症狀。

赤苓:具有利尿消腫、清熱解毒的作用,適用於水腫、小便不利、熱毒瘡瘍等症狀。

石膏:具有清熱涼血、解暑止渴的作用,適用於發熱、口乾舌燥、暑熱煩渴等症狀。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的作用,適用於濕熱黃疸、痢疾、瘡瘍等症狀。

甘草:具有補氣益氣、調和藥性的作用,適用於氣虛乏力、脾胃虛弱等症狀。

升麻:具有發汗解表、疏風通竅的作用,適用於感冒、頭痛、鼻塞等症狀。

這些藥物均分使用,具有利尿消腫、清熱解毒、清熱涼血、瀉火解毒、補氣益氣、調和藥性的作用,適用於水腫、小便不利、發熱、口乾舌燥、黃疸、痢疾、瘡瘍等症狀。

水煎服。

黃芩芍藥湯

條芩 白芍 升麻 甘草

水煎服。

白話文:

用水煎煮後服用。 黃芩芍藥湯 成分包括:黃芩、白芍、升麻、甘草。 將這些材料用水煎煮後服用。

一、發熱之時,未有不渴者,但當以綠豆燈心湯,入炒米飲之,人參白虎湯佐之,以生津解渴而已。若恣飲冷水,恐生水蓄之症,故水入於肺,為喘為嗽,宜用葶藶,以泄肺中之水。水入於脾,為腫為脹,為自利,宜用白茯苓、生地,木香,以泄脾水。水入於胃,為嘔為噦為自利,宜用豬苓、澤瀉、赤苓、木通,以泄心下之水。

白話文:

  1. 發燒的時候,沒有不口渴的,但應該用綠豆燈心湯,加入炒米一起喝,並輔以人參白虎湯,以此來生津止渴。如果恣意飲用冷水,恐怕會導致水蓄積的病症,所以水進入肺部,就會引發喘息和咳嗽,應該使用葶藶以排泄肺中的水。

  2. 水進入脾臟,就會導致腫脹、脹氣和腹瀉,應該使用白茯苓、生地黃和木香,來排泄脾臟中的水。

  3. 水進入胃部,就會導致嘔吐、噁心和腹瀉,應該使用豬苓、澤瀉、赤茯苓和木通,來排泄心下之水。

水入於肝,為脅痛,用芫花以泄肝水。水入於腎與膀胱,為小便不利,為陰囊腫,用車前、木通,以泄腎及膀胱之水。俱當因其症而治之。

白話文:

水分進入肝臟會引起脅痛,可以用芫花來排除肝中的水分。水分進入腎臟和膀胱會導致小便不暢、陰囊腫脹,可以使用車前草和木通來排除腎臟及膀胱中的水分。應該根據具體症狀來治療。

白話文:

水液進入肝臟,導致脅痛,可用芫花來疏導肝臟的水液。水液進入腎臟和膀胱,導致排尿困難、陰囊腫脹,可用車前草、木通來疏導腎臟和膀胱的水液。都應該根據症狀來選擇合適的治療方法。

人參白虎湯

人參 石膏 知母 甘草 糯米

煎服。

一、疹出之時,咽喉腫痛,不能飲食者,此毒火拂鬱,上熏咽喉也。宜用甘桔湯,加元參、大力、連翹主之。更以十全散,若玉鎖匙吹之,切不可妄用針刺出血也。

白話文:

當疹子出現時,如果咽喉腫痛,無法進食,這是因為體內的毒火鬱積,向上熏蒸咽喉所致。應該使用甘桔湯,加入元參、大力和連翹來治療。另外還可以用十全散,或是玉鎖匙吹喉,但千萬不要隨便用針刺出血的方法。

白話文:

當疹子發出來的時候,如果咽喉腫痛,不能吃飯,這是因為體內毒火過盛,向上侵犯咽喉造成的。適宜用甘桔湯,再加入元參、大力、連翹為主藥來治療。另外用十全散,或者玉鎖匙吹藥粉的方法來治療。切記不可隨意用針刺破皮膚放血。

甘桔湯

甘草 桔梗

十全散

黃芩 黃連(各一錢五分) 苦參(一錢) 元胡(三分) 硼砂(二分) 乳香(二分) 兒茶雄黃(各五分)

白話文:

甘桔湯 成分:甘草、桔梗 十全散 成分:黃芩、黃連(各1.5錢)、苦參(1錢)、元胡(0.3錢)、硼砂(0.2錢)、乳香(0.2錢)、兒茶和雄黃(各0.5錢)

白話文:

  • 黃芩和黃連(各 5 克)

  • 苦參(3 克)

  • 元胡(1 克)

  • 硼砂(0.6 克)

  • 乳香(0.6 克)

  • 兒茶和雄黃(各 1.5 克)

為細末,每用少許,蘆筒吹之。

玉鎖匙

硼砂(一錢) 朴硝(五分) 僵蠶(一條) 片腦(五釐)

為末吹之。

白話文:

將材料研磨成細粉,每次使用少量,通過蘆管吹入。 玉鎖匙 成分包括:硼砂(一錢)、朴硝(五分)、僵蠶(一條)、片腦(五釐)。 將這些成分研磨成粉末後吹入。

一、疹出之時咳嗽口乾心煩者,此毒在心肺,發未盡也。用瀉白散,若黃連杏仁湯。

白話文:

一、當疹子出現時,若患者伴有咳嗽、口乾、心煩等症狀,則表明毒邪入侵心肺,發疹尚未完全。此時應使用瀉白散或黃連杏仁湯來治療。

麻疹作瀉,加濃樸、甘草。

瀉白散

桑皮 地骨皮 甘草 竹葉 燈草

水煎服。

黃連杏仁湯

黃連 陳皮 杏仁 麻黃 枳殼 乾葛 薑

水煎服

白話文:

【麻疹伴隨腹瀉時,可以加用濃樸和甘草進行調理。】

【瀉白散】

桑皮、地骨皮、甘草、竹葉、燈草。

【以上材料用水煎煮後服用。】

【黃連杏仁湯】

黃連、陳皮、杏仁、麻黃、枳殼、乾葛、薑。

【以上材料用水煎煮後服用。】

一、疹出之時,自利不止,或瀉稀水頻數者,最為惡候,但要看其疹,若遍身稠密太盛,或紫色,或紅色,甚者則無妨。蓋毒在大腸,非瀉則毒不解,惟用平胃散加乾葛、連翹以解之。疹一發透,根據期收去,自然瀉止。若疹已收,而瀉猶不止,疹必未盡,再用前藥,加連翹、川連、大力、木通、澤瀉以分利之。若用訶子、肉蔻等,則變肚痛脹滿喘急,危矣。

白話文:

1、出疹子的時候,自己拉肚子不止,或者拉稀水,次數頻繁,這是最不好的預兆。但要看疹子的情況,如果佈滿全身,太過稠密,或者呈現紫色或紅色,這種情況是很危險的。因為毒素在大腸,不瀉毒就難以解除。可以用平胃散加乾葛、連翹來治療。疹子一發出來,根據情況收回去,自然腹瀉就會停止。

2、如果疹子已經收回去,但腹瀉還沒有停止,說明疹子還沒有完全消失。再用之前的藥物,加連翹、川連、大力、木通、澤瀉來分利大便。如果使用訶子、肉蔻等藥物,就會導致肚子痛、腹脹、喘急,很危險。

平胃散

蒼朮 濃樸 陳皮 甘草

一、疹子之出,常以六時收為度。如子為陽午後收,午後為陰子後收,乃陽生陰成,陰生陽成,造化自然之妙也。故漸出而漸收者,其勢輕。若一齣之後熱不退,延綿三四日而不收者,此毒火太甚,外發不盡,內為有餘之邪所致,須投化斑湯。

白話文:

平胃散 成分包括:蒼朮、濃樸、陳皮和甘草。 疹子出現時,通常會在六個時辰內消退。如果是在午前出現的,那麼就會在午後消退;如果是午後出現的,則會在隔天午前消退。這是因為陽生陰成、陰生陽成是自然界的奧妙規律。因此,漸漸出現又漸漸消退的情況,症狀較輕。但如果疹子出現一次之後體溫不降,並且持續三四天都不消退的話,這是由於體內毒火過旺,外發不完全,內部仍有殘留邪氣所致,此時應該使用化斑湯來治療。

白話文:

疹子出現後,通常在六個時辰後會收斂。例如,陽症在午後收斂,陰症在子夜後收斂。這是陰陽交替,造化自然的神奇之處。因此,疹子逐漸出現並逐漸收斂的,病情較輕。如果疹子出現後,熱度不退,延續三四天還不收斂,這是因為毒火太盛,外發不盡,內有餘邪所導致的,需要投以化斑湯治療。

化斑湯

人參 知母 石膏 大力 連翹 升麻 地骨皮 甘草 淡竹葉 糯米水煎服。

三味消毒飲

荊芥 大力 甘草 生薑

水煎服。再加元參、石膏、桔梗為治。

一、疹子出後,自然退熱。若遍身既出,而猶拂拂煩熱,頻作嘔吐者,此毒尚未盡,留連於肺胃之間,宜化斑湯(見前) 。大便秘少,加大黃利之。

白話文:

化斑湯 用人參、知母、石膏、大力、連翹、升麻、地骨皮、甘草和淡竹葉,加糯米用水煎煮後服用。 三味消毒飲 用荊芥、大力和甘草,加上生薑用水煎煮後服用。如果需要進一步治療,可以再加上元參、石膏和桔梗。 疹子出現之後,身體自然會退熱。但如果全身都長了疹子,仍然感到煩躁發熱,並且頻繁嘔吐,這意味著毒素還沒有完全清除,依然殘留在肺和胃之間,應該使用化斑湯(如前所述)。如果大便不通暢,可以加入大黃來幫助排便。

白話文:

  1. 如果疹子已消退,但全身依然發熱、晝夜不退,說明毒氣未徹底消除,邪火壓抑在肌肉間,久而久之,毛髮乾枯,皮膚枯槁,肌肉消瘦,將演變為骨蒸勞瘵之症。應急用蘆薈肥兒丸,加上當歸、連翹等藥物治療,否則延誤治療將會轉變為睡著時眼睛睜開,口鼻氣息冰冷,手腳厥冷,慢慢變成脾臟風疾,這將是無法治癒的絕症。

蘆薈肥兒丸

蘆薈 龍膽草 木香 地骨皮 使君子 麥芽 檳榔 黃連 白蕪荑 胡黃連

白話文:

蘆薈肥兒丸由以下成分組成:蘆薈、龍膽草、木香、地骨皮、使君子、麥芽、檳榔、黃連、白蕪荑和胡黃連。

白話文:

  • 蘆薈:多年生肉質草本植物,葉片肥厚,多汁,常入藥,具清熱解毒、潤腸通便作用。
  • 龍膽草:多年生草本植物,根莖粗短,花黃色,果實漿果狀,常入藥,具清熱解毒、明目退翳作用。
  • 木香:多年生草本植物,根狀莖橫走,莖直立,花白色,果實漿果狀,常入藥,具芳香開胃、行氣止痛作用。
  • 地骨皮:多年生草本植物,根部粗壯,花白色或淡紫色,果實漿果狀,常入藥,具清熱涼血、滋陰降火作用。
  • 使君子:常綠灌木,葉子互生,花白色,果實球形,常入藥,具收斂止瀉、固精縮尿作用。
  • 麥芽:禾本科植物大麥的發芽物,常入藥,具健脾消食、回乳消脹作用。
  • 檳榔:常綠喬木,葉子羽狀複葉,花序腋生,果實核果狀,常入藥,具驅蟲殺蟲、消積行氣作用。
  • 黃連:常綠灌木,葉子互生,花黃色,果實漿果狀,常入藥,具清熱燥濕、瀉火解毒作用。
  • 白蕪荑:多年生草本植物,根莖粗壯,葉子互生,花白色,果實漿果狀,常入藥,具止血、止瀉、消炎作用。
  • 胡黃連:多年生草本植物,根狀莖黃色,葉子互生,花白色或淡紫色,果實漿果狀,常入藥,具清熱解毒、燥濕殺蟲作用。

為細末,豬膽汁為丸,如黍米大,每服五六十丸,飲湯下。

白話文:

龍膽草:一種多年生的草本植物,根和莖比較粗短,開黃色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,有清熱解毒、改善視力的作用。 木香:一種多年生的草本植物,根狀莖橫向生長,莖直立,開白色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,有芳香開胃、調節氣機止痛的效果。 地骨皮:一種多年生的草本植物,根部非常壯碩,開白色或淡紫色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,能夠清熱涼血、滋養陰液降火。 使君子:一種常綠灌木,葉子是互生的,開白色的花,結球形的果實,常用來做藥材,具有收斂止瀉、固精縮尿的功能。 麥芽:由禾本科的大麥發芽而來,常用來做藥材,可以健脾促進消化、幫助乳汁分泌減少脹滿感。 檳榔:一種常綠喬木,葉子呈羽狀複葉排列,花序從葉腋生出,結核果狀的果實,常用來做藥材,能夠驅蟲殺蟲、消除積食促進氣機流通。 黃連:一種常綠灌木,葉子互生,開黃色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。 白蕪荑:一種多年生的草本植物,根莖粗壯,葉子互生,開白色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,能夠止血、止瀉以及消炎。 胡黃連:一種多年生的草本植物,根狀莖為黃色,葉子互生,開白色或淡紫色的花,結漿果狀的果實,常用來做藥材,能清熱解毒、燥濕殺蟲。 將這些草藥磨成細粉,用豬膽汁製成丸劑,大小如同黍米一般,每次服用五六十粒,用水吞服。

白話文:

  1. 發疹後,身體雖然沒有消瘦,但時常發燒,煩躁不安,肌肉抽搐,驚嚇悸動,神志不清、胡言亂語的,這是因為陰血虧耗,導致餘毒侵入肝臟,並傳至心臟所致。此時應該養血安神,服用四物湯加上麥冬、棗仁、石菖蒲、龍膽草、茯苓、黃連、辰砂、甘草、竹葉、燈心草等藥物。或者將這些藥物磨成粉末,蒸製成餅,再用豬心血為丸,服用也可以。

四物湯

地黃 當歸 川芎 白芍

一、疹毒入胃,久而不散,致成牙根黑爛血出,為走馬疳,傳與二頰浮腫,久而穿頰破腮,缺唇崩鼻,為崩砂狐惑等危症。外用文蛤散,或雄黃散搽之,內服蘆苔丸,以清胃火。或有愈者,然不能多見也。

白話文:

四物湯由地黃、當歸、川芎和白芍組成。 如果疹毒進入胃部,長期不消散,可能會導致牙根變黑腐爛並出血,這種情況被稱為走馬疳。病情進一步發展可能影響到兩邊臉頰,造成浮腫,時間久了甚至會穿破臉頰和腮幫子,還有可能導致嘴唇缺損、鼻子崩塌等嚴重症狀,這些都是如崩砂狐惑這樣的危急病症。外用可以塗抹文蛤散或雄黃散,內服則可以吃蘆苔丸來清理胃火。有時這樣治療會見效,但痊癒的情況並不常見。

白話文:

  1. 疹毒進入胃部,長期不消散,導致牙根腐爛發黑,流膿出血,這種情況叫做「走馬疳」,會傳播到兩頰,造成浮腫,久而久之會穿破臉頰、腮部,嘴脣殘缺、鼻子崩壞,形成嚴重的疾病,例如「崩砂」、「狐惑」等。
  1. 外用文蛤散或雄黃散來塗抹患處,內服蘆苔丸來清胃火。雖然有少數患者可以痊癒,但這種情況並不多見。

文蛤散

文蛤(一錢五分) 雄黃(一錢五分) 子枯礬(五釐) 蠶蛻(下燒灰為末)

白話文:

外用文蛤散或雄黃散來塗抹患處,內服蘆苔丸來清除胃火。雖然有少數患者可以痊癒,但這種情況並不多見。 文蛤散的成分包括:

  • 文蛤(1.5錢)
  • 雄黃(1.5錢)
  • 子枯礬(0.5分)
  • 蠶蛻(燒成灰後研成粉末)

白話文:

  • 文蛤:1.5 錢

  • 雄黃:1.5 錢

  • 子枯礬:0.5 釐

  • 蠶蛻(燒成灰末):適量

米泔漱口,搽藥。

雄黃散

雄黃(一錢) 黃柏(一錢) 麝香(五分)

和勻,以艾煎湯,洗凈後,搽藥末。

蘆薈丸

人中白 蘆薈 使君子肉 龍膽草 黃連 五靈脂(均分)

白話文:

用米泔水漱口,然後塗抹藥粉。 雄黃散 將一錢雄黃、一錢黃柏和五分麝香混合均勻。使用艾草煎湯清洗患處後,塗抹藥粉。 蘆薈丸 用人中白、蘆薈、使君子肉、龍膽草、黃連和五靈脂等量配制而成。

白話文:

人中白:又稱珍珠粉,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

蘆薈:具有清熱解毒、潤燥通便的功效。

使君子肉:又稱木鱉子肉,具有清熱解毒、利尿消腫的功效。

龍膽草:具有清熱燥濕、明目退翳的功效。

黃連:具有清熱解毒、燥濕止瀉的功效。

五靈脂:具有活血行氣、止痛化瘀的功效。

將以上六味藥材等分,研磨成細末,即可入藥。此方具有清熱解毒、涼血止血、利尿消腫、明目退翳、燥濕止瀉、活血行氣、止痛化瘀的功效,可治療各種熱毒症狀、出血症狀、腫脹症狀、眼疾、腹瀉、疼痛、瘀血等症狀。

共為細末,浸蒸餅為丸,白滾湯下。

一、疹出之時,曾作瀉痢,未經清解,至疹退之後,變為休息痢,不問赤白,里急後重,晝夜無度頻並者,此餘火毒在腸也。須分虛實治之。實者三黃丸利之,虛者香連丸和之,後用黃芩湯合益元散,以養血行氣為治。河間雲∶養血則便膿自愈,調氣則後重自除,誠哉是言也。

白話文:

將藥材磨成細粉,用蒸餅調和製成丸劑,以熱水送服。 疹子出現時,如果曾經發生過腹瀉或痢疾,且未得到適當的治療,在疹子消退後,可能會轉變為長期的痢疾。無論是紅色還是白色的痢疾,伴有腹部急迫感和排便不暢的情況,日夜頻繁發作,這是因為腸道內還殘留著餘毒。治療時需根據虛實來區別對待。對於體質較好的患者,可以使用三黃丸來清熱解毒;對於體質較弱的患者,則應該用香連丸來調理。之後再配合黃芩湯與益元散一起使用,目的是養血行氣。正如古人所說:通過養血可以自愈便膿的情況,調整氣機則能消除腹部沈重感,這確實是非常正確的觀點。

白話文:

  1. 出疹(指麻疹)的時候,曾經腹瀉,沒有及時清熱解毒,等到出疹退去之後,就轉變成休息痢,不論大便赤色或白色,裡急後重,晝夜不停地腹瀉,這是餘毒留在腸道造成的。需要分清虛實來治療。實證者用三黃丸瀉下,虛證者用香連丸和中。然後用黃芩湯合益元散調理,以養血行氣。河間(醫家)說:「養血則便膿自然會痊癒,調氣則後重自然會消失」,這話真是說得太好了。

三黃丸

黃芩(蒸) 黃連(炒) 大黃(蒸熱)

為末糊丸,桐子大,每服三十丸,白湯下,量兒大小虛實加減。

香連丸

黃連(一兩) 吳萸(五兩)

同水拌勻燉滾水內,半日取出,炒乾揀去吳萸,只用黃連為末,再加木香一兩,不見火,為末和勻,黃連末醋糊丸,米湯下一二錢。

白話文:

三黃丸 將黃芩蒸過,黃連炒過,大黃蒸熱後研成粉末,用糊製成如桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用白開水送服,根據兒童的年齡、體質調整用量。 香連丸 黃連一兩和吳萸五兩用水拌勻,在滾水中燉煮半日,取出後炒乾並揀去吳萸,只保留黃連磨成粉末。再加入一兩未經火烤的木香粉混合均勻,最後用醋調和黃連末製成丸劑,每次服用一二錢,用米湯送服。

白話文:

用米湯混合,蒸到水滾,到半日後取出,炒乾後挑出吳茱萸,只服用黃連研成細末,再加入一兩木香,不要經火烘烤,混勻後再與黃連末使用醋糊做成丸狀,用米湯送服一至二錢。

黃芩湯

黃芩 黃連 當歸 川芎 木香 青皮 枳殼 檳榔 甘草

水煎好。入益元散調服。

益元散

滑石(六兩) 甘草(一兩) 辰砂(三錢)

為末,量兒大小,或一錢五分,或二錢。

白話文:

黃芩湯 將黃芩、黃連、當歸、川芎、木香、青皮、枳殼、檳榔和甘草用水煎煮好。然後加入適量的益元散調勻後服用。 益元散 由滑石六兩、甘草一兩和辰砂三錢研磨成粉末。根據孩子的大小,每次可以給予一錢五分到二錢不等。

一、疹退之後,微微咳嗽者,此餘毒未盡也。用清肺飲,加力子、甘草治之。若嗽甚,氣喘連聲不止,名為頓嗽,甚至飲食湯水俱嗆出,或咳出血者,此熱毒乘肺而然也。宜麥冬清肺飲,加連翹主之。如見胸高如圭,肩聳而喘,血從口鼻而出。或擺手搖頭,面色或白或青或紅,以及枯暗者,皆不可治之症也。

白話文:

  1. 出疹子後,還輕微咳嗽的,這是餘毒未盡。可以用清肺飲,加上力子、甘草來治療。

  2. 如果咳嗽很厲害,氣喘連連不止,叫做頓嗽,甚至連飲食湯水都嗆出來,或者咳出血的,這是熱毒侵犯肺部所引起的。應該用麥冬清肺飲,加上連翹來治療。

  3. 如果出現胸部高聳如圭,肩膀聳起而喘息,血從口鼻而出。或者擺手搖頭,面色或白或青或紅,以及枯暗的,這些都是無法治癒的症狀。

然亦有肺氣虛。為毒所抑而發喘,並無咳嗽出血嗆食等證者,亦用麥冬清肺飲,倍加人參治之。切不可拘於肺熱之一端,而純用清肺解毒之藥也。

白話文:

然而也有肺氣虛弱,被毒素抑制而引發喘息的情況,並沒有咳嗽、咳血或食物嗆入等症狀的,也可以使用麥冬清肺飲,並加倍人參來治療。千萬不要只局限於肺熱這一點,而單純使用清肺解毒的藥物。

白話文:

然而也有肺氣虛弱的情況。因為毒氣抑制而發喘,同時沒有咳嗽、吐血、噎食等症狀的人,也使用麥冬清肺飲,增加人參來治療。千萬不可拘泥於肺熱的一種情況,而只使用清肺解毒的藥物。

麥冬清肺飲

川貝 天冬 桔梗 力子 栝蔞 知母 麥冬 杏仁 兜鈴 甘草

加糯米,水煎服。

一、疹退之後,聲啞不出,或咳或喘,或身熱不退,以致日久不愈者,此熱毒未盡,肺金受克也。宜清金降火湯,加竹瀝、生薑汁主之。

白話文:

麥冬清肺飲 材料包括:川貝、天冬、桔梗、牛蒡子、栝蔞、知母、麥冬、杏仁、馬兜鈴和甘草。 加入糯米,用水煎煮後服用。 如果疹子消退之後,聲音嘶啞無法發出,或是咳嗽、喘息,或身體熱度不退,導致長期未癒,這是因為熱毒未完全清除,影響了肺部。此時應該使用清金降火湯,並添加竹瀝和生薑汁來治療。

白話文:

  1. 出疹退去後,聲音沙啞、說不出話來,或咳嗽或喘息,或身體發燒不退,久治不癒,這是由於熱毒沒有完全清除,肺金受到剋制所致。應服用清金降火湯,再加上竹瀝、生薑汁為主藥進行治療。

清金降火湯

黃芩 貝母 栝蔞 麥冬 力子 黑山梔 知母 杏仁 元參 麻黃 石膏 竹葉

水煎服。

一、疹退之後,飲食如常。動心如故,猝然心腹絞痛,遍身汗出如水者,此元氣虛弱,失於補養,外雖無病,內已虛損。又為惡氣所中,謂之中惡,此朝發夕死之證。急用養榮雙和湯救之,如有積食,加神曲、麥芽,如有熱,去肉桂。

白話文:

疹子消退之後,飲食恢復正常。但突然心腹部劇烈疼痛,全身出汗如流水,這是因為元氣虛弱,沒有得到適當的補養,外表看起來沒有生病,但實際上體內已經受損。再加上被不良之氣侵襲,這種情況稱為中惡,是早上發病晚上就可能死亡的病症。應該立即使用養榮雙和湯來救治,如果患者有食物積滯,可以加神曲、麥芽;如果有熱症,則去掉肉桂。

白話文:

  1. 疹退之後,飲食沒有節制,又因為生氣導致心腹絞痛,全身大汗像水一樣的人,這是元氣虛弱,沒有好好保養,外表看起來沒有生病,內裡已經虛損。再加上受到邪氣侵襲,稱為中惡,這是早上發病晚上就會死亡的嚴重疾病。要趕緊使用養榮雙和湯來治療,如果有積食,加神曲、麥芽;如果有熱,去掉肉桂。

養榮雙和湯

人參 當歸 熟地黃 黃 肉桂 白芍 麥冬 甘草

水煎服。

一、疹退之後,熱毒未盡,或發癰毒,四肢骨節疼痛者,宜用羌活散,黃酒沖服一二錢,量大小強弱與之。使其微汗微利而愈。

白話文:

養榮雙和湯的成分包括人參、當歸、熟地黃、黃耆、肉桂、白芍、麥冬和甘草。這些材料用水煎煮後服用。 對於疹子消退之後,如果體內熱毒還沒有完全清除,或者出現了癰腫感染的情況,以及四肢和骨節感到疼痛的人,適合使用羌活散,並以黃酒沖服一到兩錢,根據個人體質和年齡調整劑量,通過輕微發汗和通便來幫助恢復健康。

白話文:

  • 當麻疹退去之後,熱毒尚未完全清除,或出現化膿性感染,四肢關節疼痛的人,適合服用羌活散。

  • 羌活散可以用黃酒送服,一次服用的劑量為一二錢,具體劑量要根據患者的體質和病情輕重而定。

  • 服用羌活散後,患者可能會出現輕微出汗和排洩,這是藥物的正常反應,有助於疾病的康復。

羌活散

羌活 穿山甲 大黃 全蝎 皂角刺 乳香 一葉金 白芷梢 甘草

一、疹退之後,餘熱未盡,或熱甚而失血者,犀角、地黃合黃連解毒湯治之,或四物湯加茵陳、木通、犀角之類,以利小便,使熱氣下行而愈也。

白話文:

羌活散 成分包括:羌活、穿山甲、大黃、全蠍、皂角刺、乳香、一葉金、白芷梢、甘草。

對於疹子消退後,體內仍有餘熱未清,或是因為高熱而導致失血的情況,可以使用犀角、地黃配合黃連解毒湯來治療;或者採用四物湯加上茵陳、木通和犀角等藥材,以此來促進小便通暢,使體內的熱氣能夠向下排出而達到治癒的效果。

白話文:

  1. 出疹後,餘熱未散,或熱度很高而失血的人,可以用犀角、地黃合黃連解毒湯治療。或用四物湯加入茵陳、木通、犀角等藥物,以利尿,使熱氣下降而痊癒。

犀角地黃湯

犀角 白芍 黑山梔 生地黃 丹皮 黃芩 紅花 當歸 甘草 藕節

水煎服。

黃連解毒湯

黃連 黃芩 黃柏 力子 連翹 黑山梔 防風 木通 荊芥 元參 甘草 竹葉

四物湯 見上。

一、疹收之後,餘熱未退,日夜煩躁,譫語昏狂者,宜用益元散,煎燈心湯下,或五苓散去白朮、肉桂,加辰砂、黃芩、黃連治之。若初發疹時,即有煩躁譫語之證者,升麻葛根湯,加蔥白、黃芩,夏令再加石膏。如或風盛者,並加消風散,兼調益元散服。

白話文:

犀角地黃湯由以下草藥組成:犀牛角、白芍、黑山梔子、生地黃、牡丹皮、黃芩、紅花、當歸和甘草,還包括藕節。這些草藥用水煎煮後服用。 黃連解毒湯包含的成分有:黃連、黃芩、黃柏、力子(可能是指牛蒡子)、連翹、黑山梔子、防風、木通、荊芥、元參(玄參)、甘草和竹葉。 四物湯的配方在上面已經提到過了。 對於疹子收了之後,體內仍有餘熱未清,患者日夜煩躁不安,出現胡言亂語、神志不清的情況,應該使用益元散,並用燈心草煎湯送服,或者使用五苓散去掉白朮和肉桂,加入辰砂、黃芩和黃連來治療。如果在疹子剛開始出現時就伴有煩躁不安和胡言亂語的症狀,則可以使用升麻葛根湯加上蔥白和黃芩,在夏季還可以再加上石膏。若風邪較重,還可以加用消風散,同時調配益元散一同服用。

白話文:

  1. 出疹後,餘熱未退,白天黑夜煩躁不安,說胡話,昏迷狂亂的人,宜服用益元散,用燈心湯煎服,或用五苓散,去掉白朮、肉桂,加入辰砂、黃芩、黃連治療。

  2. 如果初發疹時,就有煩躁不安、說胡話的症狀者,服用升麻葛根湯,加入蔥白、黃芩,夏季再加入石膏。

  3. 如有風盛者,再加入消風散,兼用益元散調服。

益元散

滑石 辰砂 甘草

五苓散

茯苓 豬苓 白朮 肉桂 澤瀉

升麻葛根湯

升麻 葛根 赤芍 力子 木通 連翹 甘草

水煎服。

一、孕婦出疹者,宜用四物湯,加白朮、黃芩、艾葉等養胎清熱為主,使胎無虞,而疹易沒也。如胎氣上攻,急以苧麻根、艾葉少許煎湯,磨生檳榔服之,更宜多服上藥為妙。

白話文:

益元散 成分包括滑石、辰砂和甘草。 五苓散 由茯苓、豬苓、白術、肉桂和澤瀉組成。 升麻葛根湯 含有升麻、葛根、赤芍、力子(可能指的是牛蒡子)、木通、連翹以及甘草,用水煎煮後服用。 對於懷孕期間出現疹子的情況,建議使用四物湯,並加入白術、黃芩和艾葉等藥材來滋養胎兒並清除體內的熱氣,這樣既可以保證胎兒的安全,也有助於疹子的消退。如果孕婦感到胎氣上衝,應立即用少量苧麻根與艾葉煎湯,並配以磨碎的新鮮檳榔一起服用,同時增加上述藥物的服用量為佳。

白話文:

一、出疹的症狀,與出痘相比比較輕微,但是調治不當,禍患就會立刻發生。因為痘是由胎毒引起的,其輕重程度,可以預先判斷。至於疹子,雖然是由感受到邪氣而引起的,但是輕的可以變重,重的可以變輕,全在於調治的方法得當,才能確保沒有後患。所以它的飲食禁忌,比痘瘡還要嚴格。如果吃了雞魚,那麼終身皮膚上都會長出像雞皮一樣的粟狀突起,而且一旦遇到流行出疹的時候,還要再次出疹。

誤食油肉,則每歲出疹之月,必然下痢膿血;誤食鹽醋,即患咳嗽,且遇出疹之時,必複發咳;誤食五辛之物,不時驚熱,必待過四十九日,或百日之後,始可無忌也。

白話文:

如果誤食了油膩的肉類,那麼在每年出疹的時候,必定會拉肚子並帶有膿血。如果誤食了鹽和醋,就會患咳嗽,而且在出疹的時候,咳嗽會加重。如果誤食了辛辣的食物,就會經常發燒,這種情況要等到四十九天或一百天之後才能消失。