《盤珠集胎產症治》~ 卷上 (7)
卷上 (7)
1. 霍亂
嘔吐傷氣,瀉利傷血,妊娠危症也。急治之。
心腹絞痛,吐痢並作。因五味積而為痰,心情鬱而為火,乍感寒熱,邪正交爭,陰陽相混,故致此病。香蘇散加藿香。(散十八。)回生散。(散十九。)
心躁腹痛,吐瀉並作。六和湯。(和二十。)
頭痛發熱。是風邪也。藿香正氣散。(散二十。)
熱氣鬱結,胸中煩躁。蘆根、竹茹、葛根、麥冬、知母、人參、蔥。
四肢厥逆,脈息虛弱。人參白朮散。(和二十一。)
白話文:
霍亂這種病,嘔吐會損耗元氣,腹瀉會耗損血液,對孕婦來說是危險的疾病,需要趕快治療。
會出現心口和腹部絞痛,同時有嘔吐和腹瀉的症狀。通常是因為飲食不節制,導致痰濕積聚;或是因為情緒壓抑,導致火氣上升;有時會感覺忽冷忽熱,是身體的抵抗力與病邪互相對抗,陰陽失調,才會導致這種疾病。可以用香蘇散加上藿香來治療,或是用回生散。
如果出現心煩易怒、肚子痛,並且同時有嘔吐和腹瀉的症狀,可以使用六和湯來治療。
如果出現頭痛和發燒,這是風邪引起的,可以使用藿香正氣散來治療。
如果體內熱氣鬱結,導致胸口煩躁不安,可以使用蘆根、竹茹、葛根、麥冬、知母、人參、蔥等藥材來治療。
如果出現四肢冰冷、脈搏虛弱的症狀,可以使用人參白朮散來治療。
2. 傷食
脾胃滯,則水穀不能化精氣以養胎,宜善為消導。
腹痛而食不化。二陳湯加砂仁,去半夏;如嘔吐,加藿香、砂仁;氣滯,加木香。(和八。)
吞酸噯腐。二陳湯去半夏,加左金丸。(和八、寒十四。)
腹滿泄瀉。異功散加砂仁、木香、穀芽。(補二十二。)
脾氣虛弱。白朮、陳皮為末,穀芽湯下。
白話文:
因為脾胃功能停滯,食物就無法轉化成精氣來滋養胎兒,應該好好地幫助消化。
如果腹痛而且食物無法消化,可以用二陳湯加上砂仁,去掉半夏;如果出現嘔吐,就加上藿香、砂仁;如果是因為氣滯,就加上木香。(出自《和劑局方》第八卷。)
如果出現吞酸、打嗝,且有腐敗的氣味,可以用二陳湯去掉半夏,加上左金丸。(出自《和劑局方》第八卷、《寒邪十四篇》)
如果腹脹、腹瀉,可以用異功散加上砂仁、木香、穀芽。(出自《補遺雷公炮製便覽》第二十二篇。)
如果是脾氣虛弱,可以用白朮、陳皮磨成粉末,用穀芽湯送服。
3. 盅鳴
兒在胞中,口含臍帶上疙瘩,因妊娠舉臂攀高,脫於口而不能復含,故作聲。令妊婦曲腰就地,如拾物狀,使臍帶仍入兒口即止。或用鼠窟中土為末,入麝香二釐,酒調下二錢。
白話文:
嬰兒在母親肚子裡時,嘴巴含著臍帶上的小結,因為孕婦舉高手臂攀爬高處,導致小結從嬰兒嘴裡脫落而無法再含住,所以發出聲音。要讓孕婦彎腰靠近地面,做出像撿東西的樣子,讓臍帶回到嬰兒嘴裡,聲音就會停止。或者可以將老鼠洞裡的土磨成粉末,加入兩釐的麝香,用酒調和後服用二錢。
4. 墮胎
三、五、七月多墮胎,以三月屬心胞,五月屬脾,七月屬肺,皆臟脈,臟屬陰,陰氣易虧,故胎亦易墮,此人皆防之。而一月為胚,形如珠露,胎元未固,又為足厥陰肝脈養之。肝氣多郁,肝火易動,或不自謹,胎即消而落矣。一切忿怒勞倦,皆宜慎之。若房事更在所忌。
衝任氣虛。宜養脾胃。千金保胎丸。(補三十五。)六味丸加杜仲、川斷、阿膠、北五味。使腎氣壯而胎可固,十聖散。(補三十四。)每月服六帖。
子宮為風冷所乘,致營衛虧弱。八珍湯加桑寄生、防風。(補五。)
少陽火動。性急者多怒,面色黑而氣實,此相火太盛,不能生氣化胎;及食氣傷精,故致胎墮。四物湯加知母、黃柏、黃芩、麥冬。(補七。)
陰虛內熱。黃芩、阿膠、生地、麥冬、白芍。
白話文:
懷孕三個月、五個月、七個月時,特別容易發生墮胎。因為三個月對應心包,五個月對應脾,七個月對應肺,這些都屬於臟腑的脈絡,臟腑屬於陰,陰氣容易虧損,所以胎兒也容易掉落,所有孕婦都要小心預防。而懷孕一個月時,胎兒還像露珠一樣,胎元還不穩固,而且是由足厥陰肝脈來滋養。肝氣容易鬱結,肝火容易旺盛,如果孕婦自己不注意,胎兒就會消散而掉落。所有生氣、勞累的事情,都應該小心避免,房事更是絕對禁止。
如果出現衝脈、任脈氣虛的情況,應該要補養脾胃。可以服用千金保胎丸(補益類藥方第三十五方),或是用六味丸加上杜仲、川斷、阿膠、北五味,來使腎氣強盛而穩固胎兒;另外也可以服用十聖散(補益類藥方第三十四方),每個月服用六帖。
如果是子宮被風寒侵襲,導致營衛之氣虧虛,可以服用八珍湯加上桑寄生、防風(補益類藥方第五方)。
如果是少陽火氣妄動,性情急躁容易發怒,面色發黑而且氣很盛的人,這是相火太旺,不能產生氣血來孕育胎兒;以及因為飲食傷到精氣,所以導致墮胎。可以服用四物湯加上知母、黃柏、黃芩、麥冬(補益類藥方第七方)。
如果是陰虛內熱,可以使用黃芩、阿膠、生地、麥冬、白芍這些藥材。
5. 胎不長
胎兒全賴血氣所養,而血氣又賴脾胃水穀之精化之也。以健脾扶胃為主。八珍湯加蓮肉,忌食鯉魚、莧菜。(補五。)
肝氣鬱怒而氣逆,則血不調,血不調則胎無以養而萎。逍遙散。(和五。)
氣血寒而陽不足,則胎不長。左歸飲加當歸、砂仁、乾薑。(補三十三。)
火邪盛而真陰損,致血熱而胎不長。加味逍遙散加黃芩、川連、知母。(補二十一。)
白話文:
胎兒的發育完全依賴母體的氣血來滋養,而氣血的生成又仰賴脾胃消化吸收水穀精微的能力。因此,治療上應以健脾扶助脾胃功能為主。可以使用八珍湯,並加入蓮子肉。飲食方面要避免吃鯉魚和莧菜。
如果因為肝氣鬱結、怒氣上衝導致氣機逆亂,會使得血行不順暢,血行不順暢就無法滋養胎兒,導致胎兒發育不良。可以使用逍遙散來調理。
如果因為氣血虛寒、陽氣不足,也會導致胎兒發育遲緩。可以使用左歸飲,並加入當歸、砂仁、乾薑來溫補。
如果因為體內火熱邪氣旺盛、真陰虧損,導致血熱,也會使得胎兒發育遲緩。可以使用加味逍遙散,並加入黃芩、黃連、知母來清熱滋陰。
6. 鬼胎
腹脹連胸,面色或青或黃,脈澀而短,或不數月而腹大如鼓,形若抱甕,按之其冷如冰,總緣精神虛弱,妖魅乘虛而入之也;或本婦所願不遂,發為白淫,流入子宮,結而為胎,均曰鬼胎。斬鬼丹。(攻一。)雄黃丸。
白話文:
腹部脹滿連接到胸部,臉色有時發青有時發黃,脈象細澀而短促,有的人不到幾個月肚子就大得像鼓一樣,形狀像抱著一個甕,按下去感覺冰冷。這總是因為精神虛弱,妖邪鬼魅趁虛侵入所導致的;或是因為婦女原本的心願沒有達成,導致陰道分泌物異常增多,流入子宮,結聚成胎兒,這些都稱為鬼胎。可以用斬鬼丹(攻伐的藥物一種)和雄黃丸來治療。
7. 傷胎
驚恐跌僕,中寒中熱,毒藥毒食,皆致傷胎。胎之生死,脈未可憑。須細心體認,必實見其口舌色青,腹冷口穢,方可用下。
下血不止,胎上衝心,四肢厥冷,悶絕將死。竹茹、蘄艾,煎汁去渣,入阿膠、白蜜服,川芎、當歸二味,煎服亦隱。如腹中急痛,血從口出,亦用竹茹等味煎服。七寶丹亦可下胎。(散二十二。)《千金》神造湯。(攻十三。)蟹爪一升,阿膠三兩,甘草一兩。
半產漏下,昏冒瞑目。因血亡而心與胞絡之火上乘也。惟養血清火,俾心氣清而不昏,肺氣清而不瞑,庶為得法,切忌用風藥發汗。
經損而血不止。非氣虛則血熱。氣虛,宜阿膠、艾、伏龍肝;血熱,宜生地、丹皮、麥冬、茯苓、丹參、當歸之類。
白話文:
驚嚇、跌倒、被寒氣或熱氣侵襲、誤食毒藥,都可能導致傷胎。判斷胎兒的生死,不能單靠脈象。必須仔細觀察,確實看到孕婦口舌發青、腹部冰冷、口有穢氣,才能使用墮胎藥。
如果出血不止、胎兒向上衝頂到心臟、四肢冰冷、悶絕昏迷,瀕臨死亡,可以用竹茹、蘄艾煎煮後去渣,加入阿膠、白蜜服用。或者用川芎、當歸煎服也有幫助。如果腹中劇烈疼痛、從口中吐血,也可用竹茹等藥煎服。七寶丹也可以用來墮胎。《千金方》中的神造湯方(用蟹爪一升、阿膠三兩、甘草一兩)也可以用。
半產後漏血不止,昏迷不醒,是因為失血過多,導致心與胞絡之火上衝。治療應該以養血清熱為主,使心氣清明而不昏迷,肺氣清靜而不眼盲。切記不可用發汗的藥物。
月經損傷而導致出血不止,不是氣虛就是血熱。氣虛,可以用阿膠、艾葉、伏龍肝;血熱,可以用生地、丹皮、麥冬、茯苓、丹參、當歸等藥。