《盤珠集胎產症治》~ 卷中 (8)
卷中 (8)
1. 口鼻黑衄
氣血大虛,惡血乘虛流入諸經,不能復出,故為衄。五色最忌黑,口鼻屬肺胃之部,口鼻間氣色現黑,肺胃敗矣。又虛火載血上行,不循經度,溢出孔竅,肺胃為熱逼,熱極反從水化,致口鼻變現黑色,亦危候也。速用童便、淮牛膝、丹皮、澤蘭、二地,倍人參大劑救之。止衄之法,取產婦頂心發一縷,紅線一縷,系中指節奇驗。
白話文:
氣血虛弱,毒血趁虛流入經脈,無法排出,所以流鼻血。五色中,黑色最忌,口鼻屬於肺胃,如果口鼻間的氣色呈現黑色,代表肺胃已經衰敗。另外,虛火載血上行,不循經絡,溢出孔竅,肺胃被熱逼迫,熱極反從水化,導致口鼻呈現黑色,也是危急的徵兆。趕快使用童便、淮牛膝、丹皮、澤蘭、二地,加倍人參大量服用來救治。止鼻血的方法,取產婦頭頂的頭髮一縷,紅線一縷,綁在中指關節上,奇效顯著。
2. 瘧疾
半月內外,寒熱往來,或晝、或晚、或夜,寒熱交作,應期而發,或一日二三度,其證類瘧。總由氣虛則寒;血虛則熱;胃氣虛則惡寒;胃氣下陷則寒熱往來。惟大補氣血,其病自退。
白話文:
在半個月內,寒熱交替來襲,可能發生在白天、晚上或夜晚,寒熱相互交替,按時發作,或者一天發作兩三次,這種情況類似於瘧疾。總的來說,氣虛則會怕冷;血虛則會發熱;胃氣虛則會怕冷;胃氣下陷則會導致寒熱往來。只要能夠大幅補氣血,這種疾病自然會消退。
汙血,生化湯加生蒲黃、乾荷葉、澤蘭、淮牛膝。(和二十四)
白話文:
清除淤血,可以使用生化湯,再加入生蒲黃、乾荷葉、澤蘭、淮牛膝。(各二十四克)
飲食停滯,六君子湯加山楂、神麯。(補一)
勞倦傷氣,補中益氣湯加川芎。(補六)
氣血俱虛,十全大補湯加炮薑。(補三十九)
元氣脫陷,重用人參加附子。
鬱怒傷脾,逍遙散。(和五)
白話文:
飲食積滯,使用六君子湯加上山楂、神曲。(補一) 勞累疲倦導致氣虛,使用補中益氣湯加上川芎。(補六) 氣血兩虛的情況下,使用十全大補湯加上炮姜。(補三十九) 元氣脫落衰弱時,大量使用人參並加上附子。 情緒抑鬱或憤怒傷害脾臟,使用逍遙散。(和五)
外感風寒,生化湯加荊芥、防風、藿香、生薑。(和二十四)
白話文:
外感風寒引起的感冒,在生化湯中加入荊芥、防風、藿香、生薑。(與二十四味藥材組成處方)
3. 瀉痢
惡露不行,滲入大腸,則洞泄不禁,下青、白、黑色,其餘非食積則寒濕,再則脾胃弱,肺氣虛,皆能致瀉。若痢,亦由惡血滲入大腸,積滯而成,謂之產子痢,其病甚危。又久痢身體羸弱,謂之虛羸痢。氣不順而下痢,謂之氣痢。又有外感六淫,內傷飲食所致。總當兼氣血虛處治之,切不可用治痢常法,以致不救。
白話文:
惡露不排乾淨,滲入大腸,就會導致拉肚子不止,大便呈現青色、白色或黑色,如果不是飲食積滯引起的,就是寒濕造成的。再有就是脾胃虛弱,肺氣不足,都會導致拉肚子。如果出現痢疾,也是惡血滲入大腸,積存而成,叫做產後痢疾,這種病很危險。還有久痢體虛體弱的,叫做虛贏痢。氣不順暢而引起的拉肚子,叫做氣痢。另外還有外感六淫,或內傷飲食引起的。總的治療原則是兼顧氣血虛弱之處,切不可用常規的治痢方法,以免延誤病情,危及生命。
惡露未盡而泄瀉,生化湯加茯苓。俟惡血盡,然後或消而治之。(和二十四)若虛弱不能支持,加人參。
白話文:
惡露未排淨而出現腹瀉,使用生化湯加上茯苓。等到惡血排淨,然後看情況使用藥物治療。(和劑局方第24卷)如果身體虛弱,無法支撐,就再加入人參。
完穀不化,生化湯加茯苓、訶子皮、蓮子、生薑;不愈,加人參。(和二十四)
乾渴,胃氣虛,不生津液也。生化湯合生脈散。(和二十四、二十三)
白話文:
完穀不消化,以生化湯加茯苓、訶子皮、蓮子、生薑;如果沒有改善,再加人參。(和劑局方二十四)
食物不化常噫,生化湯加茯苓、神麯、山楂、砂仁。(熱八)
白話文:
食物消化不良,會經常打嗝,可服用由茯苓、神麯、山楂、砂仁等藥材組成的生化湯。(此方適用於體質偏熱的人)
胠肋䐜脹,腹中痛,流注無定處,產未滿月,風邪乘虛襲之。留於肓膜,散於腹肋,故腹中陣陣作痛,水穀不化,脹鳴泄瀉也。宜調中湯。(熱八)
白話文:
產後一個月內,腹部劇烈疼痛,疼痛部位不定且忽左忽右,產婦產後未滿月,風邪乘虛侵入體內,停留於腸系膜,擴散至腹肋,因此腹部陣陣絞痛,食物不能消化,肚子脹氣並伴有腹瀉。宜服用調中湯。(熱性體質者八錢)
脾胃虛弱,血塊未散,先服生化湯加木香、砂仁、益智仁;血塊已除,六君子湯加肉果、益智仁,再加升麻、柴胡,以提胃中清氣。
白話文:
脾胃虛弱,有血塊未散,先服用生化湯,再加入木香、砂仁、益智仁;當血塊已經消除,則服用六君子湯,加入肉果、益智仁,再加升麻、柴胡,以使胃中的清氣上升。
余血不盡,滲入大腸,洞泄不禁,服的奇散,荊芥大者四五穗,於盞內燒炭,不可犯油火,入麝香研末,清湯調下。
年久脾泄不止,參苓蓮子飲。(補五十七)
白話文:
如果血液沒有流盡,滲入了大腸之後,就會經常腹瀉並且無法控制。服藥的方法是取荊芥大者四五穗,放在茶杯裡面燒成炭,不可接觸油火,然後研磨麝香成粉末,用清湯送服。
產後七日內外,患赤白痢,後重頻並,最為難治。欲調氣行血,推蕩痢邪,又慮產後元虛;欲滋榮益氣而大補產弱,又慮轉助痢邪。若行不損元、補不助邪,惟生化湯減黑薑,加茯苓、木香,為善消惡露,兼行痢積,並治而不悖也。
厥逆躁不得臥,殊難救治,人參、當歸、荊芥。
白話文:
產後七日內外,如果患了赤白痢,後重頻並,是最難治的。想要調氣行血,推蕩痢邪,但又擔心產後元氣虛弱;想要滋養元氣,大補產弱,又擔心轉而助長痢邪。如果既不損傷元氣,又不助長痢邪,只有生化湯減去黑薑,加上茯苓、木香來消散惡露,兼治痢積,兩全其美而不矛盾。
積滯腹痛,人參、當歸、白芍、紅曲、醋炒升麻、甘草、益母草。如惡露未盡,加乳香、沒藥、砂仁、阿膠。
白話文:
積滯導致的腹痛,可以服用人參、當歸、白芍、紅曲、醋炒升麻、甘草、益母草。若是惡露未盡,可以添加乳香、沒藥、砂仁、阿膠。
渴而不喜冷飲,胃氣虛,不生津液也。七味白朮散(補五十六)。如夜間發熱,腎水虛,不能潤也。六味丸(補二)。
白話文:
-
渴而不喜歡喝冷飲,是胃氣虛,不能生津液的緣故。可以服用七味白朮散(補五十六)。
-
若是到了晚上就會發熱,是腎水虛,不能滋潤身體的緣故。可以服用六味丸(補二)。
痢而嘔吐,六君子湯加藿香。(補一)如胃火盛,用活田蠃、麝香,搗和掩臍。後用滋陰清胃之劑。
白話文:
腹瀉,而且嘔吐,可以使用六君子湯中加藿香葉治療。(備註)如果胃火很旺,可以使用活田螺和麝香,搗碎後混合敷在肚臍上。之後再使用滋陰清胃的藥物。
血崩痢不止,加參四物湯。(補七)
脫肛,氣血兩虛也。加參生化湯。(補五十八)
白話文:
血崩和痢疾不止時,可以在四物湯中加入人參來補益。(補七) 脫肛是因為氣血兩虛導致的,可以使用加參生化湯來進行調理。(補五十八)
4. 褥勞
產後虛羸喘乏,乍寒乍熱,病如瘧狀,此氣血不充周也。宜大補氣血。
肝腎虛弱,口乾咳嗽,陰虛火動也。宜六味丸加北五味、麥冬。(補二)
脾弱血虛,月水不調,八珍湯。(補五)
脾虛血燥,皮膚瘙癢,加味逍遙散。(補二十一)
虛汗不止,母雞湯。(補五十九)
四肢疼痛,外邪感也。石子湯。(和四十二)
虛寒腹痛,黃雌雞湯。(補四十一)
外熱內寒,外邪感也。理陰煎加減治之。(熱四)
陽虛內寒,理陰煎、羊肉湯。(熱四、補六十)
白話文:
產後身體虛弱、呼吸困難、時冷時熱,症狀像瘧疾一樣,這是因為氣血不足。應該大補氣血。 肝腎功能減弱,感到口乾和咳嗽,這是由於陰虛而導致火旺。建議使用六味丸加上北五味子和麥冬來治療。 脾臟功能較弱且血液不足,月經不規律,可以用八珍湯來調理。 脾臟虛弱導致血液乾燥,皮膚出現瘙癢,適用加味逍遙散來改善。 如果虛汗不停止,可以喝母雞湯來補充體力。 四肢感到疼痛,是因為外邪入侵。石子湯有助於緩解這種情況。 腹部因虛寒引起疼痛,黃雌雞湯是個不錯的選擇。 外表看似發熱但內部卻感寒冷,同樣由於外邪影響。理陰煎根據具體情況調整配方後使用。 陽氣虛弱並伴有內寒的情況下,可以考慮使用理陰煎或羊肉湯進行治療。