《盤珠集胎產症治》~ 卷中 (2)
卷中 (2)
1. 厥
凡產用力過多,勞倦傷脾,孤臟不能注於四旁。(心、肝、肺、腎。)故足逆冷而厥氣上行也。經曰:陽氣衰於下,則為寒厥。厥氣上升,滿脈去形。逆氣上行,滿於經絡,則神氣浮越,去身而散矣。此非急以峻補大劑與之,不能舉氣以歸元,回陽而復神。宜重用參、耆,使氣血旺而神復,厥症自止。
人參生化湯。如無塊痛,滋榮益氣湯。(補三十七、補三十八)
白話文:
生產時如果過度用力,或因勞累疲倦而損傷脾胃,導致心、肝、肺、腎這些重要臟器無法獲得足夠的滋養,就會使腳部冰冷,同時氣逆而上。醫書說:「下半身的陽氣衰弱,就會形成寒厥。」氣逆向上衝,充斥於血管,以至於看不到身體的形狀。逆氣向上衝,充滿經絡,就會使精神浮散,離開身體而消散。這種情況如果不用強效的補藥,就無法使氣回到原位,恢復陽氣和精神。應該大量使用人參、黃耆等藥材,使氣血旺盛,精神恢復,厥症自然會停止。
可以使用人參生化湯。如果沒有瘀血塊引起的疼痛,則可以使用滋榮益氣湯。
2. 惡露不下
養胎余血,溷以漿水為惡露。氣血旺者,隨產而下。氣血衰弱,或挾寒冷,或挾風邪,遂留滯不行,上攻則為血暈,蓄瘀則為兒枕,日久不出,腹痛心痛,遍身發熱,五心煩熱,骨蒸潮熱,時作時止,渾如瘧狀,塊在兩脅,動作雷鳴,嘈雜眩暈,食少羸瘦,又與虛弱病相似,慎勿誤治,致成血臌等症,宜生化湯合失笑散,補而消之。(和二十四、攻七。
)起枕散亦好。(攻九。)若惡露流注四肢腰背等處,久必腫起作痛,速用蔥熨以散之,內服加參生化湯。如不速治,將所注者,化而為膿,宜用神仙回膿散(攻十一)。然氣血不旺,不可輕用,憎寒惡熱,氣虛也,十全大補湯。(補三十九。)日晡潮熱,血虛也,四物湯加參、朮、丹皮。
(補七。)嘔逆,胃氣虛也,六君子湯加炒乾姜(補一)。食少體倦,脾虛也,補中益氣湯。(補六。)四肢逆冷,小便頻數,腎氣虛也,補中益氣湯加益智仁。熨法,用蔥一把,搗爛為餅,貼患處,襯厚布兩三層,以熨斗文火熨之。
白話文:
產後殘留的血,混雜著一些像漿液的水狀分泌物,就形成了所謂的惡露。如果產婦的氣血旺盛,惡露通常會隨著生產順利排出。但如果氣血虛弱,或者身體受到寒冷或風邪的侵襲,惡露就容易滯留在體內無法排出。如果向上衝,就會引起產後頭暈;如果積聚瘀血,就會形成產後腹痛,時間久了不排出,就會引起腹痛、心痛、全身發熱、手心腳心發熱、像潮水一樣發熱,有時發熱有時不發熱,像瘧疾一樣。有時腹部兩側會有硬塊,活動時會聽到像雷鳴一樣的聲音,並感到嘈雜眩暈、食慾不振、身體消瘦,這些症狀又和虛弱的疾病相似,要小心不要誤診,以免導致腹部腫脹等疾病。應該用生化湯合失笑散,用補的方法來消除瘀血。
起枕散這個藥方也可以使用。如果惡露流到四肢、腰背等部位,時間久了就會腫脹疼痛,應該趕快用蔥來熱敷,幫助散開,並內服加人參的生化湯。如果不及時治療,流注的部位可能會化膿,需要用神仙回膿散來治療。但是如果氣血不旺盛,就不能輕易使用,如果怕冷發熱,這是氣虛的表現,應該用十全大補湯。如果在下午發熱,這是血虛的表現,應該用四物湯加人參、白朮、牡丹皮。如果嘔吐,這是胃氣虛的表現,應該用六君子湯加炒乾姜。如果食慾不振、身體疲倦,這是脾虛的表現,應該用補中益氣湯。如果四肢冰冷、小便頻繁,這是腎氣虛的表現,應該用補中益氣湯加益智仁。熱敷的方法是,用一把蔥搗爛成餅狀,貼在患處,再墊上兩三層厚布,用熨斗用文火熨燙。
3. 惡露不絕
元氣不足,勞動傷經血也,或惡血未盡,適挾風冷,而致氣血不調;或過服固胎藥,產雖下而惡露不去,竟至二三月而點滴不已,皆宜補血順血,調氣通氣為主。濟陰丹可加味用之。(和二十七)
氣血俱虛而淡紅不已,十全大補湯。(補三十九)
怒火傷肝而血不藏,加味四物湯。(補二十八)
胃氣下陷,不能統血,補中益氣湯。(補六)
脾經鬱熱,血不歸源,加味逍遙散。(補二十二)
肝氣熱不能生血,六味丸。(補二)
脾虛不能攝血,六君子湯。(補一)
傷衝任之絡而不止,加味固陰煎。(補二)六味丸(補二)加阿膠、麥冬、北五味。
白話文:
產後惡露一直不停,可能是因為身體元氣不足,或是因為勞累傷到經血,也有可能是產後惡血沒有排乾淨,又剛好吹到風受了寒,導致氣血不順;或是因為吃太多安胎藥,即使生產完惡露還是排不乾淨,甚至拖到兩三個月還滴滴答答,這些情況都應該以補血、順血、調氣、通氣為主。可以用濟陰丹,並根據情況加減藥材來治療。
如果是因為氣血兩虛,導致惡露顏色淡紅而且一直不停,可以用十全大補湯來治療。
如果是因為發怒傷到肝,導致肝臟無法好好儲藏血液,可以用加味四物湯來治療。
如果是因為胃氣下陷,導致無法統攝血液,可以用補中益氣湯來治療。
如果是因為脾經有鬱熱,導致血無法回歸正常路徑,可以用加味逍遙散來治療。
如果是因為肝氣有熱,導致無法生成血液,可以用六味丸來治療。
如果是因為脾虛,導致無法攝取血液,可以用六君子湯來治療。
如果是因為損傷到衝脈、任脈的經絡,導致血流不止,可以用加味固陰煎來治療,也可以用六味丸,並加入阿膠、麥門冬、北五味子來治療。
4. 血崩不止
產婦耗傷氣血,經脈未得平復,而或驚憂恚怒;或勞役損動;或鹹酸不節,傷於營沖;或氣衰血弱,不能固攝,皆成崩中。若小腹滿痛,肝經已壞,為難治也。其餘鬱熱氣陷,以致血崩,與惡露不絕同治。
血多色紫,敗血也,當去之,留之反作痛,不可以作崩論,生化湯加五靈脂、生蒲黃以破之。(和二十四)
形脫而汗不止,加參生化湯;渴,加麥冬;瀉,加茯苓;兩手脈伏,或右手脈絕,加北五味、麥冬;痰,加竹瀝、薑汁;驚,加棗仁;食不可進,聞藥即吐,胃虛也,宜用參湯送飯鍋焦粉,漸漸引開胃口,然後服藥。
崩下如牛膜,昏迷倒地,乃受驚而然,朱雄丸。(和二十九)
惡血重來,如流水不止,昏迷不知人事,此因未滿一月,妄行交媾,以致血不歸經也。
急用金狗脊散。(和三十)
日久不止,宜升舉大補湯。(補四十)
血脫妄言妄見,宜升舉大補湯,加辰砂少許,以墜其心火。(補四十)
血崩如湧,口噤目斜,手足搐搦,肝經血耗,風生也。六味丸加荊芥穗。(補二)
血來紫黑如豆汁色,怒傷肝也。宜加味四物湯。(和二十八)
血來鮮紅,是驚傷心,怒傷肝,勞傷脾,致血不歸經也。生化湯和。(二十四。)加味治之,鮮血來多,再加升麻、白芷各四分。
白話文:
產婦因為生產耗損了氣血,身體的經脈還沒恢復正常,這時候如果受到驚嚇、憂慮、憤怒;或是過度勞累;或是飲食不注意,吃了太多鹹酸的食物,傷害了身體的營養和經脈;或是身體氣虛血弱,無法固攝血液,這些都可能造成血崩。如果小腹脹滿疼痛,代表肝經已經受損嚴重,這種情況就很難治療。其他像是因為體內鬱熱、氣虛下陷導致的血崩,可以和惡露不止一起治療。
如果流出來的血很多,而且顏色是紫色的,那就是瘀血,應該要將瘀血清除,如果留著反而會引起疼痛,這不是一般血崩的狀況,可以用生化湯加上五靈脂、生蒲黃來化解瘀血。
如果身體虛弱到快要脫水,而且汗流不止,在生化湯的基礎上加上人參;如果口渴,加上麥門冬;如果腹瀉,加上茯苓;如果兩手脈搏微弱,或是右手脈搏幾乎摸不到,加上北五味子、麥門冬;如果痰多,加上竹瀝、薑汁;如果受到驚嚇,加上酸棗仁;如果食慾不振,聞到藥味就想吐,這是因為胃虛,應該先用人參湯配著鍋巴粉末,慢慢地開胃,之後再吃藥。
如果崩漏的血像牛皮一樣流出來,而且昏迷倒地,這是受到驚嚇所導致,可以使用朱雄丸。
如果惡血又再次大量流出,像流水一樣止不住,而且昏迷不省人事,這是因為產後未滿一個月就進行性行為,導致血液不能正常歸經。這種情況要趕快使用金狗脊散。
如果出血的情況持續很久都沒停止,應該要用升舉大補湯來補氣。
如果因為失血過多而胡言亂語、產生幻覺,應該使用升舉大補湯,加上少許辰砂,來鎮定心火。
如果血崩像湧泉一樣,而且口緊閉、眼睛歪斜、手腳抽搐,這是因為肝經的血液耗盡,產生了內風,可以使用六味丸加上荊芥穗。
如果流出來的血是紫黑色,像豆汁一樣,這是因為發怒傷肝所致,應該使用加味四物湯。
如果流出來的血是鮮紅色的,是因為受到驚嚇傷了心,發怒傷了肝,勞累傷了脾,導致血液不能正常歸經,可以使用生化湯來調和,並且根據情況加藥治療。如果鮮血流很多,再額外加上升麻、白芷各少許。
5. 頭痛
頭者,諸陽之會,產後陰虛,陰虛則陽勝,陽氣上湊於頭,故頭痛;又有瘀血之氣,上衝於頭而痛者。一宜滋陰,一宜去瘀,慎勿誤治。
身熱惡寒,感冒風寒也。生化湯加蓮鬚。(和二十四)
中氣虛,補中益氣湯加蔓荊子少許。(補六)
氣血俱虛,八珍湯。(補五)
陽氣虛,補中益氣湯加附子。(補六)
腎水不生肝木,六味丸加北五味。(補二)
氣滯,芎烏散。(散二十四)
白話文:
頭部是所有陽氣匯聚的地方,產後婦女容易陰虛,陰虛就會導致陽氣相對旺盛,陽氣往上衝到頭部,就會引起頭痛;也有一種情況是體內有瘀血,瘀血之氣往上衝到頭部也會導致頭痛。所以治療頭痛,一種方法是滋養陰液,另一種方法是去除瘀血,千萬不要用錯治療方法。
身體發熱又怕冷,這是感冒風寒的症狀,可以用生化湯加上蓮鬚來治療。
如果是中氣虛弱,可以用補中益氣湯,再加入少許蔓荊子。
如果氣血都虛弱,可以用八珍湯來治療。
如果是陽氣虛弱,可以用補中益氣湯,再加入附子。
如果腎水不足無法滋養肝木,可以用六味丸,再加入北五味子。
如果是氣機阻滯不暢,可以用芎烏散來治療。