蘭茂

《滇南本草》~ 第二卷 (27)

回本書目錄

第二卷 (27)

1. 稷米

稷米,味甘,性寒。無毒。脾之谷,壓石毒,丹毒可解,和胃益脾,涼血解暑。多食令人發冷氣,同瓠子食尤甚,飲黍汁即瘥。

——範本卷五

白話文:

稷米,味道甘甜,性質寒涼,沒有毒性。它是脾臟喜歡的穀物,可以解石頭毒,也能解丹毒。它能調和腸胃,增強脾的功能,還能涼血解暑。但是,吃太多會讓人感到冷,如果和葫蘆一起吃,這種情況會更嚴重,這時候喝點黍汁就可以緩解。

——出自範本卷五

2. 野粟

野粟,似田中之粟不異,高尺余。主治補中益氣,五勞虛燒神效。婦人乾血勞,服之亦效。

——範本卷四

白話文:

野生的粟米,外觀跟田裡種的粟米沒有什麼不同,大約有一尺多高。主要功效是補養中氣、增強體力,對於五勞虛損引起的虛弱發熱有很好的效果。婦女因血虛勞損導致的乾血勞,服用這種野粟也有療效。

3. 粟米

粟米,味鹹,微寒。主滋陰、養腎氣、健脾胃、暖中,反胃服之如神。治小兒肝蟲或霍亂吐瀉,肚疼變痢疾或水瀉不止,服之即效。用草連根,治轉食冷吐。

——務本卷一上

青粱米,味甘,性微寒。無毒。主治補中益氣,治胃痹熱中、消渴,止瀉痢、滑精,久食可辟穀長年。

——範本卷五

黃粱米,氣味甘,性微寒。無毒。和中、止霍亂瀉痢、除熱煩、利小便、祛風、解表,久服延年。

——範本卷五

白話文:

粟米

粟米,味道鹹,性微寒。主要功效是滋養陰液、補養腎氣、健壯脾胃、溫暖中焦,對於反胃嘔吐有神效。能治療小兒肝蟲病或霍亂引起的吐瀉、腹痛轉為痢疾或水瀉不止的狀況,服用後很快見效。用粟米草連根煎服,可以治療飲食不消化引起的冷吐。

青粱米

青粱米,味道甘甜,性微寒,沒有毒性。主要功效是補養中氣、增益氣力,治療胃部痹痛發熱、消渴症,能止瀉痢、滑精,長期食用可以辟穀延年。

黃粱米

黃粱米,氣味甘甜,性微寒,沒有毒性。能調和脾胃、止霍亂引起的瀉痢、消除熱煩、利小便、祛除風邪、解除表證,長期服用可以延年益壽。

4. 秫米

秫米(音術),味甘,性寒。無毒。肺之谷,利大腸。治漆瘡。患瘧,日夜寒熱不得眠者宜用。久食動風,小兒勿多食。

——範本卷五

蘆粟,氣味甘、澀,性溫。無毒。主治溫中、澀腸胃,止霍亂。黏米者與黍米同功。根煮汁,利小便、止喘嗽,中滿立瘥。治婦人橫生倒產,衣包不下,燒灰研細末,酒送下,即順產也。

——範本卷五

白話文:

秫米

秫米,味道甘甜,屬性寒涼,沒有毒性。是屬於肺的穀物,可以幫助大腸暢通。能夠治療漆瘡。罹患瘧疾,導致白天夜晚都忽冷忽熱無法入睡的人,適合食用。但長期食用會引發體內生風,小孩子不宜多吃。

蘆粟

蘆粟,味道甘甜、帶點澀味,屬性溫和,沒有毒性。主要可以溫暖脾胃、收斂腸胃,並能止住霍亂。黏性較強的蘆粟米,功效與黍米相同。蘆粟的根煮成汁飲用,可以利小便、止咳喘,腹脹滿時飲用可以立即痊癒。能夠治療婦女難產,胎兒橫位或倒產,胎衣無法順利產下的情況,將蘆粟根燒成灰,磨成細末,用酒送服,就可以順利生產。

5. 玉麥須、玉蜀黍

玉麥須,味甜,性微溫。入陽明胃經,寬腸下氣,治婦人乳結紅腫,或小兒吹著,或睡臥壓著,乳汁不通,紅腫疼痛,怕冷發熱,頭痛體困。新鮮焙乾為末,不拘多少,引點酒服。其功神速。未可視為棄物而忽之也。

——叢本卷中

玉蜀黍,氣味甘,平。無毒。主治調胃和中,祛濕,散火清熱。所以,今多用此造酒,最良。

——範本卷五

白話文:

玉麥鬚

玉麥鬚,味道甘甜,藥性稍微溫和。它能進入陽明胃經,有寬腸理氣、降氣的作用,可以治療婦女乳房因氣滯血瘀造成的腫脹疼痛,像是嬰幼兒被風吹到、或是睡覺時壓迫到乳房,導致乳汁不通、紅腫疼痛、怕冷發燒、頭痛身體疲倦等症狀。將新鮮的玉麥鬚烘乾磨成粉末,不論用多少,用一點酒沖服。它的功效非常迅速。千萬不能把它當作廢物而輕忽它。

玉蜀黍

玉蜀黍,味道甘甜,藥性平和,沒有毒性。主要功效是調理脾胃、使脾胃功能和諧、去除體內濕氣、散去體內火氣、清熱。所以現在很多人用它來釀酒,效果是最好的。

6. 茭瓜

茭瓜,味甘,平。治腹內冷痛,小便出血效。

——務本卷一下

白話文:

茭瓜,味道甘甜,性平。可以治療腹部內因寒冷引起的疼痛,以及小便出血的症狀,具有療效。

出自《務本卷一下》。

7. 神麯

神麯,味甘,性平。寬中,扶脾胃以進飲食,消隔宿停留胃內之食,止瀉。氣虛者,能令出汗。

(附方),治大人小兒泄瀉,肚腹疼痛或大瀉不止。

神麯(二錢,炒),麥芽(二錢,炒),杏仁(一錢五分,去皮尖),引用真菜油(一二茶匙),先入罐底,後放藥在內,入水煨服。

——務本卷二

白話文:

神麯,味道甘甜,性質平和。可以寬胸理氣,幫助脾胃消化,增進食慾,消除積存在胃裡隔夜的食物,並且能止瀉。對於氣虛的人,可能會導致出汗。

(這裡有個附方),可以用來治療大人和小孩的腹瀉,肚子疼痛,或是嚴重腹瀉不止的情況。

使用方法是:將炒過的神麯(二錢),炒過的麥芽(二錢),去皮尖的杏仁(一錢五分),以及真菜油(一到二茶匙),先將菜油放入罐底,再放入藥材,加水燉煮後服用。

——出自《務本卷二》

8. 小仙草

小仙草,味辛、苦,性微溫。發散瘡癰,走經絡,痰火筋骨疼痛,手足痿軟,除風濕寒熱。煎點水酒服。

——務本卷二

白話文:

小仙草,味道辛辣、苦澀,藥性稍微溫熱。可以發散瘡瘍腫痛,行走於經絡之中,對於痰火引起的筋骨疼痛、手腳軟弱無力有效,也能夠去除風濕、寒熱等症狀。將其煎煮後,用少量的水和酒調服。