《滇南本草》~ 第二卷 (21)
第二卷 (21)
1. 香薷
香薷,味苦、辛,性溫。解表除邪。治中暑頭疼,暑瀉,肚腸疼痛,暑熱咳嗽,發汗,溫胃和中。
白話文:
香薷,嚐起來有苦味和辛味,屬性是溫和的。可以疏散表邪,治療中暑引起的頭痛、瀉肚、腸胃疼痛、暑熱咳嗽、發汗和溫補胃氣,調和中焦。
(附香薷飲),治中暑發熱頭疼,煩渴出汗,腹痛水瀉,小便短少,身體作困。
白話文:
香薷飲,用於治療中暑發熱、頭痛、煩渴出汗、腹痛水瀉、小便短少、身體睏倦等症狀。
白話文:
香薷(二錢)、扁豆(二錢炒過)、神曲(二錢)、梔子(二錢炒過)、赤茯苓(三錢)、荊芥穗(一錢五分),以燈芯草煎煮後服用。
——務本卷三
2. 南蘇
南蘇,味辛,性溫。無毒。治傷寒發熱,無汗頭痛,其效如神。
此草治一切風寒,痰湧結而霍亂轉筋,咳嗽吐痰、小兒風症,定痛止喘。梗,能補中益氣。根,能洗瘡祛風。子,能開胃健脾。同陳皮用,化痰疏風,作菜久食,令人白胖。
白話文:
這種草藥可以治療一切風寒引起的疾病,痰液湧出、聚結成塊而引起的霍亂、轉筋,咳嗽、吐痰、小兒風症,能定痛止喘。梗,可以補益中氣。根部,可以洗瘡、祛風。果實,可以開胃、健脾。與陳皮一起使用,可以化痰、疏風。做成菜餚長期食用,可以使人面色白淨、身體肥胖。
——務本卷一上
3. 紫蘇葉
白話文:
紫蘇葉:
- 味道:辛、香
- 性質:溫
- 歸經:脾經、肺經
- 功效:發汗、解感冒頭痛、治哮喘、消脹、消痰。
蘇子:
- 味道:甜、微苦、微澀
- 性質:平
- 歸經:肺經、大腸經
- 功效:止咳、化痰、平喘、降氣、消痰涎。
附蘇子散,治小兒久咳嗽,喉內痰聲如扯鋸,服藥不效,用之良效。老人久咳嗽吼喘者並效。
白話文:
附子散,用於治療小兒長久咳嗽,喉嚨中有痰聲,像拉鋸子一樣,服用藥物都沒有效,用它效果很好。老人長久咳嗽,吼叫呼吸困難的人服用它也有效。
蘇子(一兩),八達杏仁(一兩去皮尖),年老人加白蜜(二錢),共為末,大人每服三錢,小兒服一錢,白滾水送下。
白話文:
蘇子(6克),苦杏仁(6克,去皮尖),老年人加白蜜(1.2克),共研成細末,成人每次服用3克,兒童服用1克,用白開水送服。
——務本卷三
4. 豨薟草
豨薟草,味苦,性微寒。有小毒。治諸風風溼症,內無六經形症,外見半身不遂,口眼歪斜,痰氣壅盛,手足麻木,痿痹不仁,筋骨疼痛,濕氣流痰,癱瘓痿軟,風濕痰火,赤白癜風,鬚眉脫落等症。根,治婦人白帶。
白話文:
豨薟草,味道苦澀,性質微寒,有輕微毒性。可以治療各種風濕症,體內沒有固定的經脈型態,外部表現為半身不遂,口眼歪斜,痰氣壅盛,手足麻木,肌肉萎縮無知覺,筋骨疼痛,濕氣流痰,癱瘓痿軟,風濕痰火,赤白癜風,鬚眉脫落等症狀。豨薟草的根,可以治療婦女白帶症。
附豨薟膏方,豨薟草不拘多少,搗汁、入沙鍋內熬成膏,日曬夜露九次後入藥。
白話文:
如下附上豨薟膏的製作方法,豨薟草不拘多少,搗碎取汁,放入沙鍋內熬成膏狀,每天在日曬夜露九次後加入藥材。
白話文:
把全秦歸、熟地、甘草三味藥材共研成末,加入豨薟膏內,和入蜂蜜做成丸劑,每次服用三錢,用溫水或酒送服。
論:豨薟草有小毒。用甘草和中解毒。用當歸、熟地補血養血。未治風寒先治血,血靜風自滅。
白話文:
論述:豨薟草有輕微的毒性。用甘草來中和並解除毒性。用當歸和熟地來補血養血。沒有治療風寒之前,先調理血液,血液安靜了,風寒自然就會消失。
(附方),治婦人白帶症。年少濕痰下注,用之效,老弱勿用。
豨薟草(五錢),水煨,點水酒服。
玉泉丹,治男婦老幼咳嗽氣喘,吐咯黃痰,白沫口涎。
豨薟草不拘多少,水酒拌之,九蒸、九曬、九露為末,煉蜜為丸,每服三錢白滾水送下。
——務本卷三