《滇南本草》~ 第一卷 (20)
第一卷 (20)
1. 杏葉防風
杏葉防風,味辛,性大溫。溫中散寒氣,治九種胃氣疼、胸腹中寒脹氣疼、寒疝偏墜,截寒熱往來痰瘧。
(單方),治胃氣疼痛,古方單劑用;今增補加用,治寒疝偏墜疼痛、脹氣疼後。
白話文:
杏葉防風,中藥名,它是辛味的藥物,藥性大溫。它能夠溫暖中焦、驅散寒氣,治療九種胃氣疼痛、胸腹中寒脹氣疼痛、寒疝偏墜,截斷寒熱往來、痰瘧。
治療胃脹氣疼痛,古方單方使用。今增補加用,治療寒疝偏墜脹氣、疼痛。
杏葉防風(五錢焙)草豆蔻(二錢),小茴香(二錢炒)共為細末。每服二錢,用熱燒酒服。
(單方),面寒疼、胸膈氣脹、面寒硬梗、肚腹疼痛。古方單劑為末,每服一錢。今注補增加後劑效。
白話文:
杏葉、防風(五錢,炒過),草豆蔻(二錢),小茴香(二錢,炒過),將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用熱燒酒送服。
怕冷,臉部疼痛,胸腔和橫膈膜脹痛,面部僵硬,腹部疼痛。古方單劑磨成粉末,每次服用一錢。
注釋
現代注釋補強了藥方的效用,這裡沒有提供現代注釋,因此無法補充。
杏葉防風(五錢焙),香白芷(三錢),威靈仙(二錢),赤地榆(三錢),過山龍(一錢)茶匙草(三錢),引燒酒一鍾和水酒煎服或泡藥酒亦可。
(單方)治七種疝氣,古方單劑用,今加增用:
白話文:
-
杏葉防風(5錢,烘焙過)
-
香白芷(3錢)
-
威靈仙(2錢)
-
赤地榆(3錢)
-
過山龍(1錢)
-
茶匙草(3錢)
將以上藥材混合,加入一盅燒酒和水煎服,或者也可以用這些藥材泡藥酒。
治療七種疝氣,疼痛劇烈,影響飲食的,使用木防己湯。
加增用
原古方已失傳,現加入以下藥材:
- 木防己(15克)
- 柴胡(10克)
- 當歸(10克)
- 升麻(10克)
- 香附(10克)
- 白朮(10克)
- 茯苓(10克)
- 澤瀉(10克)
- 炙甘草(10克)
杏葉防風(二錢),橘核仁(錢半炒),蛇果草(一錢),小茴香(一錢炒),荔枝核(三錢燒)水煨,引點水酒服。
(單方),治偏身氣疼、或疝氣,或膀胱氣疼。
白話文:
-
杏葉:兩錢
-
橘核仁:一錢半,炒熟
-
蛇果草:一錢
-
小茴香:一錢,炒熟
-
荔枝核:三錢,燒焦
將上述藥材一起加入水中燉煮,在服用時加入少量米酒。
馬錢子仁 2 兩,防風(去掉頭尾)1 兩,牛膝(用酒浸泡)1 兩,川芎 1 兩,木香(去掉粗皮)1 兩,土炒黃耆 1.5 兩,香附(去掉絨毛)1.5 兩。以上研磨成細末,每次服用 2 錢,用溫水送服。
杏葉防風(二錢),吳茱萸(八分),白頭翁(一錢),小茴香(一錢鹽水炒),赤木通(二錢),水煎,引點水酒服。
白話文:
杏葉、防風(各二錢),吳茱萸(八分),白頭翁、小茴香(各一錢,小茴香用鹽水炒過),赤木通(二錢),以上藥材一起水煎,再加入一點水酒一起服下。
(單方),治一切瘧疾。
杏葉防風(新鮮搗汁一小鐘),點燒酒服,俟欲發未發之前,將渣於脈䐬上包好。過時方解。
——叢本卷上
白話文:
治一切瘧疾(單方)
材料:
- 杏葉、防風草(新鮮者搗汁一小杯)
做法:
- 把杏葉、防風草搗成汁,加入少許燒酒。
- 在瘧疾要發作之前服用。
- 將剩下的藥渣包好,敷在手腕的脈搏上。
- 過了瘧疾發作的時間,再解開藥渣。
2. 竹葉防風
竹葉防風,味辛,性溫。以本體能瀉脾,以性味能治風。通十二經絡,引領即到。卑賤之品。治肺風熱,療一切風寒濕痹,筋骨疼痛、瘡癰發背等症。能解附子毒。
——叢本卷上
白話文:
竹葉防風,味道辛辣,性味溫熱。它具有瀉脾的作用,其性味可以治療風病。竹葉防風能夠疏通十二經絡,藥效迅速。竹葉防風是一種低賤的藥物,但它卻能治療肺風熱、一切風寒濕痹、筋骨疼痛、瘡癰發背等疾病。竹葉防風還可以解附子毒。
竹葉防風,產滇中最奇,治病神速。氣味辛、微甘,平。主治煩滿脅痛、頭面風寒、四肢攣疼,金瘡腫痛及男子一切勞病。久服補中益神,兼治左癱右瘓最良。
——範本卷八
白話文:
竹葉防風,生長於雲南山區,是極為珍貴的藥材,治療疾病效果奇特迅速。竹葉防風氣味辛、微甘,性平。主要治療煩滿脅痛、頭面風寒、四肢攣疼,金瘡腫痛以及男子一切勞病。長期服用能夠補益中氣,益養精神,同時治療左癱右瘓效果最好。
3. 白花防風
白花防風,氣味甘,平,無毒。主治大風頭眩痛、惡風、風邪目盲無所見、風行周身,骨節疼痛。久服輕身。
——範本卷八
白話文:
白花防風,味道微苦,性質平和,無毒。主治頭部疼痛眩暈、怕吹風、風寒導致的眼睛看不到東西、風在全身流竄,骨節疼痛等症狀。長期服用可以減輕體重。
4. 串枝防風
串枝防風,氣味辛,平。主治頭暈、祛風散熱,退癍解毒。煎水洗癬瘡、疥癩,最效。
——範本卷八
白話文:
串枝防風是一種辛、平、有刺激性氣味的中藥。它的主要功效是治療頭暈、祛除風熱、退散癍毒。用它煎水洗滌癬瘡、疥癩等皮膚病,效果最佳。