《滇南本草》~ 第一卷 (18)
第一卷 (18)
1. 佛手柑
佛手柑,味甘、微辛,性溫。入肝、胃二經,補肝暖胃,止嘔吐,消胃家寒痰,治胃氣疼,止面寒疼、和中、行氣。
(單方),治面寒疼、胃氣疼。佛手柑,新瓦焙為末(黃色),燒酒送下,每服三錢。
——叢本卷中
佛手柑,氣味辛、甘,平,無毒。治一切年久老痰結於胸中不散,煎此久服,可化痰、清火、延年。
——範本卷九
白話文:
佛手柑,味道甘甜,帶點辛辣,性質溫和。歸屬於肝經和胃經,能夠補養肝臟、溫暖腸胃,止住嘔吐,消除胃部因寒氣產生的痰,治療胃痛,止住臉部受寒引起的疼痛,調和腸胃功能、疏通氣機。
(單方)治療臉部受寒引起的疼痛和胃痛。將佛手柑以新的瓦片烘烤至黃色後磨成粉末,用燒酒送服,每次服用三錢。
佛手柑,氣味辛辣、甘甜,性質平和,沒有毒性。能治療各種長期積存在胸中無法消散的老痰,煎煮後長期服用,可以化痰、清除體內火氣、延年益壽。
2. 橘子皮、橘子葉
橘子皮,味苦、辛,性溫。行氣,消痰,降肝氣,治咳嗽、治疝氣等症。
(附方),治咳嗽,橘子葉刮蜜在背上,火焙乾,煨吃。
(又方)治疝氣,橘子葉(十個),荔枝核(五個)(焙)水煎服
——叢本卷下
白話文:
橘子皮,味道苦且辛辣,屬性溫和。可以疏通氣機,消除痰液,使肝氣下降,能治療咳嗽、疝氣等疾病。
(附帶的藥方)治療咳嗽,將橘子葉刮上蜂蜜塗在背上,用火烘乾後,煨熱食用。
(另一個藥方)治療疝氣,使用橘子葉十片、荔枝核五個(烘乾),用水煎煮後服用。
3. 橙子、理皮
橙子,味辛、苦,性溫。入厥陰肝經,陰也。行厥陰滯塞之氣,止肝氣左肋疼痛,下氣,消膨脹,行陽明乳汁不
(附方)治婦人乳結不通,紅腫結硬疼痛,惡寒發熱。
干橙子(細末二錢),有新鮮搗汁,點水酒服。
——叢本卷下
理皮,即黃果皮。味辛、苦,性溫。入脾、肺、肝三經,主降氣寬中,破老人痰結,痰如膠者效。化痰定喘,止咳下氣,功甚於廣陳皮。補胃和中,力不及廣陳皮。
昔李姓男子患積痰,結核於咽喉中,與梅核相似,喉中有礙,吐咯不出,咽之不下,似有似無,有時阻滯。(補註)按此,症因肝氣不舒,憂思氣鬱,結成梅核,偶著氣動怒即發。李姓患此病十餘年,用藥不效。後得此方治好。
理皮(二錢,去白),土白芍(二錢),蘇子(二錢),桔梗(一錢),竹葉(二十個),水煎服效。
——叢本卷下
白話文:
橙子
橙子,味道辛辣帶苦,性質溫和。歸屬於足厥陰肝經,屬性為陰。它能疏通肝經中阻塞的氣,止住肝氣引起的左脅肋疼痛,使氣下行,消除腹部脹滿,疏通行走陽明經的乳汁。
(附帶藥方)治療婦女因乳汁堵塞不通、乳房紅腫結硬疼痛、怕冷發熱的症狀。
使用乾燥的橙子磨成細末(二錢),如果有新鮮的橙子,就搗汁,用點水酒送服。
理皮
理皮,就是黃色的果皮。味道辛辣帶苦,性質溫和。歸屬於脾經、肺經、肝經三條經絡,主要作用是降氣寬胸,破除老年人痰結,對痰液像膠水一樣粘稠的情況特別有效。它能化痰定喘、止咳降氣,功效比廣陳皮還強。但它補養胃氣、調和脾胃的功效,不及廣陳皮。
過去有個李姓男子,積痰在喉嚨中,結成像梅核一樣的硬塊,感覺喉嚨裡有東西卡住,吐不出來,也吞不下去,好像有又好像沒有,有時候會阻塞。(補充說明)這個症狀是因為肝氣不舒暢,憂慮思慮導致氣鬱結成梅核,偶爾生氣就會發作。李姓男子患這個病十多年,用藥都沒效果。後來用了這個方子治好了。
理皮(二錢,去除白色部分),白芍(二錢),蘇子(二錢),桔梗(一錢),竹葉(二十片),用水煎服,就能見效。
4. 苦楝子
苦楝子,一名金鈴子。味苦,性寒。治膀胱疝氣。
根皮殺小兒寸白蟲。雲南生者味苦、辣,有小毒。
——務本卷三
白話文:
苦楝子,又名金鈴子。味道苦,屬性寒涼。可以治療膀胱疝氣。
它的根皮能夠殺死小孩的寸白蟲(寄生蟲)。雲南產的苦楝子味道苦、辣,帶有輕微的毒性。
5. 龍眼
龍眼。主治養血安神,長智斂汗,解蠱毒,去五臟邪氣,開胃益脾。小兒未斷乳者忌食。
採殼為末,作刀傷藥,收口最速。
採葉曬乾為末。敷搽小兒七星處,出痘瘡時只出數點。而又解胎毒。又與小兒服葉七枚最良。
採核為末,治癭疾可散。
——範本卷九
白話文:
龍眼主要功效是滋養血液、安定心神,增進智慧、收斂汗液,解除蠱毒,去除五臟的邪氣,能開胃健脾。還沒斷奶的嬰幼兒忌食。
龍眼殼磨成粉末,可以用作刀傷藥,能最快地讓傷口癒合。
採集龍眼葉曬乾磨成粉末,塗抹在小兒頭頂的七個穴位處,在出水痘時,只會長出少數幾個點,並且能解胎毒。給嬰幼兒服用七片龍眼葉效果最好。
採集龍眼核磨成粉末,可以治療癭瘤,使其消散。
6. 荔枝
荔枝,味甘、微酸,性溫,無毒。止煩渴,美顏色,通神健氣。鮮者極甘美,食之令人不厭,雖多亦不傷人。惟食之過飽,魚湯尤良。乾者,經火焙,過多食,發虛熱動血,令牙痛口疼,火病人尤忌之。一治呃逆不止,荔枝七個,連皮核燒存性為末,白湯調下,立止。核用慢火燒,存性為末,酒服,治心痛,即小腸疝氣疼痛,服一、二錢亦愈。
食荔枝過度,用蜜漿解之,此蘇頌之說也,《本草綱目》載之。至魚湯尤良,余未敢信,或傳寫之誤耶?余按閩中食荔枝過度,有用其殼浸水飲者,有以殼燒存性浸水飲者,有醬油一杯飲者。
——範本卷九
白話文:
荔枝,味道甘甜、帶點微酸,屬性溫和,沒有毒性。它能止渴解煩,使人容顏美麗,並且可以使精神充沛、增強體力。新鮮的荔枝非常甘甜美味,讓人怎麼吃都不會感到厭煩,即使多吃也不會對身體造成傷害。但如果吃得太飽,喝魚湯可以緩解不適。乾荔枝經過火烤烘乾,如果吃太多會產生虛熱、導致氣血運行不暢,使人牙痛或口腔疼痛,尤其是體內有火氣的人更要忌食。
有一個方法可以治療打嗝不止:取七顆荔枝,連皮帶核一起燒到保留原本的藥性,然後磨成粉末,用白開水沖服,很快就能止住打嗝。荔枝核用小火慢慢燒到保留藥性,然後磨成粉末,用酒送服,可以治療心痛,也就是小腸疝氣引起的疼痛,服用一、二錢的量也能治好。
如果吃荔枝過量,可以用蜂蜜水來解毒,這是蘇頌提出的觀點,《本草綱目》也有記載。至於喝魚湯能緩解不適的說法,我不敢完全相信,或許是傳抄時的錯誤吧?我根據福建一帶的經驗,當地人吃荔枝過量,有人會用荔枝殼泡水喝,有人會將荔枝殼燒到保留藥性後泡水喝,也有人會喝一杯醬油來緩解不適。
——範本卷九