《經驗麻科》~ 附補 疹子諸方 (2)

回本書目錄

附補 疹子諸方 (2)

1. 降藥方

凡疹宜清金降火,不致金受火克,否則肺之母受病,必致變症多般,俱用後藥降之可也。

白話文:

凡是疹子應該清肺降火,避免肺金受到火的克制,否則肺的母髒受病,必定會引起多種病症變化,都可以使用後面提到的藥物來降火。

柴胡,橘紅,黃芩,枳殼,花粉,栝蔞仁,山梔,杏仁,陳皮,蘇子,竹葉

白話文:

  • 柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效。

  • 橘紅:具有理氣化痰、止咳平喘的功效。

  • 黃芩:具有清熱燥濕、止血利尿的功效。

  • 枳殼:具有理氣消脹、導滯消積的功效。

  • 花粉:具有益氣補血、養顏美膚的功效。

  • 栝蔞仁:具有清熱化痰、潤肺止咳的功效。

  • 山梔:具有清熱瀉火、涼血止血的功效。

  • 杏仁:具有止咳平喘、潤肺化痰的功效。

  • 陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。

  • 蘇子:具有潤肺止咳、益氣補血的功效。

  • 竹葉:具有清熱除煩、止咳化痰的功效。

汗加知母,舌胎重加黃芩,骨蒸加地骨皮,骨節疼痛加石菖蒲,吐血加黃梔(炒焦)、黃芩。

白話文:

  1. 汗症:在基本方中加入知母,舌苔厚重再加黃芩。

  2. 骨蒸:在基本方中加入地骨皮,骨節疼痛再加菖蒲。

  3. 吐血:在基本方中加入炒焦的黃梔和黃芩。

凡疹是脾肺之毒,倘用山梔不足,須用石膏。按石膏不必拘多少,只看病如何。

凡疹發不透而喘者,加葶藶、百部、白果、茯苓。

白話文:

凡是疹子是因為脾臟和肺臟的毒素引起的,如果使用山梔不夠的話,需要加上石膏。至於石膏的用量不必固定,要根據病情來決定。 對於那些疹子發得不透徹並且伴有喘息的情況,可以加上葶藶、百部、白果和茯苓。

凡疹見風罩沒,未得清爽者,又宜和解再入升散之藥,雖不復出亦可痊愈。(和解散清毒飲。)

白話文:

遇到出疹子後,出疹子很快消退,還沒有治療清除,又應該同時使用和解及讓疹子再浮現的藥,即使不再次冒出疹子,也能痊癒。(和解散清毒飲。)

凡疹三朝出不甚者,毒氣內攻,聲音不出,咳嗽痰涎,大便秘結,服此方神效;蔞仁二兩,炒黃芩四錢。如熱甚,加一兩枳殼、知母、桑皮、花粉、玄參、山梔、杏仁、柴胡、鉤藤、石菖蒲、天麻、竹葉、燈草,水煎服。如此之症,二日必愈。

白話文:

如果您患有疹子,三天後疹子還沒有消失,而且病情也沒有加重,但毒氣卻已進入體內,導致聲音嘶啞、咳嗽、痰液粘稠、大便祕結,服用這個方子就會有很好的效果:蔞仁二兩,炒黃芩四錢。如果症狀比較嚴重,可以再加入一兩枳殼、知母、桑皮、花粉、玄參、山梔、杏仁、柴胡、鉤藤、石菖蒲、天麻、竹葉、燈草,一起用水煎服。服用這個方子,一般兩天後就會痊癒。

2. 疹後雜症

疹後作瀉,煩渴者白虎湯加蒼朮、知母、石膏、甘草。

白話文:

出疹後腹瀉腹痛,並伴有心煩口渴者,可以服用白虎湯,並加入蒼朮、知母、石膏、甘草。

疹後乾嘔者宜解毒湯,黃連、黃芩、黃柏、山梔,俱用酒炒。

疹後嘔吐不止者,用陳皮、竹茹、石膏。

白話文:

患疹後乾嘔的患者,應當服用解毒湯。解毒湯的組成為黃連、黃芩、黃柏、山梔,均需用酒炒過。

3. 前後治疹總論

總之,疹與痘不同色,痘怕太紅,防破。疹喜統紅,不可紫黑。但所慮者疹不出盡,若出盡而毒便散。故治疹者於發時,當察天時寒暄以藥發之。

白話文:

疹子和痘疹的顏色不同,痘疹怕太紅,要防止破裂。疹子喜歡通紅,不能變成紫黑色。但是擔心的就是疹子不能完全發出來,如果疹子完全發出,毒素就會散佈。所以治療疹子的人,在疹子發出來的時候,要觀察天時是寒冷還是炎熱,並根據天氣的變化來用藥。

發散方,表出而愈。復花、前胡、桔梗、菖蒲、川芎、天麻、麻黃、桂枝、枳殼。

白話文:

發散的藥方,能將表證排出而治癒疾病。中藥包括復花、前胡、桔梗、菖蒲、川芎、天麻、麻黃、桂枝、枳殼。

凡疹便血、吐血、衄血不止者,另用犀角地黃湯(生地、犀角、丹皮、赤芍)合解毒散。

白話文:

如果疹子出現便血、吐血、流鼻血不止的症狀,另可用犀角地黃湯(生地黃、犀角、丹皮、赤芍藥)與解毒散一同服用。

凡孕婦出疹,宜四物湯加白朮、黃芩、蘇葉、砂仁。

凡疹不進飲食者,但得麻色淡紅潤澤亦無害也,此乃毒氣未解,內蘊實熱,故不食耳。

白話文:

如果孕婦出現發疹的症狀,應使用四物湯加白朮、黃芩、蘇葉、砂仁。

凡風寒感冒重者,毛孔如粟狀,額青足冷,身熱無汗,至六七日或十餘日尚不見點,有外症咳嗽,鼻流清涕,眼胞微腫,決定是疹,不可妄治,宜先用麻黃發散,則疹自出矣。

大無比散:

白話文:

對於患了嚴重風寒感冒的病人,他們的毛孔像小米狀,額頭發青、雙腳冰冷,身體發熱卻不流汗,直到過了六、七天或十幾天,病症完全沒有起色的話,若同時又出現外症如咳嗽、流鼻涕、眼皮微腫,那就確定是疹症,這時候千萬不能亂投醫,應該先服用麻黃發散,疹子自然就會消除。

粉草(一兩),飛滑石(六兩),飛辰砂(三錢),飛雄黃(一錢)

小無比散:

白話文:

  • 一兩粉草。

  • 六兩滑石粉。

  • 三錢辰砂粉。

  • 一錢雄黃粉。

粉草(五錢),飛滑石(六錢),寒水石(五錢),飛石膏(一兩),廣鬱金(七分)

白話文:

  • 粉草(5錢)

  • 飛滑石(6錢)

  • 寒水石(5錢)

  • 飛石膏(1兩)

  • 廣鬱金(7錢)

上二散研末服,凡疹喘嗽氣急面赤者,用二散,每服大一錢,小六分,毒從小便出,熱退為度。

稀痳疹經驗方:

白話文:

將上面兩種散劑研磨成粉末服用,對於那些患有疹子、呼吸急促、咳嗽且面色紅赤的人,可以使用這兩種散劑,每次大人大約服用一錢,小孩則是六分。藥效會通過小便排出體外,直到熱度退去為止。 這是治療稀痳疹的一個經驗方:

用絲瓜一個,風乾,歲除日放在新瓦面上煅灰,攤地上,去火氣,研末,以百沸湯沖服,每歲如此,服至三四次,小兒永不患麻疹矣。(按:既有牛痘種法,小兒可免痘患,又有此善方以稀痳疹,育子者洵堪奉為希世之寶也。)

白話文:

取一個絲瓜,曬乾,在除夕之夜放在新瓦片上燒成灰,攤在地上,去除火氣,研磨成粉末,用滾燙的熱水沖服,每年如此,服用三次或四次,小兒便永不患麻疹。(註:既然有牛痘接種法,小兒可以免除痘疹之患,又有此良方來稀釋麻疹,養育孩子的人誠然可以奉為傳世珍寶。)