程雲鵬

《慈幼新書》~ 卷十 (4)

回本書目錄

卷十 (4)

1. 疳積

共為細末,用雄豬膽二枚,取汁和水跌丸,如豌豆大,每服一錢二分,米飲下。

鄭補翁曰:余幼女病疳,兩目幾廢,偶得此方,服之神光復現。余友汪宗玉子亦患此,肌肉瘦削,飲食大減,諸藥無功,余以此授之,服一料而病去如掃。

程自閒曰:蟾蜍治疳,神妙不可言。夏月取溝渠中不跳不鳴,腹大多癩者一隻,置甕中,以糞蛆與食一書夜,將小袋盛放急流水內,浸去汙穢,新瓦上焙乾為末,入麝少許,揉飯為丸,麻子大,每服二三十丸。凡小兒無辜疳積,丁奚哺露,一服熱退,二服渴除,三服瀉痢止。吾鄉有擅此利數世者,其方亦前人所備,偶為識出,因附以傳。

汪寧士曰:疳症眼目不明,小便如米泔色者,用大雄雞一隻,殺取肝肺膽三件,入酒小半盅共搗,濾去渣,滾酒沖服,瀉數次即愈。

大蕪荑湯,治無辜疳。

黃柏,羌活,柴胡,防風,白朮,茯苓,黃連,當歸,麻黃根,山梔仁,炙甘草,大蕪荑

白話文:

將所有藥材研磨成細末,取兩枚公豬膽汁,與水混合後製作成如豌豆大小的藥丸,每次服用一錢二分,用米湯送服。

鄭補翁說:我的小女兒生病得了疳積,眼睛幾乎要看不見了,偶然得到這個藥方,服用後視力奇蹟般地恢復了。我的朋友汪宗玉的兒子也患有這個病,肌肉消瘦,食慾大減,吃了很多藥都沒效,我把這個藥方給他,他服用一劑藥後,病就完全好了。

程自閒說:用蟾蜍治療疳積,效果非常神奇。夏天時,在溝渠中找一隻不跳不叫、腹部大且滿是疙瘩的蟾蜍,放在甕中,餵食糞蛆一整晚,然後用小袋子裝著放入流動的清水中浸泡,去除汙垢,再放到新瓦片上烘乾磨成粉末,加入少許麝香,揉入米飯中搓成如麻子大小的藥丸,每次服用二三十丸。凡是小孩得了不明原因的疳積,哭鬧不止,服用一劑就會退燒,服用二劑口渴會消除,服用三劑瀉痢會停止。我們家鄉有幾代人擅長使用這個方法,這個藥方也是前人所備好的,我偶然發現後記錄下來並傳播。

汪寧士說:疳積症狀如果出現眼睛看不清楚,小便像米泔水一樣的顏色,就用一隻大公雞,殺掉後取出雞的肝、肺、膽三樣,加入少半杯酒一起搗碎,過濾掉殘渣,用熱酒沖服,腹瀉幾次就會好。

大蕪荑湯,治療不明原因的疳積。

(大蕪荑湯的藥材組成):黃柏,羌活,柴胡,防風,白朮,茯苓,黃連,當歸,麻黃根,山梔仁,炙甘草,大蕪荑。