《慈幼便覽》~ 驚風闢妄 (1)
驚風闢妄 (1)
1. 驚風闢妄
陳飛霞《幼幼集成》一書論之甚詳,而以「搐」字易「驚」字,標出誤搐、類搐、非搐三條,可使習驚風之說者廢然自返。而又俾從書中所載病因證治,循途守轍,庶幾動無不宜,投無不當。俾天下幼孩無夭札之患,凡業幼科者,所當奉為圭臬也。茲僅節錄數十條,以略備不業醫者隨時採擇焉。凡小兒發搐,只可扶持,不可把捉令其自定,方免拘攣之患。
白話文:
陳飛霞在《幼幼集成》一書中對小兒驚風(即抽搐)做了非常詳細的論述,並使用了「搐」字代替了「驚」字,指出了誤搐、類搐、非搐三種情況,可以讓那些只會談論驚風病的人感到汗顏,並自行反省。他還要求人們根據書中記載的病因、證狀和治療方法,循規蹈矩地進行治療,這樣才能做到動無不適,投無不當。希望天下幼兒都能免於夭折的痛苦,凡是從事幼兒科的人,都應該將此書奉為圭臬。現在僅節選其中的幾十條內容,以便那些不從事醫學的人隨時查閱參考。凡是小兒發生抽搐,只能扶持,不能抓著使他自行定下來,以免造成拘攣的後患。
2. 一曰誤搐
即傷寒病痙也,頸項強,背反張,目上視,屬太陽。低頭下視,口噤不語,手足牽引,肘膝相勾,屬陽明。眼目或左而斜,手足或左或右而搐,屬少陽,此是三陽表症。有汗者當解肌,無汗者當發散。不得妄以驚風名之,更不得妄投鎮墜之藥,阻其經絡也。
白話文:
痙病就是傷寒病,頸項僵硬,背反張,眼往上看,就是太陽經的症狀。低頭往下看,口緊閉不說話,手足牽引,肘跟膝彎相勾,就是陽明經的症狀。如果是目左視右斜,手足抽搐時左時右,就是少陽經的症狀。這都是三陽經的表症。有汗就應該解肌,無汗就應該發汗。不能妄自以驚風的病名來當作痙病,更加不能隨便用鎮墜藥,阻礙經絡。
桂枝葛根湯,治傷風項背強,身熱自汗,為柔痙。此邪在太陽,仍兼陽明。
白話文:
桂枝葛根湯,用於治療傷風,項背僵硬,全身發熱,自汗,是一種柔痙。這種邪氣在太陽經,但仍然兼帶陽明經。
嫩桂枝(一錢),白芍(錢半),粉葛(錢半),老生薑,炙草(各一錢)
白話文:
嫩桂枝(5克),白芍(7.5克),粉葛(7.5克),老生薑,炙草(各5克)
水煎熱服,仍欲微似有汗,則風邪自出,汗孔自閉。又,桂枝防風湯,見後乳子傷寒。
白話文:
將藥物以水煎煮後熱服,還希望稍微有一點汗液,那麼風邪就會自行排出,汗孔也會自動閉合。另外,桂枝防風湯的方劑,請參閱後面有關嬰兒傷寒的內容。
治太陽傷寒,頭痛身熱,身體頸項俱強,無汗,為剛痙。原方用栝樓桂枝湯,見上。按此二症,重者,時方用人參敗毒飲代之;輕者《醫學心悟》用加味香蘇飲代之。
白話文:
治療太陽傷寒,頭痛發燒,身體頸項都僵硬,沒有汗,稱為剛痙。原來的方劑是栝樓桂枝湯,見上文。根據這兩種症狀,嚴重的,現在的方劑是用人參敗毒飲來代替;輕微的,《醫學心悟》中用加味香蘇飲來代替。
人參敗毒散,治大人小兒傷寒頭痛,憎寒壯熱,項強晴暗,鼻塞聲重,風痰咳嗽,及時氣疫癘嵐瘴鬼瘧,或聲如蛙鳴,赤眼目瘡,濕毒流注,腳腫腮腫,喉痹。並治諸瘡斑疹及噤口痢。凡病在上部,宜加薄荷三四分。
白話文:
人參敗毒散,適用於成人、兒童傷寒,引起頭痛、怕冷和發高燒,脖子僵硬、眼睛昏暗,鼻子堵塞、聲音嘶啞,風痰咳嗽,以及時疫、瘟疫、瘴氣、瘧疾等疾病,或聲音像青蛙的叫聲,眼睛發紅、生眼瘡,濕毒流注,腳腫、腮腫,喉嚨感染。還用於治療各種瘡疹和噤口痢疾。凡是病在上部(頭面),應添加三到四分的薄荷。
人參,茯苓,枳殼,桔梗,前胡,柴胡,羌活,獨活,川芎(各一錢),甘草(五分),生薑(二片)
白話文:
人參、茯苓、枳殼、桔梗、前胡、柴胡、羌活、獨活、川芎(各10公克),甘草(5公克),生薑(2片)
煩熱口渴,加黃芩一錢,水煎熱服,微汗即解。治噤口痢,加陳倉米二錢,名倉廩散。腳氣,加大黃、蒼朮漂各一錢。膚癢,加蟬蛻九個。有風熱,加荊芥、防風,亦治腸風下血。本方去人參,加連翹一錢、銀花二錢,治瘡毒。
白話文:
煩躁發熱口渴,可加黃芩一錢,水煎後熱喝,微微出汗後即可解決。治療噤口痢疾,可加陳倉米二錢,名為倉廩散。腳氣病,可加大黃、蒼朮,每種一錢。皮膚搔癢,可加蟬蛻九個。如果有風熱症狀,可加荊芥、防風,也能治療腸風下血。本方劑去除人參,加連翹一錢、銀花二錢,可以治療瘡毒。
加味香蘇飲,治四時感冒,發熱惡寒,頭痛身痛,鼻塞聲重,惡食嘔逆,咳嗽,或胸膈滿悶噯氣。
白話文:
加味香蘇飲,用於治療四季感冒,症狀包括發熱惡寒、頭痛身痛、鼻塞聲音重、厭食嘔吐、咳嗽、或胸膈滿悶、打嗝。
紫蘇葉(錢半),香附,陳皮(各一錢二分),炙草(七分),川芎(五分),荊芥,秦艽,防風,蔓荊子(各一錢),生薑(三片),水煎服。
白話文:
紫蘇葉(半錢),香附,陳皮(各一錢二分),甘草(七分),川芎(五分),荊芥,秦艽,防風,蔓荊子(各一錢),生薑(三片),水煎服。
微敷似汗即解。前症若頭腦痛甚者,加羌活八分、蔥白二根。自汗惡風者,加桂枝、白芍各一錢。若在春夏之交,不便用桂枝,即加白朮一錢五分。若兼停食,胸膈痞悶,加山楂、麥芽、蘿蔔子各一錢五分。若太陽本症未罷,更兼口渴溺澀者,此為膀胱腑症,加茯苓錢半、車前一錢。
白話文:
微微出汗症狀就能解除。上述症狀如果頭痛嚴重,再加羌活八分、蔥白兩根。自汗惡風的,再加桂枝、白芍各一錢。如果在春夏季交替之際,不方便用桂枝,就加白朮一錢五分。如果兼有食慾不振、胸膈飽悶的,加山楂、麥芽、蘿蔔子各一錢五分。如果太陽經本證症狀還沒有消除,再加上口渴小便不通暢的,這就是膀胱腑證,再加茯苓半錢、車前一錢。
喘嗽,加桔梗、前胡各錢半,杏仁七枚,打碎。咽喉腫痛,去香附、生薑,加桔梗、蒡子各錢半,薄荷五分。若便秘,加枳殼、蘿蔔子各錢半,仍用罨法、蜜導法。
白話文:
喘咳加上桔梗、前胡各 0.5 錢,杏仁 7 枚打碎。咽喉腫痛去掉香附、生薑,加上桔梗、蒡子各 0.5 錢,薄荷 0.5 錢。便祕就加上枳殼、蘿蔔子各 0.5 錢,還可以照常使用外敷法、蜜導法。
蔥豉湯,治傷寒初覺頭痛,身熱無汗,脈洪便溏。用連須蔥白十四根、淡豆豉一兩,水煎服。如無汗,加葛根三錢。邪初在表,宜用此散之,免用麻黃湯之多所顧忌也。本方去豆豉,加生薑五錢,名連須蔥白湯,治同。
白話文:
蔥豉湯,治療傷寒初期頭痛、發熱無汗、脈搏洪大、大便稀溏。取連須蔥白十四根、淡豆豉一兩,水煎服。如果沒有汗,再加葛根三錢。病邪剛在體表,宜用此方散表,免用麻黃湯而顧慮較多。本方去除豆豉,加入生薑五錢,名為連須蔥白湯,治療效果相同。
通關散,凡一切感冒,用皂角,去邊弦及蟲注者,二錢,生半夏三錢,共研細末,每用少許吹鼻孔,得嚏則輕。無藥處,單用皂角末亦可。搐鼻散尤妙,見下客忤。
白話文:
通關散:
凡是所有的感冒,可以用皁角,去除邊緣和蟲眼,二錢;生半夏三錢,一起研磨成細末,每次使用少量吹入鼻孔,打噴嚏就會減輕。沒有藥物可以用的地方,單獨使用皁角末也是可以的。搐鼻散尤為妙用,請參看收治客邪的條目。
治汗後不解,乍靜乍躁,目直視,口噤,往來寒熱。此太陽陽明已罷,尚未解,傳入少陽半表半裡。宜和解,用小柴胡湯加防風。人參七分,柴胡、黃芩、製半夏、北防風各一錢,炙草五分,老生薑三片,大棗一枚,水煎服。
白話文:
治療汗後不退,有時安靜有時煩躁,眼睛直視,嘴巴閉緊,時冷時熱的症狀。這是因為太陽陽明的病邪已經去除,但尚未完全解除,傳到了少陽經的半表半裡。應該用和解的方法,服用小柴胡湯加上防風。人參七分,柴胡、黃芩、製半夏、北防風各一錢,炙草五分,老生薑三片,大棗一枚,水煎服。
防風當歸湯,治發汗過多,發熱,頭面搖,口噤,背反張,太陽兼陽明。宜去風養血。
北防風,生地(各錢半),當歸(二錢),川芎(一錢),水煎服。
白話文:
防風當歸湯,用於治療發汗過多、發熱、頭面搖擺、口不能閉、背部反張、太陽經和陽明經同時出現病症。本方具有祛風養血的功效。
附子散,治陰痙手足厥冷,筋脈拘急,汗出不止,頸項強直,頭搖口噤,此由汗多亡陽也。
白話文:
附子散,用於治療陰寒痙攣、手腳冰涼、筋脈拘急、汗出不止、頸項強直、頭搖口噤的症狀。這些症狀是由於過多的汗液導致陽氣不足而引起的。
青化桂,川附片(各七分),漂白朮(錢半),川芎(一錢),獨活(八分),大紅棗(五枚),水煎冷服。
白話文:
青化桂和川附片各七分,漂白朮一錢半,川芎一錢,獨活八分,大紅棗五枚,一起水煎之後冷服。
當歸四逆湯,治小兒血虛體弱,寒邪傷榮,以致眼目上翻,身體反張,蓋太陽主筋病也。
白話文:
當歸四逆湯,用於治療小兒血虛體弱,陰寒之邪損傷榮氣,導致眼球上翻,身體反張僵直。這個病症是太陽經絡主治筋病的範疇。
當歸身,嫩桂枝,炒白芍(以上各三錢),木通,炙草(各一錢半),北細辛(一錢),大紅棗(五枚)水煎熱服。兒小者減半,或乳母同服。
白話文:
當歸身、嫩桂枝、炒白芍(以上各三錢),木通、炙草(各一錢半),北細辛(一錢),大紅棗(五枚),用水煎煮,趁熱服用。小孩服用時,減半服用,或哺乳的母親一起服用。