文晟

《慈幼便覽》~ 頭縫不合 (2)

回本書目錄

頭縫不合 (2)

1. 鼻病簡便方

治乳子鼻塞不能吮乳:香附米、正川芎荊芥穗、直殭蠶、北細辛豬牙皂各五錢,共為細末,以蔥白成膏,每用藥末五錢,與蔥膏和勻,攤軟帛上,臨臥烘熱,貼兒滷門上,早晨取去。

白話文:

治療嬰兒鼻塞無法吸吮: 香附米、正川芎、荊芥穗、直殭蠶、北細辛、豬牙皁各五錢,將這些藥材搗碎成細末,再用蔥白搗成膏狀。每次使用藥末五錢,與蔥膏混合均勻,攤在柔軟的布上,臨睡前加熱,貼在嬰兒的囟門上,早上取下。

治小兒鼻中出血:黑梔仁、亂油發,燒灰存性,等分,共為細末,以些微吹鼻中。又法:用涼水浸紙搭鼻,並以涼水浸手巾搭頸後,仰臥得效。又,以紙卷蘸香墨塞鼻中,須臾即止血,甚效。

白話文:

治療小兒鼻出血:

  1. 取黑梔子仁、雜亂的頭髮,燒成灰,保留原本的性質,等分成份,混合後研磨成細末,用少量細末吹入鼻中。

  2. 另一種方法:在水中浸泡紙張,然後將其放在鼻子上,再用浸泡過冷水的毛巾放在頸部,仰臥即可見效。

  3. 還有一種方法:用紙卷沾上香墨,塞入鼻孔中,一會兒就可以止血,非常有效。

鼻疽破爛:用杏仁,去皮尖,搗碎,以紙包壓去油,以成白粉為度,每杏仁末一分,對真輕粉一分,和勻吹患處。

白話文:

鼻疽破爛:使用杏仁,去除外皮尖端,將其搗碎,用紙包好壓出油脂,直到變成白色粉末為止。取一份杏仁末,一份真的輕粉,混合均勻,吹入患處。

鼻流清涕不止,名曰鼻淵,乃風熱在腦故也。用蒼耳子(炒)、辛夷、杏仁、白芷薄荷等分,為末,每用一錢,臨臥蔥湯調服,但不以劑數,擬以愈為度。

白話文:

鼻涕不停地流下來,這種情況被稱為鼻淵,是由於風熱在腦中引起的。使用蒼耳子(炒過)、辛夷、杏仁、白芷、薄荷等分,研成粉末,每次用一錢,在睡覺前用蔥湯調服,但不必拘泥於劑數。以治癒為標準。

鼻流臭黃水,名控腦沙:用紫貝子,俗名南蛇牙齒,粵人呼為狗皮螺,取二三枚,火煅醋淬,為末,紙包放地上去火毒,每服一錢,大人二錢,以絲瓜藤煎湯調藥,空心服,以愈為度。

白話文:

鼻涕流出有臭味的黃色液體,叫做「控腦沙」:用紫貝子,俗名南蛇牙齒,粵人稱之為狗皮螺,取二三枚,火烤後以醋淬,磨成粉末,用紙包起來放在地上以去除火毒,每次服用一錢,大人服用二錢,用絲瓜藤煎煮的湯來調和藥物,空腹服用,服用至痊癒為止。

鼻被擦爛或擦落:急以貓兒頭上毛,剪碎以唾津調敷之自愈。

疽瘡蝕鼻破爛不堪:用五倍子,燒灰存性研末,以臘豬油塗之。

白話文:

如果膿瘡侵蝕鼻子,造成破損,可以使用五倍子,燒成灰後保留其特性,研磨成粉末,然後用豬油塗抹患處。

2. 口舌牙疳咽喉簡便方

口舌牙疳並見上。

口舌牙疳喉痛並用方:甘草桔梗各三錢,連翹、山梔、荊芥穗、花粉各一錢,薄荷三分,煎湯徐含服。

白話文:

口舌牙齦疼痛和喉嚨痛的通用處方:甘草、桔梗各三錢,連翹、山梔子、荊芥穗、花粉各一錢,薄荷三分,煮湯慢慢含服。

治小兒鵝口瘡:箭頭砂、枯白礬、明牙硝各五錢,共為細末,每用三五分吹之。

口疳:甘蔗皮燒灰研末吹之效。

口瘡破爛並治咽喉喉癬喉癰:用鳳凰衣,即伏雞子殼內皮也。微火焙黃,橄欖燒存性,兒茶,三味俱等分,共為末,以一錢為則,加冰片五釐,口疳搽患處,喉病吹入之,便能飲食。

白話文:

治療口腔潰瘍、咽喉喉癬、喉癰的方法:使用鳳凰衣,就是孵小雞的蛋殼內皮。用文火烤到微黃,橄欖燒成灰備用,兒茶,三種藥材等份,研磨成細末,每次取一錢,加入冰片五分,口腔潰瘍塗抹患處,喉嚨疾病吹入喉嚨,就能飲食。

口瘡久不愈虛火也:用生附子一個,切,焙為末,醋和作餅,男左女右,貼腳心,引火下行自愈。

白話文:

口瘡長時間不癒合,是因為身體內有虛火。治療方法是使用一個生附子,切碎後烘乾磨成細末,用醋和好做成餅狀,男性貼在左腳心,女性貼在右腳心,可以引火下行,讓口瘡自然癒合。

口瘡不能飲乳藥:密陀僧研末,醋調,塗足心,愈即急洗去。又方:桑樹皮中白汁,搽患處。又方:人中白,煅研吹之俱效。

白話文:

口瘡不能服用乳藥:將密陀僧研磨成粉末,用醋調和,塗抹在腳底心,痊癒後立即清洗乾淨。另一個偏方:桑樹皮中的白色汁液,塗抹患處。還有一個偏方:人中白,煅燒後研磨成粉末,吹入患處,都有效。

小兒口角生瘡,名燕口瘡:以亂髮燒灰存性,米飲調服,外即以此渣敷之。又方,蒸飯時收甑蓋上流下氣水搽之即愈。

白話文:

小孩子的嘴角長了瘡,這被稱為燕口瘡:用亂髮燒成灰,保留灰燼的特性,用米湯調服,外部再用灰燼渣敷在患處。另外一個方法是,在蒸飯的時候,收集甑蓋上流下的氣水塗抹在患處,就會痊癒。

口唇腫黑癢痛不可忍:先以瓷鋒砭去惡血,以古銅錢磨豬油塗之效。

治走馬牙疳及各樣口疳:多年田野中白螺螄殼,研爛,少加兒茶,共為細末,吹患處即效。

白話文:

治療走馬牙疳和其他各種口腔潰瘍:將田野中多年生的白螺螄殼研磨成粉末,加入少量兒茶,混合均勻,吹在患處即可見效。

走馬牙疳:急用大針縛箸上,露鋒一分半,將牙齦白點挑破出血,要擠出白點如半粒米者,擠盡用青絹絞淨,以薄荷湯磨好京墨,遍塗滿口,勿即令乳,睡片時即效,較諸藥更捷。

白話文:

走馬牙疳:緊急情況下使用大針綁在筷子頭上,露出鋒尖一寸半,將牙齦上白色的點挑破讓它流血,然後將像半粒米般大的白色點擠出來,將它全部擠出來之後,用青布條擦乾淨,用薄荷湯研磨上好的墨汁,遍塗整個口腔而不立即用母乳餵養,睡上一會兒牙疳就會痊癒。比其他的藥物方法更加快速。

小兒螳螂子方:按小兒口內生黃馬牙,口噤煩睡,諸書並無割之一法,今吳俗盛行此風,忍以赤子之頤,就好婦之刃,每至割斃,不知歸怨,茲特錄簡易良方,以告同志。

白話文:

麝香(0.3克),硃砂(1.6克),螺螄(7個)

麝香(一分),硃砂(五分),螺螄(七個)

同搗如泥,塗囟門上,陰乾自落,切勿剝去。若症重者,將針微刺患處出血,即用京墨磨搽,立愈。

治牙齦潰爛,諸藥不效者,用鹽欖二三個,連皮帶核,火中煅過,存性研末,加冰片七分,香油調搽,神效。

白話文:

治療牙齦潰爛,其他藥物無效時,可以使用兩個或三個鹽醃橄欖,連同皮和核,在火中鍛燒過後,保存藥性研磨成粉末,加入七分冰片,然後用香油調和塗抹,就會有神奇的效果。

走馬牙疳臭爛出血:紅棗三枚,去核,以明雄黃研末,填滿棗內,新瓦盛之,火煅存性,研末搽之。又方,鳳凰衣,即伏雛蛋殼內皮,未見水者,焙乾,少加枯礬,共為細末,搽之效。又方,青黛水飛、黃柏、枯白礬、五倍子各一錢,共研細末,先以米泔漱口,搽之自愈。

白話文:

走馬牙疳腐爛出血:

  1. 紅棗三枚,去除果核,用明雄黃研磨成粉末,填滿棗內,用新瓦盛裝,用火煅燒,保持藥性,研磨成粉末,塗抹患處。

  2. 另有方子,鳳凰衣,就是伏雛蛋殼內層的薄皮,未見過水,焙乾後,加入少量枯礬,共同研磨成細末,塗抹患處有效。

  3. 另有方子,青黛水飛、黃柏、枯白礬、五倍子各一錢,共同研磨成細末,先用米泔漱口,然後塗抹患處,即可自愈。

治口疳瘡及咽喉疼痛:用吳茱萸二兩,研末,少加麵粉,醋調作二餅,貼兩足心,以布扎之,過夜即愈。內服加味甘桔湯,見上。外用百草霜蒲黃、薄荷、青黛水飛,少加冰片,吹之尤效。

白話文:

治療口腔潰瘍、瘡癤以及咽喉疼痛:

取吳茱萸二兩,磨成粉末,加入少許麵粉,用醋調和成兩個餅,貼在兩個腳心,用布紮上,過夜即可痊癒。

內服:加味甘桔湯,詳見上方。

外用:百草霜、蒲黃、薄荷、青黛水飛,加入少量冰片,吹入患處尤為有效。

治重舌、木舌、腫滿強痛,或痛不止,不能言語:用粗針,以線扎箸頭上,刺患處,甚者數十次為妙,只刺舌尖及舌兩旁,其舌中心及舌下切不可針,犯之令出血不止。其刺出之血,以紅色者毒輕,紫色者為重,黑色者最危。仍以蒲黃研末,搽舌上即消。又方,刺出血後,以生蒲黃、海螵蛸,共為末,搽之即消。

白話文:

治療嚴重的舌頭疼痛和腫脹:

  1. 使用粗針,將線綁在針頭上,刺入患處。對於嚴重的疼痛,可能需要重複刺入數十次。

  2. 只可以刺入舌尖和舌頭的兩側,絕對不可以刺入舌頭的中心和舌頭下面,否則可能會導致出血不止。

  3. 刺出的血液,如果呈紅色,表示中毒較輕;如果呈紫色,表示中毒較重;如果呈黑色,表示中毒最嚴重。

  4. 使用蒲黃粉末,塗抹在舌頭上,可以幫助消腫。

  5. 另外一個方法,是先刺出血,然後使用生蒲黃和海螵蛸,混合成粉末,塗抹在舌頭上,也可以幫助消腫。

舌忽脹大腫硬即時氣絕,名為翣舌:用皂礬,不拘多少,新瓦上以火煅變色為度,放地上候冷,研末,搽舌上立消。治重舌木舌皆效。

白話文:

如果舌頭突然腫大變硬,立即氣絕,叫做「翣舌」:要用皁礬,不管多少,在新的瓦片上用火焙燒,直到顏色改變為度,放在地上等它冷卻,研磨成粉末,塗在舌頭上立竿見影。治療舌頭沉重或僵硬皆有效。

舌腫滿不能出聲:以梅花冰片,研爛敷之。或以食鹽、百草霜,共為末,並水調敷立效。亦宜刺出血,以蒲黃、海螵蛸搽尤效。

白話文:

舌頭腫脹、發滿以致無法說話:可用梅花冰片研磨成粉末狀,敷在舌頭上。或用食鹽、百草霜混合研磨成粉末狀,加水調勻後敷在舌頭上,可以立竿見影。也可刺破血泡,用蒲黃、海螵蛸一起塗抹在舌頭上,效果更佳。

絆舌者,舌根下有筋一條,絆其舌尖,令舌短縮,不能吮乳,宜精細看明,見舌根下有筋如線牽絆其舌者:用針輕輕挑破之,挑時但挑此筋,切不可誤傷舌根,慎之。

白話文:

舌繫帶:舌頭根部有一條肌腱,緊緊地將舌頭尖端與口腔底相連,導致舌頭過短,無法吮吸乳汁。需要仔細觀察舌根部,如果發現有像線一樣的筋牽引著舌頭,則用針輕輕挑破。挑刺時,只能挑這根筋,切不可誤傷舌根,務必小心謹慎。

舌斷能重生:用活蟹一隻,炙乾為末,敷之。此方至神至驗。

治小兒胸膈積熱,致生風痰,而患喉痹:用粉甘草四錢、牙桔梗四錢,以淨水煎,細細嚥之。加牛蒡子、荊芥穗、川貝母天花粉各一錢,尤效。外方:用燕子窩泥、雄黃各等分,堆花燒酒調敷咽喉外兩旁即愈。

白話文:

治療小孩子的胸膈熱積導致生出風痰,而患上喉嚨疼痛:使用四錢的粉甘草、四錢的牙桔梗,用清水煎煮,慢慢嚥下。加入一錢的牛蒡子、一錢的荊芥穗、一錢的川貝母、一錢的天花粉,效果更佳。外用的方法:將燕子窩泥和雄黃等分,塗在花酒上,敷在喉嚨外兩側,即可痊癒。

咽喉內生瘡,鼻孔內亦爛,若作喉風治,立死:用白霜梅一個,燒存性,枯礬一錢,山甲炙枯一錢,共為細末,吹喉中,神效。

白話文:

咽喉內生成瘡瘍,鼻孔內也有潰爛,如果用治療喉嚨疾病的方法治療,立馬就會死:應用白霜梅的燒製成份,枯礬一錢,炙烤過的穿山甲一錢,共同研磨成細末,吹進喉嚨中,有神奇的效果。

小兒鎖喉方:用芙蓉葉搗汁,煎雞蛋兩個,一貼囟門,一貼肚臍即愈。又方,黑鯇魚膽一個,入糯米在內,吊檐前陰乾,遇此病取米七八粒,研末,以小竹管吹入舌上。

白話文:

小兒鎖喉方:使用芙蓉葉搗碎取汁,煎煮兩個雞蛋,分貼於囟門和肚臍處即可治癒。另一種方法是:取一個黑鯇魚膽,放入糯米中,懸掛在屋檐下陰乾,遇到這種疾病時,取出七、八粒糯米,研磨成末,用小竹管吹入舌頭上。

喉瘡已破,瘡口疼痛,難進乳食:用豬腦髓蒸熟,姜醋調和服之自愈。

咽喉中結核,不通飲食,危困欲死:用茅柴灶內百草霜,以蜜和為丸,如芡實大,每用一丸,白湯化開灌之,甚者不過二次效。

白話文:

如果咽喉部生長結核,吃不進東西,危在旦夕:可以用茅草柴竈中燒盡百草產生的草霜,加蜂蜜和在一起製成藥丸,藥丸大小和芡實一樣。每次用一粒藥丸,用白開水化開後灌服,效果明顯,嚴重的症狀最多服兩次就能有效。

誤吞針:用磁石研末,以黃蠟溶化,和丸如豆大吞下,針共丸藥同從大便出。又方,蠶豆煮熟食之。又,韭菜略煮食之。

白話文:

誤吞針:

  1. 用磁石研磨成粉末,再將黃蠟融化,將兩者混合成約豆子大小的藥丸吞下,針會和藥丸一起排出大便。

  2. 另一個方法是,煮熟蠶豆後食用。

  3. 此外,還可以煮熟韭菜後食用。

誤吞銀錢金銀釵環之類:只以米糖水灌之,久之自出。

誤吞銅錢:生慈菇搗汁,多飲自然愈。

凡諸骨哽喉:谷樹葉搗爛取汁服,其骨自下。

誤吞鐵物:以木炭一兩,研細,分兩次煮粥食之,效。