文晟

《慈幼便覽》~ 腹痛 (1)

回本書目錄

腹痛 (1)

1. 腹痛

上焦痛者,在膈上,是胃脘痛也。中焦痛,在中脘,脾胃間病。下焦痛,在臍下,肝腎間病也。凡可按者為虛,拒按者為實。久病多虛,暴病多實。得食稍減者,為虛;脹滿畏食者,為實。痛徐而緩,莫得其處,為虛;痛劇而堅,一定不移,為實。

白話文:

上焦痛:位於膈肌以上,是胃脘部的疼痛。

中焦痛:位於中脘,是脾胃之間的疾病。

下焦痛:位於臍下,是肝腎之間的疾病。

凡是能夠按壓的疼痛,是虛證;拒絕按壓的疼痛,是實證。

久病多為虛證,暴病多為實證。

進食後疼痛稍減,是虛證;腹脹滿、畏懼進食,是實證。

疼痛緩慢而緩和,找不到確切的部位,是虛證;疼痛劇烈而堅實,一定不變,是實證。

夾冷痛:面色或青或白,冷甚者,面色暗淡,唇口爪甲皆青,喜熱熨,此脾氣虛寒之極。輕者用當歸、青化桂、人參、土炒白朮各一錢,木香、炙草各五分,大棗六枚,生薑三片,水煎溫服。寒甚者,用六君子湯加青化桂一錢,砂仁、白蔻仁、良薑各六分。若生冷果菜停積中焦,腹痛泄瀉嘔惡者,再加煨神麯錢半,公丁香、木香屑各五分。

白話文:

夾冷痛:患者的面色或青色或白色,寒冷加劇時,患者的面色暗淡,嘴脣、指甲都呈現青色,患者喜歡溫熱熨燙,這是脾氣虛寒的極端表現。輕症患者可以用當歸、青化桂、人參、土炒白朮各一錢,木香、炙草各五分,大棗六枚,生薑三片,用清水煎服加熱服用。寒冷加劇的患者,可以用六君子湯加青化桂一錢,砂仁、白蔻仁、良薑各六分。如果患者吃生冷的蔬果後停留在中焦,就會產生腹痛、腹瀉、嘔吐等症狀,則再加入煨神麯錢半,公丁香、木香屑各五分。

泄瀉不止者,再加肉豆蔻,去油,八分。

夾熱腹痛:面赤壯熱,四肢煩,手足心熱。用四順清涼飲白芍二錢,當歸、錦莊黃各一錢,炙甘草五分,水煎熱服。若大便調者,只用白芍一根,重三錢,甘草一根,重二錢,用紙七重包之,小濕,慢火煨熟,取起捶爛,煎湯服。若寒加肉桂五分尤妙。後方名芍藥甘草湯,一切腹痛者皆治,惟寒者宜略加肉桂。

白話文:

夾熱腹痛:臉色紅潤、壯熱、四肢煩躁、手足心熱。可以用四順清涼飲來治療。白芍二錢、當歸、錦莊黃各一錢、炙甘草五分,用水煎服。如果大便通暢,則只用白芍一根,重三錢、甘草一根,重二錢,用七層紙包起來,微微潤濕,用慢火煨熟,取出搗爛,煎湯服用。如果是寒症,再加肉桂五分,效果更好。後方的名稱是芍藥甘草湯,可以治療一切腹痛,只有寒症的患者才需要稍加肉桂。

食積痛:口中氣溫,面黃或白,目無精光,或白睛多,喜眠惡食,大便酸臭。輕者,用山楂肉二錢,廣皮、半夏姜炒、茯苓各一錢,神麯煨、蘿蔔子各錢半,加厚朴姜炒、檳榔炒各七分,水煎服數劑。重則用三仙丸,見「痢疾」。

白話文:

食物積滯疼痛:口中呼出的氣味熱氣烘烘,臉色黃或白,眼睛沒有神采,或眼白多,喜歡睡覺,厭惡吃東西,大便酸臭。症狀較輕的,使用山楂肉二錢、廣皮、半夏薑炒、茯苓各一錢,神曲煨製、蘿蔔子各半錢,加上厚朴薑炒、檳榔炒各七分,用水煎服幾劑即可。症狀嚴重的,使用三仙丸,見「痢疾」。

2. 腹痛簡便方

治一切胃痛胸痛腹痛腰痛疼如錐刺不可忍者:花椒不拘多少,研末,和少麵粉,醋和成餅,貼於痛處,上鋪艾絨,用火灸之,痛立止。又治一切腹痛方,用小麥稈燒灰,置地出火毒,將篩盛之,滾水淋汁服。

白話文:

治療一切胃痛、胸痛、腹痛、腰痛,劇烈疼痛如被錐子刺穿,難以忍受:將花椒適量研磨成粉,加入少量麵粉和醋,和成餅狀,貼於疼痛部位,上面敷艾絨,用火灸之,疼痛立刻停止。另有一種治療一切腹痛的方法,將小麥稈燒成灰,放在地上將火毒去除,然後用篩子盛裝,用滾水淋汁服用。

一切疼痛或寒或熱或積食或積血,證莫能辨,藥不能施,有起死回生之妙:用生薑一斤,搗爛略擠其汁,入鍋內炒熱,用布分作二包,先以一包熨痛處,冷即換熱,勿令間斷,如姜已干,略加前汁拌之,又炒又熨,痛止乃已。

白話文:

不論是寒性痛、熱性痛、飲食積滯,或是血瘀引起的疼痛,症狀難以辨別,藥物也無法發揮作用時,有一種方法可以起死回生:取一斤生薑,搗爛後稍微擠出汁液,放入鍋中炒熱,用布分成兩包,先用一包熱敷疼痛部位,冷了就換熱的,不要間斷。如果生薑已經乾了,可以稍微加入之前擠出的汁液拌勻,再繼續炒熱敷,直到疼痛停止為止。

凡小兒腹痛摸其肚有一塊梗起者蟲痛也,不須服藥,惟令大人以手擦揉其塊處,久久揉之,半日許其蟲將死者,從大便而出,痛立止。

白話文:

小孩子肚子疼,摸他的肚子會摸到一塊凸起來的地方,這是肚子痛的原因。不需要吃藥,只需讓大人用手揉搓腫塊處,長時間揉搓,大約半天,肚子痛就會好,肚子裡的蟲也會從大便排出。

小兒腹痛啼哭不止:用南木香、明乳香、黑沒藥,俱去油,各五分,水煎溫服。又方:用乳香一錢,去油,燈花七粒,同為末,每二分,乳汁調服。

白話文:

小兒腹痛啼哭不止:

使用南木香、明乳香、黑沒藥,都去除油脂,各取五分,以水煎煮,溫熱服用。

另一個方子:

使用乳香一錢,去除油脂,加上七粒燈花,一起研磨成粉,每次取二分,以乳汁調和服用。

小兒胎寒腹痛,啼哭吐乳,大便青色,身出冷汗:用薑黃一錢,南木香、乳香、沒藥,俱去油,各三錢,其為細末,蜜丸芡實大,每服一丸,薑湯調下。又,理中湯亦佳,見上「非搐」。

白話文:

小兒因胎寒引起的腹痛,會啼哭不止、吐乳、大便青色,而且身體會冒出冷汗:可用生薑黃一錢、南木香、乳香、沒藥,都去掉油,各三錢,研磨成細末,用蜂蜜做成芡實大小的丸劑,每次服用一丸,用薑湯送服。此外,理中湯也很有效,可參考上文「非搐」。

小兒盤腸氣痛,月內之兒多有之,其證腹內如蛙聲啼哭不止者是也。蓋寒熱不和,臟氣不行:用梔仁五錢、附子三錢,同炒極枯,取起揀去附子不用,單取梔仁,加入白芷一錢,為末,每五分,小茴湯下。又方:濃煎蔥湯澆洗兒腹,仍搗蔥炒熱,作餅貼臍上,良久屎出即愈。

白話文:

小兒腸胃積氣疼痛,在出生一個月以內的嬰兒中比較多見,其症狀是腹內有如青蛙鳴叫之聲,啼哭不止。這是因為體內寒熱不和,臟腑氣機不通暢所導致的。可以用梔仁5錢、附子3錢,一起炒至極乾,取出後去掉附子不用,只取梔仁,加入白芷1錢,研磨成細末,每次服用5分,用小茴香湯送服。另外一個偏方是:濃煎蔥湯,將嬰兒腹部噴濕,然後將蔥搗碎炒熱,做成餅狀貼在肚臍上,時間不長,大便排出後就會痊癒。

小兒蟲痛口流涎沫:使君子取肉,微炒為末,五更時,米飲調下。

小兒腹痛一痛即死者,名為蟲痛:用乾薑(燒灰)、白蕪荑二味,等分為末,母五分,米飲調下。證重者,每服用一錢。下蟲方,見下頁。

白話文:

小兒腹痛,一痛就死亡的,稱為蟲痛。用乾薑(燒成灰)、白蕪荑這兩種藥材,等分研磨成粉,每次服用五分,用水調服。病情嚴重的,每次服用一錢。治療蟲病的方法,請參閱下頁。

3. 小兒癖積簡便方

治癖積心腹,內結如拳,及臍腹痛不可忍:用莊黃一兩(酒蒸),炮姜五錢,附子五錢,九肋鱉甲八錢,用好醋將鱉甲煮一時久取起,酥炙黃色為度,共為細末,用三年老米醋一升熬至半升,和前末為丸,綠豆大,每服十丸,空心米湯下,取下積如魚腦敗血爛肉青泥即愈。後用補脾調理。按:此方藥廉功大,比消癖丸力勝十倍,允稱神妙。

白話文:

治療心腹中積聚的癖積,內部結塊像拳頭一樣,以及臍腹疼痛難忍:使用莊黃一兩(用酒蒸過),炮姜五錢,附子五錢,九肋鱉甲八錢。將鱉甲用好醋煮一個時辰後取出,用酥油烤成黃色為度,將上述藥材都研磨成細末,再用三年老米醋一升熬製至半升。將熬好的醋和前面研磨好的藥末混合製成丸藥,約綠豆大小。每次服用十丸,空腹時用米湯送服。如此服用,可將積聚排下,排出的積聚像魚腦敗血,爛肉青泥一樣,服用後即可痊癒。之後再用補脾的藥物調理。

說明:這個方劑藥材便宜,療效卻很大,比消癖丸的功效大十倍,可以說是神奇又奇妙。

小兒痞塊肚大,肌瘦面黃:白芙蓉陰乾,研末,入雞肝內扎合,飯上蒸熟食之,七八次愈。

白話文:

小兒患了痞塊(病症名,症狀是腹部腫大,肌肉消瘦,面黃肌瘦):將白芙蓉花陰乾,研成粉末,填入雞肝中紮好,放在米飯上蒸熟食用,一般七八次即會痊癒。

小兒好食茶葉成癖:用鮮榧子一斤,空心、晌午、黃昏,每服十四粒,吃完即愈。榧子,京果鋪有賣。

白話文:

小孩愛喝茶成癮:用法是生榧子一斤,空腹、中午、傍晚各吃十四粒,吃完即痊癒。榧子,在京果店有售。

小兒好食泥土及肚脹:用好黃土,濃煎黃連,取清汁,和餅食,效。又,日與芝麻三錢,加雄黃末二分,食之,白湯送下。

白話文:

小兒喜歡吃泥土並且肚子脹氣:使用質地良好的黃土,濃濃地煎煮黃連,取其清汁,和糕餅一同食用,有效。另外,每天服用三錢的芝麻,加入二分之一的雄黃粉末,在白湯送服。

小兒食積結痞塊:用大紅棗一斤,皮硝一兩,同煮,以水乾為度,曬乾,每日食此棗,徐徐服之自消。

白話文:

治療兒童飲食積滯、結塊:使用一大斤紅色紅棗和一兩皮硝,一起煮,以煮至水分乾涸為準,曬乾後,每天食用此棗,慢慢服用它會自行消失。

小兒積久而成鱉腹內有形,擺頭掉尾,大者如杯,小者如錢,上侵人喉,下蝕人肛,或附脅脊,或隱腸腹:用生硫黃,研極細末,每日老酒調服一錢,空心下,久服自化。硫黃鬚色如初出鴨雛者,方可用。帶青、帶赤、帶黑色者,皆不堪用。此物最平穩,多服無疑。

白話文:

小兒長期累積而形成的鱉腹內有形狀,搖頭擺尾,大的像杯子,小的像銅錢,上侵犯人體的喉嚨,下侵蝕人體的肛門,或者依附在脅脊上,或者隱藏在腸腹中:使用生硫磺,研磨成極細的粉末,每天用老酒調服一錢,空腹服用,長期服用自然會消散。硫磺必須是顏色像剛出生的小鴨子的黃色,纔可以服用。帶青色、帶紅色、帶黑色的,都不適宜服用。這種藥物最為平和,多服用也沒有疑慮。