文晟

《慈幼便覽》~ 驚風闢妄 (10)

回本書目錄

驚風闢妄 (10)

1. 痢疾

症治見前「類搐」,身熱作渴、脈數有力而能食者,為熱;身涼不渴、脈沉無力而不能食者,為寒。初起總不宜用澀藥。

痢疾簡便方:干馬齒莧煮爛,紅痢以蜂蜜拌,白痢以砂糖拌,紅白相兼蜂蜜砂糖各半拌食,一日二次,連湯服之更妙。

益元散

白滑石(水飛,六兩),甘草(細末,一兩)

用薑汁打麵粉,糊丸梧桐子大,每服兩錢,白湯下。白痢用益元散二錢、乾薑末二分,煎湯下。紅痢每用二錢,加紅曲末四分,煎湯下。紅白相兼,則每服三錢,加乾薑、紅曲各四分,煎湯下。又方,雞子一個,煮熟去白用黃,擂細,以生薑汁小半盅和勻,與兒服之,不宜吃茶,神效。

久痢不止:紅糖、白糖、飴糖各三錢,甘草一錢,陳茶葉二錢,生薑一片,同煎熟,用紗蓋住,露一宿,次早溫熱服,神效。

治瀉痢:土木鱉一個,母丁香四粒,麝香一分,為末,唾津調為丸如芡實大,納臍中,膏藥蓋貼即愈。

治赤白痢相兼:淨山楂肉,不拘多少,炒研為末,每服一二錢。紅痢蜜拌,白痢紅砂糖拌,紅白相兼蜜糖砂糖各半,拌勻,白湯調服,空心下更效。純白痢屬積寒,宜六君子湯,見上「非搐」,加乾薑一錢、木香五分。

噤口痢不思飲食:以臘豬肉,去肉取骨,鍋內煎濃湯,去油,徐徐服之,極效。又方:細辛五錢,牙皂一錢,蔥白三根,酒藥子半個,大田螺一個,共搗成泥,敷臍上,候乾即去藥,自思食。又方:活蝦蟆一隻,打爛,和好麝香六分同研,貼臍上,用布包緊,半日即能飲食,一二日痊愈。又方:於患者床前烹煮鯽魚,加作料,使聞香味即開,便以此少與食之。

《集成》至聖丹治冷痢久瀉:冷痢有一二年、五七年百藥不效者,一服此即痊。鴉膽子,用小鐵錘輕敲其殼,殼破肉出,其大如米,敲碎者棄去,專取全仁用之。三五歲兒,用二十餘粒。十餘歲者,三十餘粒。大人則四十九粒。取桂圓肉包之,小兒一包三粒,大人一包七粒,緊包訖,空腹溫水吞下,以飯食壓之,俟大便行時有白凍如魚腦者,即冷積也。如白凍未見,過一二日,再進一服,永不發矣。

服藥時忌葷酒三日,戒鴨肉一月,從此除根。倘服後次日肚痛,用白芍一根、甘草一根,各重三錢,濕紙包火內煨熟,取起捶爛,煎服立止。愈後宜補脾,六君子湯,見上「非搐」,加砂仁七分。

脫肛,因久痢所致者:水煎蔥頭熏洗,令軟送上。或以五倍子細末,漸漸托入。或用五倍子煎湯洗亦可。或以鮮蚌肉一隻,敷肛門上,即能縮入。或用團魚頭燒灰存性,加冰片二釐,共研,每用二三分,唾津調塗即上。又方,豬脂二兩,煉去渣,入蒲黃末一兩調勻,塗肛即能縮入。外治雖或有效,總宜服補中益氣湯。

三仙丹,治痢疾誤投澀藥,閉其濕熱,以此下之,有起死回生之功,勿以常方目之。若非誤投澀藥閉其濕熱者,勿輕用。

五靈脂(一兩),南木香(五錢),巴豆仁(四十粒)

將靈脂、木香研為細末聽用。以巴豆剝去殼,取淨肉四十粒,去其肉上嫩皮,紙包水濕,入慢火中,煨極熟,取起,另一棉紙包之,緩緩捶去其油,紙濕另換,以捶至紙上無油,成白粉為度。與前二味和勻,醋打麵糊為丸,綠豆大,以硃砂為衣,曬乾收貯,每服五丸,或七丸、九丸,量兒大小加減。合沆瀣丹二丸同研爛,茶清調服,待下後立愈。

沆瀣丹,治胎毒胎熱,面赤目閉,口瘡重舌喉蛾,便閉溺黃,痰食痄腮,火丹風搐諸實症。

川芎(酒洗),莊黃(酒蒸。各九錢),黃芩,黃柏(各酒炒、九錢),黑牽牛(炒,取頭末),滑石,赤芍,連翹(各六錢),薄荷,枳殼(麵炒。各四錢半),檳榔(切,童便洗,七錢半)

共焙乾,研末,蜜丸芡實大,茶湯下。月內之兒,每服一丸,稍大者二丸。

白話文:

痢疾

治療痢疾的原則,和之前說的「類搐」情況相似。如果身體發熱、口渴、脈搏快而有力,而且還能吃東西,這表示是熱性痢疾;如果身體發涼、不口渴、脈搏微弱無力,而且不想吃東西,這表示是寒性痢疾。剛開始發病的時候,都不適合使用收澀性的藥物。

痢疾簡便方

將新鮮馬齒莧煮爛,如果是紅痢,就用蜂蜜拌著吃;如果是白痢,就用砂糖拌著吃;如果是紅白痢都有,就用蜂蜜和砂糖各一半拌著吃。每天吃兩次,連湯一起喝效果更好。

益元散

將白滑石(用水淘洗過的)六兩和甘草細末一兩混合。用薑汁將麵粉調成糊狀,把藥粉揉成梧桐子大小的藥丸。每次服用兩錢,用白開水送服。如果是白痢,用益元散兩錢,加上乾薑末二分,用水煎服。如果是紅痢,每次用兩錢,加上紅曲末四分,用水煎服。如果是紅白痢都有,每次用三錢,加上乾薑和紅曲各四分,用水煎服。

另一個方法:用一個雞蛋,煮熟後去掉蛋白,只用蛋黃,搗爛成泥,加入少量生薑汁攪勻,給孩子服用,服藥期間不要喝茶,效果很好。

久痢不止

將紅糖、白糖、飴糖各三錢,甘草一錢,陳茶葉二錢,生薑一片,一起用水煎煮,用紗布蓋住,放在外面露一夜,第二天早上加熱後溫服,效果很好。

治療瀉痢

將土木鱉一個,母丁香四粒,麝香一分,一起研磨成粉末,用唾液調和成芡實大小的藥丸,塞入肚臍,用膏藥貼住,很快就會痊癒。

治療赤白痢相兼

將乾淨的山楂肉,不論多少,炒過後研磨成粉末,每次服用一到二錢。如果是紅痢,用蜂蜜拌著吃;如果是白痢,用紅砂糖拌著吃;如果是紅白痢都有,用蜂蜜和砂糖各一半拌勻,用白開水沖服,空腹服用效果更好。純粹的白痢,屬於積寒引起的,適合服用六君子湯(參見之前「非搐」的說明),再加上乾薑一錢、木香五分。

噤口痢不思飲食

用臘豬肉,去掉肉只取骨頭,放在鍋裡煎煮成濃湯,去掉油脂,慢慢喝下,效果很好。另一個方法:用細辛五錢,牙皂一錢,蔥白三根,酒藥子半個,大田螺一個,一起搗爛成泥,敷在肚臍上,等藥乾了就拿掉,病人就會想吃東西了。還有一個方法:抓一隻活的蝦蟆,打爛,和麝香六分一起研磨,貼在肚臍上,用布包緊,半天左右就能開始吃東西,一兩天就能痊癒。還有一個方法:在病人床前煮鯽魚,加入調味料,讓病人聞到香味,就會想吃東西,這時就可以給他吃一些。

《集成》至聖丹,治療冷痢久瀉

這種藥專治冷痢,即使病程長達一兩年、五七年,吃很多藥都沒效果的,服用此藥就會痊癒。取鴉膽子,用小鐵錘輕輕敲破外殼,取出裡面的果仁,大小像米粒一樣,敲碎的就不要了,只取完整的果仁使用。三五歲的孩子,用二十多粒;十幾歲的孩子,用三十多粒;成年人則用四十九粒。用桂圓肉包住,小孩子一包三粒,大人一包七粒,緊緊包好,空腹用溫水吞服,然後吃飯壓住,等大便排出時,會有像魚腦一樣的白色凍狀物,那就是冷積。如果沒有排出這種白色凍狀物,過一兩天再服用一次,就不會再復發了。

服藥期間,要忌葷腥和酒三天,戒吃鴨肉一個月,這樣才能徹底根治。如果服藥後第二天肚子痛,用白芍一根、甘草一根,各三錢,用濕紙包住,在火裡煨熟,取出搗爛,煎服後就會止痛。病好後要補脾,適合服用六君子湯(參見之前「非搐」的說明),再加上砂仁七分。

脫肛,因久痢所致

如果是因為久痢導致的脫肛,用水煎蔥頭熏洗,趁熱將脫出的部分推回。或者用五倍子細末,慢慢將脫出的部分托回。也可以用五倍子煎湯清洗。或者用新鮮的蚌肉一個,敷在肛門上,就能使其收縮回去。或者用團魚頭燒成灰,加入冰片二釐,一起研磨,每次用二三分,用唾液調勻塗在脫出的部分就能復位。還有一個方法,用豬油二兩,煉去渣,加入蒲黃末一兩調勻,塗在肛門上就能使其收縮回去。外用方法雖然可能有效,但還是要服用補中益氣湯。

三仙丹,治療痢疾誤用收澀藥,導致濕熱內閉

這帖藥可以幫助排出體內濕熱,有起死回生的功效,不要把它當成一般的藥方看待。如果不是因為誤用收澀藥導致濕熱內閉的情況,不要輕易使用。

用五靈脂(一兩)、南木香(五錢),巴豆仁(四十粒)。 將五靈脂、木香研磨成細末備用。將巴豆剝去外殼,取出淨肉四十粒,去掉肉上的薄膜,用濕紙包住,用慢火煨烤到極熟,取出,再用棉紙包住,慢慢捶打出油脂,紙濕了就換,一直捶打到紙上沒有油脂,變成白粉為止。將這白粉和之前的五靈脂、木香粉末混合均勻,用醋調麵糊做成綠豆大小的藥丸,用硃砂包衣,曬乾後收好。每次服用五丸、七丸或九丸,根據孩子的年齡大小增減。配合沆瀣丹兩丸,一起研磨成粉末,用清茶調服,等瀉下來之後就會痊癒。

沆瀣丹,治療胎毒胎熱

這種藥治療因胎毒胎熱引起的各種症狀,如:面色發紅、眼睛緊閉、口瘡、重舌(舌頭腫大)、喉蛾(扁桃體發炎)、便秘、小便黃赤、痰多、痄腮(腮腺炎)、火丹(皮膚皰疹)、風搐(驚厥)等實證。 將川芎(用酒洗過)、莊黃(用酒蒸過,各九錢),黃芩,黃柏(各用酒炒過,各九錢),黑牽牛(炒過,取頭末),滑石,赤芍,連翹(各六錢),薄荷,枳殼(用麵炒過,各四錢半),檳榔(切片,用童便洗過,七錢半)。 一起烘乾,研磨成粉末,用蜂蜜做成芡實大小的藥丸,用茶湯送服。未滿月的嬰兒,每次服用一丸;稍大一點的孩子,每次服用兩丸。