文晟

《慈幼便覽》~ 神授外治法

回本書目錄

神授外治法

1. 神授外治法

疏表法:小兒發熱,喜人懷抱,面帶慘色,口不渴,清便自調,吮乳不熱,或鼻塞流涕,或噴嚏,渾身拘急,此表熱也。以蔥一握,搗爛取汁,少加麻油和勻,於避風處,指蘸蔥油摩運兒之五心頭面頂背諸處,每處摩擦十數下,運完以厚衣裹之,蒙其頭,略疏微汗,使邪氣外出即愈,不可令其大汗。

白話文:

疏表法:小兒發熱,喜歡讓人抱著,臉色慘白,口不覺得渴,大便通暢,吮乳時不覺得熱,或者鼻塞流涕,或打噴嚏,渾身拘束緊張,這是表熱的症狀。用一握蔥,搗爛取汁,少加麻油調勻,在避風的地方,用手指沾上蔥油,在兒童的五心、頭面、背部等處摩擦,每個地方摩擦十幾下,摩擦完後用厚衣服包裹,蓋住頭,出微汗,讓邪氣排出即會痊癒,不可讓他大汗淋漓。

清裡法:小兒發熱至二三日,邪已入里,或乳食停滯,內成鬱熱,其症五心煩熱,喜露頭面,口渴多啼,胸滿氣急,面赤唇焦,大小便秘,此裡熱也。雞蛋一枚,去黃取清,以碗盛之,入麻油約與雞蛋清等,再加雄黃細末一錢,攪極勻,以婦女亂髮一團,蘸蛋清於小兒胸口拍之,寒天以火烘之,不可冷用。自胸口拍至臍輪,只須拍半個時候,仍以頭髮敷於胸口,以布扎之,一炷香久取下。

白話文:

清裡法:小兒發燒到二或三天,邪氣已經進入身體內部,或因乳食停滯在體內產生鬱熱,出現五心煩熱、喜歡把頭部露出來、口渴啼哭多、胸悶氣急、臉紅脣焦、大小便祕等症狀,這是因為裡熱造成的。

做法:取一枚雞蛋,去除蛋黃,用碗盛裝蛋白,加入與蛋白等量的麻油,再加入一錢的雄黃粉末,攪拌均勻。將一團婦女的頭髮蘸上蛋清,拍打在小兒胸口上。天氣寒冷時,可用火烘烤,但不可使用冷的。從胸口拍打到肚臍周圍,只需要拍打半個小時,然後將頭髮敷在胸口,用布紮好,一炷香後取下。

不拘一切諸熱,皆能退去。此身有熱者用之,若身無熱,惟啼哭焦煩,神志不安,不必蛋清,專以麻油雄黃拍之。乃治危險之症,功難殫述。

白話文:

不論各種發熱的病症,都能退去。如果沒有發熱的人使用,只有啼哭、焦慮和神志不安的情況,不必使用蛋清,專用麻油和雄黃塗抹。它是治療危重疾病的藥方,其功效無法詳述。

解煩法:凡小兒實熱之症及痘疹毒盛熱極,其候面赤口渴,五心煩熱,啼哭焦擾,身熱如火,上氣喘急,揚手擲足,一時藥不能及。水粉一兩,以雞蛋清調勻略稀,塗兒胸口及兩手掌心,復以釀酒小曲十數枚,研爛,熱酒和作二餅,貼兩足心,布扎之,少頃其熱散於四肢,心內清涼,不復啼擾。

白話文:

解決煩躁的方法:凡是兒童實熱的症狀,或是痘疹毒盛、熱極的時候,症狀是臉紅口渴、五心煩熱、啼哭焦躁、身熱如火、上氣喘急、揚手擲足,一時藥物還來不及發揮作用。此時,可用一兩的水粉,以蛋白調勻稍微稀釋後,塗抹在兒童的胸口和兩手心。另外,再將十幾顆釀酒用的酒麴研磨成粉,用熱酒調和成兩個小餅狀,貼在兒童的兩足心,並用布紮起來。不久後,孩子的熱氣就會散發到四肢,心內清涼,不再啼哭煩躁。

開閉法:小兒風痰閉塞,昏沉不醒,藥不能入,甚至用艾火灸之,亦不知痛。生薑一大塊,生菖蒲、生艾葉、生蔥各一把,共入石臼內搗如泥,以麻油、好醋各一杯,同前四味炒熱,布包之,從頭頂背胸四肢乘熱往下熨之,其痰豁然而醒。

白話文:

開閉法:小兒因風痰閉塞,昏迷不醒,藥物無法入口,甚至用艾火灸之,也不知疼痛。生的生薑一大塊,生菖蒲、生艾葉、生蔥各一把,共放入石臼內搗碎如泥,再加上麻油、好醋各一杯,與前四種藥材一起炒熱,用布包起來,從頭頂、背部、胸部,到四肢,趁熱熨下去,痰就會豁然化開,小兒就能清醒。

引痰法:凡小兒痰嗽,上氣喘急,有升無降,喉中作牽鋸之聲,須引而下行。生白礬研末一兩,麵粉三錢,好醋調和,作二小餅,貼兩足心布包之,一宿其痰自下。

白話文:

引痰法:凡是小孩咳嗽喘痰,氣往上衝,呼吸急促,只有往上衝沒有往下消,喉嚨中發出拉鋸般的聲音,需要用方法把痰引下來。生白礬磨成粉末一兩,麵粉三錢,用好醋調和,做成兩個小餅,貼在兩隻腳底心並用布包起來,放一個晚上,痰就會自行消除。

暖痰法:凡小兒胸中有寒痰,不時昏絕,醒即吐出如綠豆粉濃厚而帶青色,此寒極之痰。前法皆不能化,惟用生附子一枚、生薑一兩,同搗爛,炒熱布包,熨背心及胸前,熨完將姜附捻成一餅,炙溫熱,貼於胃口,良久其痰自開。

白話文:

暖痰療法:凡是兒童胸中有寒痰,時常昏迷不醒,醒來後吐出像綠豆粉一樣濃厚且帶青色的痰,這是寒邪極盛的痰。前面的方法都不能化解,只有用生附子一枚、生薑一兩,一起搗爛,用炒熱的布包起來,熨貼於背心和胸前,熨完後將生附子和生薑捏成一個餅狀,烘烤溫熱,貼於胃口處,良久痰液即可自行開化。

納氣法:凡小兒虛脫大症,上氣喘急,真氣浮散,不得歸元。吳茱萸五分、胡椒七粒、五倍子一錢,研細末,酒和作餅,封肚臍以帶扎之,氣自順。

白話文:

納氣法:凡是小孩因疾病虛弱衰脫,呼吸喘急,真氣分散消散,無法歸回元氣本源。吳茱萸五分、胡椒七粒、五倍子一錢,研磨成細末,用酒和成餅狀,敷貼在肚臍上,用帶子綁緊固定,可以使氣順暢。

通脈法:凡小兒忽爾手足厥冷,用生薑煨熟,搗汁半杯,略入麻油調勻,以指蘸姜油,摩兒手足,往下搓挪揉捩,以通其經絡,俟其熱回,以手拭去之。小兒指紋帶澀,推之不動,急以此法推豁之。不論陰陽虛實,用之皆效。

白話文:

疏通經絡的方法:凡是兒童突然手腳冰涼,用生薑烤熟,搗碎後取其汁液半杯,加入適量麻油調勻,以手指沾取薑油,按摩兒童的手腳,從上往下搓、揉、捏,以疏通其經絡,等到兒童的體溫回升後,再用手擦拭乾淨。兒童的手指頭紋路粗糙,推動時不順暢,應儘快使用此方法推動疏通。不論兒童是陰虛還是陽虛,使用此方法皆有效。

定痛法:凡小兒胸中飽悶,臍腹疼痛,一時無藥,用食鹽一碗,炒極熱,向胸腹從上熨下,冷則又炒又熨,痛定乃止。

白話文:

止痛法:如果小兒胸中感到飽悶、肚臍和腹部疼痛,一時之間又沒有藥物,可以用一碗食用鹽,炒到非常熱,從上到下在胸腹部熨燙,鹽冷了就再炒熱再熨燙,直到疼痛停止為止。

調治法:凡小兒有病,令其本身忌口。乳子即令乳母忌口。嚴戒葷酒油膩酸鹼辛辣之物,及寒暑惱怒房勞,俱宜慎之。若病輕者,得飲清乳一二日,不藥亦愈。凡乳子穀食不宜太早,至於油膩腥膻酒食凝滯難消之物,平日俱宜戒食,病中尤當切忌,慎之慎之。

白話文:

治療方法:所有生病的兒童,都要禁止他們飲食一些東西。如果是嬰兒,就要讓哺乳的母親注意飲食。嚴格禁止葷酒油膩酸鹼辛辣之物,以及避免寒冷暑熱、生氣、疲勞、房事過度等。這幾點都要謹慎注意。如果病情輕微,可以喝一兩天清淡的乳汁,即使不服用藥物也能痊癒。所有嬰兒的飲食都不宜過早,對於油膩腥羶酒食、凝滯難消的食物,平日都應該禁止食用,生病時尤其要注意,務必小心謹慎。