《慈幼便覽》~ 驚風闢妄 (7)
驚風闢妄 (7)
1. 癇證
多由於初病時誤作驚治,輕施鎮墜,蔽固其邪,留連於膈膜之間,所以一遇風寒冷飲,引動其痰,卒然而倒,四肢強直,目閉或眼珠翻上不轉,或口噤,或咬舌,口中涎出,或無涎,其面色或青或白,或作六畜聲,其狀不一,乃小兒之惡症也。昏暈一時,即醒如常,其發或以旬計,或以月計,或以歲計,皆因中氣素弱,脾虛主痰,宜先服消風丸,再用《集成》定癇丸,見下。
消風丸,非治癇之藥,用以疏散外感,開通經絡,庶後藥得效耳。
薄荷,羌活,獨活,防風,天麻,荊芥穗,川芎,細辛(各一錢),膽南星(二錢)
共為細末,煉蜜為丸,一錢一顆,每日一丸,薄荷、蘇葉煎湯化服,服完七丸,再服後藥。
《集成》定癇丸
人參(一兩,無力者倍用黨參),漂白朮(土炒,一兩五錢),雲苓,廣皮(酒炒),法半夏,當歸(酒洗),白芍(酒炒),白蔻仁(酒炒),漂蒼朮(黑芝麻拌炒,以上各一兩),真龍齒(一兩,火煅醋淬,研末水飛,曬乾,只取五錢),赤金箔(三十張),鏡辰砂(三錢,水飛聽用)
上藥制過焙乾,研極細末,篩過,煉蜜為丸,龍眼核大,以硃砂為衣,貼以金箔,曬乾,用瓷瓶收貯,每日早中晚各服一丸,薑湯化下。癇症未久者服此。若年深月久者,午晚服此丸,早間須服河車八味丸,方見《幼幼集成》。
白話文:
癲癇這種病,大多是因為剛發病時被誤當成驚嚇來治療,輕率地使用鎮靜、重墜的藥物,反而把邪氣封閉在體內,滯留在膈膜之間。所以一旦遇到風寒或吃了冰冷的食物,就會引動體內的痰,突然昏倒,四肢僵硬,眼睛閉上或眼珠向上翻動,或嘴巴緊閉,或咬到舌頭,口中流出口水,也可能沒有口水,臉色可能發青或發白,或發出像牲畜般的叫聲,症狀不一,這是小孩子一種嚴重的疾病。發作時會昏迷一陣子,醒來就和正常人一樣,發作的時間間隔可能以十天來算,或以月來算,或以年來算,這都是因為身體中氣原本就虛弱,脾虛而產生痰的緣故。應該先服用消風丸,再服用《集成》定癇丸,配方如下。
消風丸,不是治療癲癇的藥,是用來疏散外感風邪,打通經絡,讓後面的藥能發揮藥效。
薄荷、羌活、獨活、防風、天麻、荊芥穗、川芎、細辛(各四克),膽南星(八克)。
將以上藥材磨成細粉,用蜂蜜煉製成藥丸,每顆四克,每天服用一顆,用薄荷、蘇葉煎的湯送服。服完七顆後,再服用後面的藥。
《集成》定癇丸
人參(40克,體力虛弱者加倍用黨參代替),炒白朮(50克),茯苓,陳皮(酒炒),法半夏,當歸(酒洗),白芍(酒炒),白豆蔻(酒炒),炒蒼朮(用黑芝麻拌炒,以上各40克),真龍齒(40克,火煅後用醋淬過,研成粉,用水飛法處理,曬乾,只取20克),赤金箔(三十張),鏡面辰砂(12克,用水飛法處理,備用)。
將以上藥材炮製過後焙乾,研磨成極細的粉末,用篩子過濾,再用蜂蜜煉製成藥丸,大小如龍眼核,外層裹上硃砂,貼上金箔,曬乾後用瓷瓶裝好保存。每天早、中、晚各服用一顆,用薑湯送服。癲癇病程不長的,服用此藥即可。如果病程長久的,午、晚服用此藥丸,早晨必須服用河車八味丸,藥方記載在《幼幼集成》中。
2. 傷寒
幼科謂八歲以前無傷寒,此無稽之談也。但乳子與小兒異治,乳子筋骨柔脆,不耐傷寒,初入太陽,即人事昏沉,渾身壯熱,筋脈牽強,醫者不詳辨誤,認為驚風,其禍立至。初起不宜發表,恐汗多亡陽,急宜解肌,使表邪從外而出,斯無變痙之虞。
桂枝防風湯,治半周一歲以至三五歲幼兒傷寒,初起發熱體重,面黃或白,喘急,口中氣熱,呵欠頓悶。速以此方解散肌膚之邪,有汗能止,無汗能發,為幼科解表之第一方。
嫩桂枝,北防風(各錢半),白芍(二錢),老生薑,炙草(各一錢),大紅棗(五枚)
水煎熱服。有痰,加白芥子一錢。有嘔吐,加陳皮、製半夏各一錢。熱重,加柴胡一錢。胸緊氣急,加枳殼一錢。
小柴胡湯,治裡熱惡熱,出頭露面,揚手擲足,口氣熱臭,煩渴自汗。
柴胡(錢半),人參(七分),黃芩,法夏(各一錢),炙草(五分)
加石膏、知母。若前裡熱症兼有掀衣氣粗、小便赤短、大便燥結者,用小柴胡湯去半夏,加莊黃一錢,薑棗煎服。若夾食傷寒,壯熱頭痛,噯氣腹脹,大便酸臭,用柴胡錢半,製半夏、赤芍、莊黃各一錢,小枳實八分,姜三片,棗一枚,同煎。
陰症裡虛,頭額冷,手足冷,口中氣冷,面色暗淡,大便瀉,用理中湯。(方見「非搐」。)若泄出青黃,方內加黃耆,炒,錢半,酒芍一錢。寒甚者,再加好肉桂一錢、附子七分,水煎溫服。
惺惺散,治小兒真元不足,氣血怯弱,內傷外熱,不能受表。
人參,茯苓,白芍(炒),桔梗,花粉(酒炒),川芎,北防風(各一錢),北細辛(五分),白朮(錢半)生薑(三片),紅棗(三枚),水煎熱服。
小兒傷寒類治,與大方科同,詳見《集成》。
治四時感冒傷風咳嗽,用人參敗毒散。凡咳嗽痰不應者,每日二服,以痰豁為度。
人參敗毒散,方見「誤搐」。並治傷寒初起發熱頭痛等症。
白話文:
小孩的疾病中,有所謂「八歲以前不會有傷寒」的說法,這根本是無稽之談。但嬰兒和幼兒的治療方法不同,嬰兒的筋骨很柔弱,承受不了傷寒,剛開始發病時,就會出現意識不清、全身發熱、筋脈僵硬等症狀。如果醫生沒有仔細辨別,誤以為是驚風,就會立刻造成嚴重的後果。剛開始發病不宜用發汗的方式來治療,因為過度發汗會耗損陽氣,應該用解肌的方式,讓邪氣從體表排出,這樣才能避免抽搐的危險。
「桂枝防風湯」這個藥方,適合治療半歲到五歲左右幼兒的傷寒,初期症狀為發熱、身體沉重、臉色發黃或蒼白、呼吸急促、口中氣熱、打哈欠、精神不佳。應立即用這個藥方來解散體表的邪氣,有汗能止汗,無汗能發汗,是治療幼兒傷寒的首選藥方。
藥材包含:嫩桂枝、北防風(各一錢半)、白芍(二錢)、老生薑、炙甘草(各一錢)、大紅棗(五枚)。用水煎煮後溫熱服用。如果有痰,加入白芥子一錢;如果有嘔吐,加入陳皮、製半夏各一錢;如果發熱嚴重,加入柴胡一錢;如果胸悶氣急,加入枳殼一錢。
「小柴胡湯」這個藥方,適合治療體內有熱、怕熱、煩躁不安、手腳亂動、口氣熱臭、口渴、自汗等症狀。
藥材包含:柴胡(一錢半)、人參(七分)、黃芩、法半夏(各一錢)、炙甘草(五分)。
可加入石膏、知母。如果體內有熱的同時,還出現掀開衣服、呼吸粗重、小便赤短、大便乾硬等症狀,使用小柴胡湯時要去掉半夏,加入莊黃一錢,以生薑、紅棗煎服。如果是因為飲食積滯造成的傷寒,出現發熱、頭痛、打嗝、腹脹、大便酸臭等症狀,則用柴胡一錢半,製半夏、赤芍、莊黃各一錢,小枳實八分,生薑三片,紅棗一枚,一起煎煮服用。
如果是體內虛寒的陰症,出現頭額冰冷、手足冰冷、口中氣冷、面色晦暗、大便稀瀉等症狀,應該使用理中湯(藥方請見「非搐」)。如果腹瀉排出青黃色液體,可以在藥方內加入炒過的黃耆一錢半、酒芍一錢;如果寒冷症狀嚴重,再加入好的肉桂一錢、附子七分,用水煎煮後溫服。
「惺惺散」這個藥方,適合治療小兒因先天元氣不足、氣血虛弱,導致內有損傷、外感風熱,無法承受發汗治療的情況。
藥材包含:人參、茯苓、炒白芍、桔梗、酒炒花粉、川芎、北防風(各一錢)、北細辛(五分)、白朮(一錢半),生薑(三片)、紅棗(三枚)。用水煎煮後溫熱服用。
小兒傷寒的治療原則,與成人疾病的治療方式相同,詳細內容可參考《集成》。
治療四時感冒、傷風咳嗽,可以用人參敗毒散。凡是咳嗽有痰卻不容易咳出,每天服用兩次,直到痰液容易咳出為止。
「人參敗毒散」的藥方,請參見「誤搐」。這個藥方也可以治療傷寒初期發熱頭痛等症狀。