《麻疹闡注》~ 卷四 (2)
卷四 (2)
1. 瘄子消後方
(瘄前以發散出透為主消後以滋陰清胃為主)
生地。骨皮。甘草。麥冬。桑皮。杏仁。荊芥。山楂。枳殼。川貝。知母。石膏。米仁。元參。有痰用北沙參。白芥子。有食。用蘿蔔子。見症加減如前法。瘄前不易瘄後更難。一因瘄前胃火不清。以致牙疳臭爛。一因肺火不清。移熱大腸。變成泄痢。泄痢初起。急用大黃以瀉其毒。
白話文:
生地黃、骨皮、甘草、麥冬、桑白皮、杏仁、荊芥、山楂、枳殼、川貝、知母、石膏、米仁、元參。
如果有痰,可以用北沙參。有積食,可以用蘿蔔子。
見到症狀之後,可以按照前面的方法加減用藥。
瘄症在發病前不易治癒,發病後更難治癒。
這是因為,瘄症在發病前,胃火不清,導致牙齦腐爛。
發病後,肺火不清,熱邪轉移到大腸,變成泄痢。
泄痢初期,應立即使用大黃瀉去毒邪。
若大黃難用。用黃芩黃連以清其火。牙疳者。急用石膏。目紅赤者。須用大黃以瀉之。目痛者。須用石膏。黃連。
白話文:
如果大黃難以使用,可用黃芩和黃連來清理火氣。治療牙疳,急用石膏。治療眼睛發紅發赤,必須用大黃來瀉火。治療眼睛疼痛,必須用石膏和黃連。
瘄後重感風寒者。仍用表散。瘄後陰虛發熱者。仍用滋陰養血藥。當歸。白芍。可用。瘄後食積不清仍用消導藥瘄後小兒乳疳難治。只有五穀蟲一法。可救萬中之一。瘄後餘毒。仍用清涼化毒藥。瘄後痰壅氣喘。仍用化痰清肺藥瘄後忽然心胸絞痛。還是元氣虛弱。曾受疫癘之氣。
白話文:
-
得瘄病後又感染風寒的,仍用散表解表藥。
-
得瘄病後陰虛發熱的,仍用滋陰養血藥。當歸、白芍等藥可用。
-
得瘄病後飲食鬱積不清的,仍用消導藥。
-
得瘄病後小兒乳疳難治,只有五穀蟲一方,可以挽救萬中之一。
-
得瘄病後餘毒未清的,仍用清涼化毒藥。
-
得瘄病後痰壅氣喘的,仍用化痰清肺藥。
-
得瘄病後忽然心胸絞痛的,還是元氣虛弱,曾受疫癘之氣。
謂之中惡。宜用蟬蛻四兩檳榔二錢。升麻八分煎服。又瘄無補法。故人參白朮不用。然真虛者用之而效。瘄子以養陰為主。故肉桂不用。然真寒者亦可用之。麻黃一味。服之過多。肺中燥極。渴不可止。惟用梨汁斂之可止。凡眼中有星。以三白草根掩之。或掩後枕司。或縛手臂。
白話文:
如果受到中邪,應該使用四兩的蟬蛻和兩錢的檳榔,煎煮後服用升麻八分。此外,如果有瘄病,沒有特別的補救方法,因此人參和白術都不需要使用。然而,如果是真正的虛寒,則可以使用這些藥材。瘄病的治療主要以養陰為主,因此不宜使用肉桂。不過,如果是真正的寒症,也可以使用。麻黃這味藥,如果服用過多,會讓肺部非常乾燥,口渴得無法止息,只有用梨汁來緩解。凡是眼中有星的人,可以用三白草的根來包紮,也可以包紮在後幾或纏在手臂上。
其星自落。凡出痘而瘄又出者。最難治也。用青大麥草襯於席下。以陰其瘄子。然後治痘。內經云。漆得蟹而解。麻得麥而消也。若無青大麥草。大麥亦可代。
白話文:
這顆星星會自己落下。凡是出過天花又長出瘄(痘疹)的人,是最難治癒的。可以用青大麥草鋪在席子下面,以陰涼的方式保護瘄子。然後再治療天花。內經說,漆塗在皮膚上遇到螃蟹就能解毒,麻疹遇到麥子就能消退。如果沒有青大麥草,大麥也可以替代。