《陳氏幼科秘訣》~ 痢
痢
1. 痢
痢,古滯下也。水穀為瀉,下膿血為痢。赤屬血,自小腸來,白屬氣自大腸來,皆屬濕熱。積者食積,滯者氣滯,物欲出而氣滯不出,則下墜,故先急後重。河間論行血則便自安,調氣則後重自除,此法甚妙。仲景率以承氣湯下之,量病加減。小兒先用小黑丸下之,後用芩連芍藥湯,仍看其血病氣病而為佐使,不可用澀藥止之,久而虛者方可。
芩連芍藥湯
白話文:
痢疾,是中醫古代對下痢的稱呼。水穀瀉出為瀉,下膿血則為痢。赤色的痢疾,病因屬於血,是由小腸而來,白色的痢疾,病因屬於氣,是由大腸而來,二者皆屬於濕熱病症。積是食物積滯,滯是氣體停滯,當廢物想要排出,但氣滯不通,則會下墜,所以起初會急迫,之後會腹重感加劇。河間的醫家認為,推動血的運行,腸道就能安心,調節氣體,腹重感自然消除,這個方法非常妙。張仲景通常使用承氣湯來瀉下,根據病情的輕重增減藥物。兒童患者,先用小黑丸瀉下,後用芩連芍藥湯,仍要根據患者的血病、氣病而配伍佐使藥物,不可用收斂性的藥物來止痢,只有久病體虛的人才能用。
芍藥,茯苓,陳皮,厚朴,甘草,黃連,黃芩,枳殼,檳榔,山楂,木通
白話文:
-
芍藥: 芍藥的根具有鎮痛、抗炎、鎮靜等作用,常被用於治療痛經、月經不調、子宮肌瘤等婦科疾病。
-
茯苓: 茯苓具有利水滲溼、健脾益氣等作用,常被用於治療水腫、脾虛、腹瀉等疾病。
-
陳皮: 陳皮具有理氣健脾、燥溼化痰等作用,常被用於治療消化不良、咳嗽、痰多等疾病。
-
厚朴: 厚朴具有溫中化寒、燥溼利氣等作用,常被用於治療胃寒嘔吐、腹痛腹瀉、胸悶氣短等疾病。
-
甘草: 甘草具有益氣補脾、清熱解毒等作用,常被用於治療脾虛乏力、咳嗽、咽喉腫痛等疾病。
-
黃連: 黃連具有清熱燥溼、解毒殺蟲等作用,常被用於治療痢疾、腸炎、瘡癤腫毒等疾病。
-
黃芩: 黃芩具有清熱瀉火、燥溼止瀉等作用,常被用於治療熱性腹瀉、痢疾、瘡癤腫毒等疾病。
-
枳殼: 枳殼具有行氣寬中、消食化積等作用,常被用於治療消化不良、腹脹腹痛、便祕等疾病。
-
檳榔: 檳榔具有殺蟲、下氣行滯等作用,常被用於治療蛔蟲病、絛蟲病、食積不化等疾病。
-
山楂: 山楂具有活血化瘀、消食化積等作用,常被用於治療胸痹心痛、消化不良、高血壓等疾病。
-
木通: 木通具有利水通淋、清熱瀉火等作用,常被用於治療水腫、尿路感染、熱淋等疾病。
有血加當歸或生地,血紫加桃仁、歸梢,腹痛加砂仁,甚則少加木香,血痢不宜。噤口加連肉或烏梅,後重甚加升麻、柴胡,痢久亦加,恐元氣下陷也。痢下青草汁者,風毒也,加防風或乾葛;腹痛甚加乳香、沒藥,亦治痰血。痢久加地榆、蒲黃。腹痛,肺金之氣鬱於大腸,以苦參、桔梗;痢如豆汁,濕甚也,加防風,九製蒼朮亦可。
白話文:
如果有血,可加入當歸或生地黃;血紫時,可加入桃仁、歸梢;腹痛時,可加入砂仁,腹痛嚴重時,可酌量加入木香,但若有血痢則不宜加入。噤口時,可加入蓮肉或烏梅;後重(腹瀉後感到肚子沉重)嚴重時,可加入升麻、柴胡,痢疾長期不癒時,亦可加入這些藥材,因為擔心元氣下陷。若痢疾伴有青草汁樣的膿血,為風毒所致,可加入防風或乾葛;腹痛嚴重時,可加入乳香、沒藥,此方亦可治療痰血。痢疾長期不癒時,可加入地榆、蒲黃。若腹痛且有肺金之氣鬱於大腸的情況,可加入苦參、桔梗;痢疾的膿血若如豆汁般稀薄,為濕氣過重所致,可加入防風,九製蒼朮亦可。
滑石亦可能利濕,小便少亦加之。積盡用白朮健脾,調理氣分,發呃用柿蒂、枇杷葉(去毛蜜炙)、丁香,久而虛者加訶子、肉蔻。力倦氣少惡食,此挾虛也,宜當歸(身尾)、白朮、陳皮,虛極加人參補虛,虛回而痢自止;血痢久不止屬陰虜,四物湯為主;痢久不瘥,脾氣下陷,補中益氣湯倍升麻、柴胡;痢久不瘥,後變為瘧,身腫面黃腹痛或瀉臭水,目無神,用余家大黑丸、木香餅相間服。前方加人參、白朮、木香、肉蔻煎服。
白話文:
滑石也能夠利濕,小便少也可以加入。濕積排盡後,用白朮健脾,調養氣分,治療呃逆可以使用柿蒂、枇杷葉(去除毛刺後以蜂蜜炙烤)、丁香,如果虛弱時間較長,就加入訶子、肉蔻。體力虛弱、氣少、不想吃東西,這是虛弱的緣故,適合使用當歸(身體和尾巴)、白朮、陳皮,如果虛弱很嚴重,就加入人參補虛,氣虛改善,腹瀉也會停止;血痢長時間不停止是屬於陰寒入侵,以四物湯為主;腹瀉長時間沒有好轉,脾氣下陷,用補中益氣湯加倍升麻、柴胡;腹瀉一直不停止,後來演變成瘧疾,身體浮腫、臉色蠟黃、肚子痛或拉出惡臭的水,眼睛失去神采,可以用餘家的「大黑丸」、「木香餅」交替服用。上述的方劑加入人參、白朮、木香、肉蔻一起煎服。
小兒七八歲下純血,勿以食積治,前方加當歸或生地、地榆、蒲黃(醋炒)、荊芥、烏梅等斂血。血紫,先用歸尾、桃仁行之,氣血俱虛神弱,人參、白朮、當歸、白芍、茯神、黃連服之,並大黑丸及木香餅間服。瘧變為痢,邪自外而深入五臟,此症難治。噤口痢,胃熱甚也,用黃連一錢,人參三分,煎汁終日呷之;如吐,再吃一口,下咽便有生意。又用田螺搗碎,次下麝香再搗,合臍中縛緊,引下其熱。
白話文:
小孩到了七八歲時,如果發生下血的情況,不要用治療食積的方法來治,治療處方中應加入當歸或生地、地榆、蒲黃(用醋炒過)、荊芥、烏梅等收斂性藥材。若下血呈紫黑色,先服歸尾、桃仁來治療,如果氣血虛弱,精神萎靡,就服用人參、白朮、當歸、白芍、茯神、黃連,並間服大黑丸及木香餅。瘧疾變為痢疾,邪氣由外入侵到五臟,這種病症很難治癒。如果是噤口痢,是胃熱太盛引起的,可用黃連一錢,人參三分,煮汁終日慢慢喝;若有嘔吐,再吃一口,下嚥後就會好轉。另外,可用田螺搗碎,然後再加入麝香搗碎,放在肚臍上用布緊緊綁住,以引出體內的熱氣。
休息痢,既息復作,當以虛治。下如塵腐者,如屋漏水者,下純血者,大孔如竹筒者,唇如硃紅者,如魚腦色者,身熱脈大者,俱不治。此論其大概耳。
大黑丸(又名保和丸)
白話文:
休息痢,指痢疾症狀暫時消失後又再次復發。治療時應當採用補益虛損的方法。如果痢疾患者大便如塵土一樣腐敗,或如屋子漏水一般,或大便只有純血,或大便的孔洞如竹筒一樣大,或嘴脣紅如硃砂,或大便呈魚腦色,或身體發熱、脈搏強大的,一般都屬於無法治癒的類型。以上所說只是大概的情況。
炒香附(一兩),炒厚朴,醋炒青皮,陳皮,使君子,檳榔,醋炒三稜,炒甘草(各五錢),炒神麯,薑汁炒黃連,炒麥芽,土炒白朮,醋炒蓬朮(各一兩),山楂(一兩半),
蜜丸,圓眼大,每服一丸,空心米湯送下。
木香餅
白話文:
將香附一兩炒製,厚朴也炒製,青皮用醋炒,陳皮、使君子、檳榔、三稜用醋炒,甘草五錢炒製,神麯、黃連用薑汁炒,麥芽炒製,白朮土炒,蓬朮用醋炒,各一兩,山楂一兩半,混合製成蜜丸,大小如圓眼,每次服用一丸,空腹用米湯送服。
木香(五錢),炒陳皮(二兩),炒神麯(一兩),炒麥芽(一兩),煨肉蔻(一兩),人參(五錢),厚朴(五錢),煨訶子肉,炒扁豆(各一兩),炒甘草(五錢)
蜜丸,圓眼大,每服一丸,空心米飲下。
白話文:
木香(五錢),炒過的陳皮(二兩),炒過的酒麴(一兩),炒過的麥芽(一兩),烤過的肉蔻(一兩),人參(五錢),厚朴(五錢),烤過的訶子肉,炒過的扁豆(各一兩),炒過的甘草(五錢)