《本草綱目拾遺》~ 卷二 (17)
卷二 (17)
1. 石腦油
出陝西延安榆州等處,乃石中流液,土人取之。格物須知云:石腦油真者透金銀,惟真琉璃可貯,入水涓滴,烈焰遽發,餘力入水,魚鱉皆死。撲之以灰則滅,常中丞宦遊筆記:西陲赤金衛東南一百五十里,有石油泉,油生水面如肥脂,色黑,氣臭,土人多取以燃燈,極明。可抵松膏,或云可治瘡癬。
白話文:
陝西延安榆州等地區,有一種石頭流出的液體,當地人稱之為石油。格物須知一書提到,上等的石腦油可以滲透金銀,只有真正的琉璃器皿才能儲存它。如果把它滴入水中,會瞬間爆發出猛烈的火焰,餘力進入水中,魚和鱉都會死掉。用灰燼撲滅火焰就可以了。常中丞宦遊筆記中記載:西陲赤金衛東南150裏,有一處石油泉,油浮在水面上,像肥脂一樣,顏色發黑,氣味腥臭。當地人經常取來燃燈,非常明亮。這種油可以代替松脂,有人說它還可以治療瘡癬。
,筆談:鄜延脂,延安石油也。生於水際沙石,與泉水相雜,惘惘而出,土人以雉尾⿳⿱亠口⿸厂厶⿱一𧘇之入缶中,頗似漆,燃之極明。元和志:石油泉在玉門縣東一百八十里,泉中有苔如肥肉,燃之可代燭,此油能於水中發火,如燃此油沃以水,其光愈熾,以灰撲之則滅。按:此即古之石漆也。
白話文:
筆談:鄜延脂,就是延安的石油。它產於水邊的沙石中,與泉水混合在一起,慢慢地流出來,當地人用雉尾把它掃到罐子裡,顏色很像漆,燃燒起來非常明亮。元和志中記載:石油泉在玉門縣以東一百八十里,泉水中有一種像肥肉一樣的苔蘚,燃燒起來可以代替蠟燭,這種油能在水中燃燒,如果用油澆水,它的光反而會更亮,用灰撲滅它就熄滅了。根據記載,這也就是古代的石漆。
漢書注:延壽縣南有山石,山泉漾漾,如不凝脂,燃之極明,不可食。縣人謂之石漆。張華言延壽縣南山有溝脂,始黃後黑,謂之石漆。方鎮編年錄:謂之地脂。時珍以為石腦油。一曰硫黃油。今雲南緬甸廣之南雄皆有之。聞見雜誌:蜀富順縣火井,先以木火下引而上,用大竹破半去節,火由內行,可引入灶下煎鹽,其火色青綠不紅,井中油用紙布捻燃,入水沉底不滅,搽瘡癤立愈。此亦石腦油之類。
白話文:
漢書注裡寫到:延壽縣南方的山頂上,有一塊山石,從它流下來的泉水像是凝固的豬油,點著了火可以燃燒得非常明亮,但不能夠吃,所以當地人把它叫做「石漆」。張華寫到,在延壽縣南面是山,溝裡有一種脂,一開始是黃色的,後來變成黑色,當地人叫它「石漆」。方鎮編年錄中提到,這種脂也被稱為「地脂」。李時珍認為石漆就是石油,另有一種說法是硫磺油。現在在雲南、緬甸,以及嶺南的廣州,都有石油。聞見雜誌寫到,在四川富順縣,將木柴燃燒產生的火引入火井中,接著再用破開一半、去節的大竹子,讓火由內部流動,可以引入竈下煎煮海鹽。井中的火是呈現青綠色,而不是紅色,若用紙或布捻燃燒火井中的油,然後放入水中,發現火不會熄滅,若塗抹在患處可以迅速痊癒。這些東西都屬於石油的種類。
,北史:屈茨川在龜茲國西北大山中,水如膏,流出成川,行數里入地,狀如睘糊,甚臭,服之齒髮再生,癘人服之亦愈。此亦石腦地溲之類。通志略龜溺亦名石腦油,與此別。
白話文:
北史記載:屈茨川位於龜茲國西北部的大山中,河水像油膏一樣,流出後形成河流,流數裏後進入地下,狀如油脂,氣味很臭,服用它可以使牙齒頭髮再生,患有疾病的人喝了也可以治癒。這也是石腦油的一種。通志略記載龜溺也叫石腦油,與這個不同。
治白禿堆灰:俗名狗屎,蠟梨瘡剃頭,以此油塗上,立瘥。又治頑癬風癩惡疥。
無名腫毒:救生苦海:緬甸出石油,即石腦油,在石縫流,氣臭惡不可聞,色黑,用塗惡毒良。又治癤毒。
白話文:
治療白禿堆灰(狗屎): 用蠟梨瘡剃頭油塗抹患處,即可痊癒。
治療頑癬風癩惡疥: 使用蠟梨瘡剃頭油,也有治療效果。
治療無名腫毒: 使用救生苦海(緬甸產的石油)塗抹腫毒,具有消炎殺菌的作用。
治療癤毒: 救生苦海也有治療癤毒的效果。
東西洋考:三佛齊在東南海中,本南蠻別種,後為爪哇所破,更名舊港,產猛火油,樹津也。一名泥油,大類樟腦,第能腐人肌肉,燃置水中,光焰愈熾,蠻夷以制火器,其烽更烈,魚鱉過者,無不燋爍。敏按:此即石油,觀其一名泥油,可知非樹脂也。洋考誤以為樹津,故取附石腦油下。
白話文:
東西洋考:三佛齊位於東南海中,本是南蠻的一種,後來被爪哇攻破,改名為舊港,盛產猛火油,是一種樹汁。又名泥油,很像樟腦,但是它能腐蝕人的肌肉,燃燒時放入水中,光焰反而更加旺盛,蠻夷用它來製造火器,因此他們的烽火更加猛烈,魚鱉經過那裡,無不被烤焦。敏按:這正是石油,看它另一個名字叫泥油,就可以知道它不是樹脂。洋考誤以為是樹汁,所以把它附錄在石腦油下面。
2. 神火
救生苦海:有取神火法;用劈砂一斤,帶水研細,以滾水沖之,面上有浮起細沫一層,用荊川紙拖水面,其沫即黏著紙上,將紙曬乾掃下,即神火也。其砂澄清去水,再研再衝,見有浮起沫,依前法拖曬,如此六七次,直至無浮沫方止,每砂一斤,約可取神火八九分,用烏金紙包收貯。
性能拔毒收口,凡癰疽毒瘡難收口者,以神火少許,鵝翎蘸掃膏藥上貼,毒水易干,瘡口易斂,為外科聖藥。
白話文:
救助生命免於病痛:有一種取得神火的方法;使用劈砂一斤,加水研磨成細末,以滾水沖洗,水面會浮起一層細沫,用荊川紙在水面上拖過,細沫就會黏附在紙張上,將紙曬乾後掃下,就是神火。將砂澄清後去除水份,再研磨再沖洗,見到有細沫浮起,按照前面的方法拖紙曬乾,如此重複六至七次,直到沒有細沫為止,每斤砂可以取得約八九分的神火,用烏金紙包好收貯。
此藥具有去除毒素、癒合傷口的功效,凡是癰疽毒瘡難以癒合,使用神火稍微烘烤,用鵝毛沾取藥膏塗抹於傷口上,毒水容易乾燥,瘡口容易癒合,是外科聖藥。