趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷二 (8)

回本書目錄

卷二 (8)

1. 烟草火

見常中丞安宦遊筆記)。則知烟力之能走百絡通堅邃可知矣,凡烟氣吸出,悠揚於外,陰為鬼吸,人不見耳,故食烟之人多面黃不盡,耗肺而焦皮毛;亦因精氣半為鬼吸也。友人張壽莊己酉與予同館臨安,每晨起,見其咳吐濃痰遍地,年餘迄未愈,以為痰火老疾,非藥石所能療。

一日忽不食烟,如是一月,晨亦不咳,終日亦無痰唾,精神頓健,且飲食倍增,啖飯如湯沃雪,食飽後少頃即易飢,予乃悟向之痰咳,悉烟之害也。耗肺損血。世多陰受其禍而不覺,因筆於此,以告知醫者。景岳所云:特一偏之見,惟闢瘴卻佳。秋燈叢話:予堂叔疾,延一醫至,食畢茹烟,烟房大如升,容烟斤許,盡吸入腹,即瞑目不語,欹椅仰臥,而氣息闃如。

眾大驚!其僕曰:無慮也;頃且蘇,俄唇動口翕,烟自口中噴騰而出,蓊然若雲霧,數刻始息。乃欠伸而起,張目四顧,曰:快哉。晚食復如之,詢其僕曰:家居朝夕餐烟二次,俱以斤為率,否則病,家人聞其言,懼而辭焉。其酷嗜之量,有如此者,辛溫。本草從新云:治風寒濕痹,滯氣停痰,山嵐瘴霧,其氣入口,不循經絡,頃刻而周一身,令人通體俱快,然火氣熏灼,耗血損年。藥性考:烟草味辛性溫,開鬱,燒吸解倦。

罨傷止血,烟油有毒,殺蟲最捷。諸蟲咬傷,塗之病失。烟有毒,中其毒者,煎胡黃連合茶服之。汪東藩醫粵云:烟毒以黑砂糖和井水服之。延綏鎮志云:性熱味辛,有毒。主寒濕胸膈痞滿,益津止飢,多食傷氣。格致鏡原云:損容。王桂舟云:烟渣入目,如以他物洗之,愈洗愈疼,必盲後已。

須用亂髮或髮纓緩緩揉之,即愈。文堂集驗云:凡服至寶丹,須停烟茶酒飯一二時。按:至寶丹即塘棲痧藥。腳氣:同壽錄:腳氣痛不可忍,以致口眼喎斜、手腳如搐,不省人事,昏迷如死。用黃建烟二斤,炒熱,以坐桶盛入內,將腳解光,放入烟中出汗,少冷又炒熱,隔日一熏,七次即除根。

金瘡止血:良朋彙集:以烟末敷之。

白話文:

煙草火

從常中丞《安宦遊筆記》中可知,煙草的效力能到達人體的各個經絡,其穿透力之強可想而知。凡是吸入煙氣,煙氣會悠揚地飄散在外,陰邪之氣會像鬼一樣吸走人體的精氣,人眼看不見而已。所以吸煙的人大多面色萎黃,身體虛弱,肺部受損,皮膚毛髮也變得粗糙;這也是因為精氣被陰邪之氣吸走了一半的緣故。我的友人張壽莊,己酉年和我一起在臨安做官,每天早晨起來,都看見他咳出大量的濃痰,遍地都是,持續了一年多還沒好,當時以為是痰火積聚的老毛病,藥物難以治療。

有一天,他突然戒了煙,持續了一個月,早晨也不咳嗽了,整天也沒有痰,精神也好了許多,而且食慾大增,吃飯就像吃雪一樣快,飯後不久就又餓了。我這才明白他之前的咳嗽痰多,都是吸煙造成的傷害,損傷了肺部和血液。世人多數都受到煙草的危害卻不自知,因此寫下這些文字,告知醫生們。景岳說:「這只是一家之言,只說它能辟瘴除濕就夠了。」《秋燈叢話》記載:我堂叔生病了,請了一位醫生來,醫生飯後就吸煙,煙房(煙斗)大如升,能裝下約一斤煙草,他把所有的煙都吸進肚子裡,然後閉上眼睛不說話,斜靠在椅子上,呼吸微弱得幾乎聽不見。

大家都很驚訝!他的僕人說:「不用擔心,很快就會好的。」果然,不久他的嘴唇動了,嘴巴張開,煙從他口中噴涌而出,像雲霧一樣,過了幾刻鐘才停止。然後他伸了伸懶腰站起來,睜大眼睛環顧四周,說:「舒服!」晚上吃飯後他又這樣做了。我問他的僕人,他說:「他家裡每天早晚都要吸煙兩次,每次都吸一斤左右,否則就會生病。」家人聽到他的話,都害怕而辭退了他。他如此嗜煙,可見一斑。煙草辛溫,《本草從新》記載:它能治療風寒濕痺,氣滯痰停,以及山嵐瘴氣。煙氣入口,很快就能到達全身,讓人感到全身舒暢,但它火氣很盛,會耗損血液,損傷身體。 《藥性考》記載:煙草味辛性溫,可以舒肝解鬱,燒著吸入可以解除疲倦,可以罨敷傷口止血。煙油有毒,殺蟲最快。蟲子咬傷,塗上煙油就能好。煙草有毒,中毒的人,可以煎煮胡黃連合茶服用。汪東藩在《醫粵》中說:煙草中毒可以用黑砂糖和井水服用。 《延綏鎮志》記載:煙草性熱味辛,有毒。主治寒濕胸膈痞滿,生津止渴,但多吃會傷氣。 《格致鏡原》記載:煙草會損傷容貌。《王桂舟》記載:煙草渣子進入眼睛,如果用別的東西清洗,會越洗越疼,最後會導致失明。必須用亂髮或髮纓慢慢揉搓,才能治好。《文堂集驗》記載:服用至寶丹後,必須停止吸煙、喝茶、喝酒、吃飯一兩個小時。(按:至寶丹是治療痧病的藥物。)《同壽錄》記載:腳氣病痛得難以忍受,導致口眼歪斜、手腳抽搐、神志不清,昏迷不醒,像死了一樣。可用炒熱的黃建煙兩斤,放在坐桶裡,把腳洗乾淨,放入煙草中熏蒸出汗,稍微涼了之後再炒熱,隔一天熏一次,熏七次就能根治。

《良朋彙集》記載:金瘡止血,可以用煙草末敷在傷口上。