趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷六 (12)

回本書目錄

卷六 (12)

1. 杉木油

經驗廣集,有取杉木油法:用紙糊碗麵,以杉木屑堆碗上,取炭火放屑頂燒著,少時火將近紙,即用鐵箸抹去,燒數次,開碗看,即有油汁在碗內。

治一切頑癬,先用穿山甲刮破,用羊毛軟筆蘸油塗上,甚加疼痛,停半日再塗,癬自結痂而愈。如已破者,不必刮,癬藥極多,都不及此真神方也。

白話文:

這個方法是收集杉木油的經驗:用糊紙的碗,在碗口堆上杉木屑,用炭火放在木屑頂端燒,等火快燒到紙的時候,就用鐵筷子撥開,這樣燒幾次,打開碗看,就會有油汁在碗裡面。

用這種油可以治療各種頑固的癬。先用穿山甲刮破患處,用羊毛軟筆沾油塗上去,會非常疼痛,停半天再塗,癬就會結痂痊癒。如果癬已經破了,就不用刮。治療癬的藥有很多,但都沒有這個方法有效。

2. 清明插檐柳

清明日插在屋檐下枯柳枝朝南者,入藥。物類相感志:清明楊柳,能止醬醋之潮溢。甜瘡,濟世良方以清明插過柳枝(燒存性)一錢,銀硃七分,共研,再入飛礬一分,敷之。小兒胎火不尿濟急方:凡初生小兒小便不通,乃是胎中熱毒未化,不可用寒涼金石之劑,只須取清明插檐柳枝朝南者一握,煎湯服之,即尿。大人小便閉,服之亦效。

,治尿梗,周子象方:用清明插屋檐下枯柳一大把,折碎煎湯,傾坐桶內,被圍住熏,片時即通,再內服。

白濁:盧復芷園臆草:清明所插柳條煎之,治白濁,蓋勢為肝苗,柳為卯木,同類也;渾濁之色,清明之氣,相待也,用藥恰好有如此。

下痢後成醃魚水,此險症也。慈惠小編:用清明人家插檐柳,取葉來煎湯,下如止可救。起病不多日,下醃魚水,年少者,方可治,老者難治。少者勞傷之症,肉而化成血水,平和調理,可以挽回十分之二三;老者血氣久成衰弱,故成此症,神仙難治。

白話文:

清明節時插在屋簷下,朝南的枯柳枝可以入藥。根據《物類相感志》記載,清明節的楊柳可以防止醬醋等液體受潮溢出。

治療甜瘡的濟世良方,是將清明節插過的柳枝(燒成炭)一錢,加上銀硃七分,一起研磨成粉,再加入飛礬一分,敷在患處。

小兒胎火導致小便不通的急救方法:剛出生的嬰兒小便不通,是因為胎中熱毒未消,不可以用寒涼的藥物,只要取清明節插在屋簷下,朝南的柳枝一把,煎湯服用,就可以排尿。大人小便不通服用也有效。

治療尿道阻塞,周子象的藥方:用清明節插在屋簷下的枯柳枝一大把,折碎後煎湯,倒入桶中,人坐在桶上用被子圍住熏蒸,很快就可以通暢,再內服湯藥。

治療白濁:盧復的《芷園臆草》記載,清明節所插的柳枝煎湯服用,可以治療白濁,因為柳樹是肝木之苗,在卯月生長,屬於同一類;渾濁之色,在清明之氣中得到調和,所以用藥效果很好。

下痢後出現像醃魚水的排泄物,這是很危險的症狀。根據慈惠小編的說法,取清明節人家插在屋簷下的柳枝葉子來煎湯服用,如果可以止瀉就可以救命。發病不久,出現醃魚水狀的排泄物,年輕人還可以治療,年紀大的人就很難治療。年輕人是因為勞累損傷,肌肉化為血水,經過平和調養,可以挽回十分之二三;年紀大的人因為氣血衰弱已久,所以造成這種情況,即使神仙也難以治療。

3. 柳椹

柳屑,柳蕈

此乃柳花未放時,其枝垂下如椹形,所謂柳蕊也。淡黃色,若俟花出則無用矣。綱目有柳華,無柳椹;別錄乃有柳實,或即此歟。

明目驅風,壯筋骨,堅牙齒,岣嶁神書有柳椹牢牙法:以柳椹揩牙,去其宣露,諸風不生。明目駐顏,黑髮聰耳,壯筋力,益壽輕身。急救方:柳椹陰乾為末,日用擦牙,去風明目,烏髮固齒,久用不徹,可咀金石。

白話文:

柳樹枝條上像桑葚一樣垂下來的東西,就是柳樹的花蕊,顏色是淡黃色,如果等到柳樹開花就沒用了。《本草綱目》只提到柳花,沒有提到柳椹;《名醫別錄》有提到柳實,或許就是指這個東西吧。

柳椹有明目、驅風、強健筋骨、堅固牙齒的功效。《岣嶁神書》裡有提到用柳椹來堅固牙齒的方法:用柳椹擦牙,可以去除牙齒上的污垢,這樣就能避免各種風病產生。它還可以明目養顏、讓頭髮烏黑、聽力敏銳、強壯筋骨、增長壽命、使身體輕盈。在《急救方》中提到:將柳椹陰乾磨成粉末,每天用來擦牙,可以驅風明目、烏黑頭髮、堅固牙齒,長期使用效果顯著,甚至能咬碎金屬石頭。

4. 柳屑

即空心柳樹中屑也。

治濕氣腿腫:慈幼筏:淮陰卑濕,民多粗腿,偶得一法,治之甚效,用空心柳樹中屑,取出篩細,入鍋內炒熱,以臭泔水灑濕,又炒,加面少許拌勻,趁熱取起,敷腿上,候水出再炒,敷數次自愈。

白話文:

就是空心柳樹裡面像木屑的東西。

治療濕氣導致的腿腫:有一個治腿腫的方法:淮陰這個地方地勢低窪潮濕,人民很多都有腿粗的問題。我偶然得到一個方法,治療效果很好。用空心柳樹裡面的木屑,取出後篩細,放入鍋中炒熱,然後用發臭的淘米水灑濕,再炒,加入少許麵粉拌勻,趁熱取出,敷在腿上。等敷的地方出水後,再把藥屑炒過後敷上,敷幾次就會痊癒。