《婦科秘書》~ 惡露不止論
惡露不止論
1. 惡露不止論
產後惡露不止,非如崩症暴下之多也。由於產時傷其經血,虛損不足,不能收攝,或惡血不盡,則好血難安,相併而下,日久不止,漸成虛勞。當大補氣血,使舊血得行,新血得生,不可輕用固澀之劑,致敗血聚為癥瘕,反成終身之害,十全大補湯主之。如小腹刺痛者,蒲索四物湯主之。
白話文:
產後惡露不止,不像崩症那樣一下子流出很多。這是因為生產時損傷了經血,身體虛弱,不能收斂,或者惡血沒有排盡,則好血難以安住,二者混合而下,時間久了就難以停止,逐漸變成虛勞。此時應大補氣血,使舊血得行,新血得生,不可輕易使用固澀藥物,以免敗血聚結成癥瘕,反成終生之害,十全大補湯為主方。若小腹刺痛者,蒲索四物湯為主方。
如產後月餘,經血淋瀝不止,宜用升陷固血湯。《全書》云:因血熱者,宜保陰煎、熟地。因傷衝任之絡而不止者,宜用固陰煎加減用之。若肝脾氣虛,不能收攝,而血不止者,宜壽脾煎。若氣血俱虛,而淡血津津不已者,宜大補元煎。若怒火傷肝,而血不藏者,宜薛氏加味四物湯。
白話文:
如果產後一個月後,經血仍持續不斷,應服用升陷固血湯。如果因血熱引起的,應服用保陰煎、熟地。如果因衝任之絡受傷而導致血不止的,應服用固陰煎並根據症狀加減用藥。如果因肝脾氣虛,不能收攝,導致血不止的,應服用壽脾煎。如果氣血俱虛,淡血津津不已的,應服用大補元煎。如果因怒火傷肝,導致血不藏的,應服用薛氏加味四物湯。
若風熱在肝,而血下泄者,宜一味防風散。以上諸治法,與《濟陰綱目》理同,血崩門亦可參看通治。
蒲索四物湯,治產後惡露不止。
白話文:
若風熱在肝,而血下洩者,應當服用單方防風散。以上治療方法,和《濟陰綱目》的道理相同。血崩的門類也可以參照通治。
當歸(一錢半),川芎(八分),熟地(二錢),白芍(酒炒),延胡(醋炒,各一錢),蒲黃(七分炒),乾薑(五分炒黑)
白話文:
-
當歸:1.5錢
-
川芎:0.8錢
-
熟地:2錢
-
白芍:以酒炒過,1錢
-
延胡:以醋炒過,1錢
-
蒲黃:以七分炒過
-
乾薑:以五分炒至焦黑
產後忌芍藥,而此方用之,審惡露不止四字,則產日已久矣,故不忌。
升陷固血湯,治產後月餘,經血不止,陷下者舉之。
白話文:
產後通常忌用芍藥,但這個方子卻使用了它。考慮到“惡露不止”這四個字,說明生產已經有一段時間了,所以不忌諱使用。 升陷固血湯用於治療產後一個月左右,經血仍然不停的情況,能夠提升並穩固血液。
當歸,川芎,熟地,白芷,升麻,血餘炭(各一錢)
水煎服。
保陰煎,治一切陰虛內熱動血等症。
白話文:
-
當歸:可以補血活血,調經止痛,緩解月經不調、痛經等症狀。
-
川芎:可以活血化瘀,通經止痛,緩解頭痛、月經不調等症狀。
-
熟地:可以滋陰補血,益精養血,緩解血虛引起的頭暈、耳鳴、失眠等症狀。
-
白芷:可以通竅止痛,祛風散寒,緩解鼻塞、頭痛、牙痛等症狀。
-
升麻:可以升舉陽氣,疏散風寒,緩解頭痛、鼻塞、肌肉痠痛等症狀。
-
血餘炭(即血竭):可以補血止血,散瘀止痛,緩解跌打損傷、吐血、尿血等症狀。
生地,熟地,芍藥(各二錢),山藥,川續斷,黃芩,黃柏(各一錢五分),生草(一錢)
白話文:
生地、熟地、芍藥(各十公克),山藥、川續斷、黃芩、黃柏(各七點五公克),生草(五公克)
水二盅,煎七分,食遠服。如血虛、血滯,筋骨腫痛者,加當歸二、三錢;如氣滯而痛,去熟地,加陳皮、青皮、丹皮、香附之屬。此方芩、連、梔、柏等類,當於產後日久,方可用之。
固陰煎,治陰虛滑泄,帶濁淋遺,及因虛不固,此方專主肝腎。
白話文:
用兩碗水煎煮到剩七分,飯後遠離食物服用。如果血虛、血滯,筋骨腫痛,加入二、三錢的當歸;如果氣滯而痛,去除熟地,加入陳皮、青皮、丹皮、香附等。此方中的芩、連、梔、柏等類藥物,應該在產後較長時間後才能使用。
人參(隨宜),熟地(三五錢),山藥(二錢炒),山萸肉(一錢半),遠志(七分甘草水泡,去骨,炒用),炙草(一二錢味子十四粒),菟絲子(二三錢炒香)
水二盅,煎七分,食遠溫服。
白話文:
-
人參:依個人情況酌量使用。
-
熟地:三到五錢。
-
山藥:二錢,炒熟後使用。
-
山萸肉:一錢半。
-
遠志:七分,用甘草水泡過,去骨後炒熟使用。
-
炙草:一至二錢,搭配十四粒味子。
-
菟絲子:二至三錢,炒香後使用。
壽脾煎,治脾虛不能攝血等症,及婦人無火崩淋,凡兼嘔惡,猶為危候,速宜用此救脾,則統血歸源矣。若再用寒涼,胃氣必脫而死。
白話文:
《壽脾煎》:用於治療脾虛不能攝血等症狀,以及婦女崩淋無火,凡是兼有嘔吐、惡心,都是危險的徵兆,應儘快服用此方以補益脾氣,則可以統攝血液歸源。如果再服用寒涼藥物,胃氣必脫而死。
人參(隨宜一二錢),白朮(二三錢),當歸(二錢),山藥(二錢),棗仁(一錢半),遠志(三五分制),乾薑(一二錢炮黑),炙草(一錢),蓮肉(二十粒,去心,炒)
白話文:
人參(根據服用者的情況酌加一錢至二錢),白朮(二錢至三錢),當歸(二錢),山藥(二錢),棗仁(一錢半),遠志(三五分),乾薑(一錢至二錢,先炮製至黑色),炙草(一錢),蓮肉(二十粒,先剔除蓮子心,炒過)
水煎服。滑脫不禁者,加醋炒文蛤一錢,下焦虛滑不禁,鹿角霜二錢為末,攪入藥中服之。
大補元煎,治男婦血氣大壞,精神失守,危劇等症。
白話文:
用湯劑煎服。肝陽過於亢盛,精關不固,小便不禁者,加醋炒蛤蜊一錢,下焦虛滑,小便不禁者,加鹿角霜二錢研末,攪入藥中服用。
人參,山藥(二錢炒),熟地(二三錢多則用二三兩),杜仲(二錢鹽水炒斷絲),當歸(泄瀉者去之),枸杞(各二三錢),山萸肉(如畏酸吞酸者去之),炙草(各一錢)
白話文:
人參,山藥(炒過之後,用鹽水炒斷絲)、熟地(兩三錢,多則用兩三兩)、杜仲(兩錢)、當歸(腹瀉者去除)、枸杞(各兩三錢)、山萸肉(怕酸者要去除)、炙草(各一錢)
水二盅,煎七分,食遠溫服。如元陽不足,多寒者,加製附子、肉桂、炮薑之類,隨宜用之;如血滯者,加川芎,去山茱萸,滑泄者,加五味、炒故紙之屬。
白話文:
用兩杯水煎七成,溫服。如果是體質虛寒,元陽不足的人,可以加製附子、肉桂、炮薑之類的藥材,根據自己的情況使用。如果是血瘀的人,可以加川芎,去掉山茱萸。如果是滑洩的人,可以加五味、炒故紙之類的藥材。
薛氏加味四物湯,養肝血,清肝火。
熟地,當歸(各三錢),芍藥(二錢),川芎,炒山梔,柴胡,丹皮(各一錢)
白話文:
薛氏加味四物湯,用於滋養肝血、清洩肝火。 熟地、當歸(各3錢),芍藥(2錢),川芎、炒山梔、柴胡、丹皮(各1錢)。