《婦科秘書》~ 血脫氣脫神脫三症論 (1)

回本書目錄

血脫氣脫神脫三症論 (1)

1. 血脫氣脫神脫三症論

產後暴崩為血脫。氣短似喘為氣脫,妄言妄見為神脫,三症雖有氣陽血陰之分,於精散神促無異,比前暈症,治可少緩,亦危症也。若非大藥急方頻服,失之者多矣。倘誤為氣實痰火妄治,鮮有不殞生者。若勢急,並宜用加參生化湯,補中寓行,免致血虛之失。其血脫患崩一症,由衝任已傷,氣血未復,或因勞役驚恐,或因惡露未盡,固澀太速,以致停留,一旦復行,然經血大來。當審血氣而辨血色之紅紫,視形色之虛實。

白話文:

產後突然大量出血稱為血脫。呼吸急促像喘氣一樣稱為氣脫,胡言亂語、幻視幻聽稱為神脫。這三種症狀雖然有氣、陽、血、陰的不同,但都是因為精氣衰弱、神氣受損所致,比起昏厥的症狀,治療可以稍微緩慢一點,但仍然是危重症。如果不使用大劑量藥物和急救方劑並且頻頻服用,就會有很多人死亡。如果誤認為是氣實痰火而亂用藥物治療,很少有人能活下來。如果病情危急,還應該使用加上人參的生化湯,在補氣血的同時讓氣血運行,避免出現血虛的毛病。血脫導致崩漏這一症狀,是衝任二脈已經受傷,氣血沒有恢復,或者因為勞累役使、受到驚嚇,或者因為惡露沒有排盡,固澀藥太快服用了,導致月經血停滯,一旦月經血再排出,就會大量出血。應該仔細審視血氣,辨別血色的紅紫,觀察面色的虛實。

如血多紫色有塊,乃當去之,敗血也,其少腹必脹滿,按之而痛,止之反能作痛,或致淋瀝,此不可言崩,只服生化湯幾帖自愈。如鮮紅之血大來,乃驚傷心,不能主血;怒傷肝,不能藏血;勞傷脾,不能統血。血不歸經,血臟有傷,當以崩症治之。崩非經病,產婦得之,是為重虛,猶不可忽。

白話文:

如果血多、呈紫紅色且有塊狀,那一定要將它排出,這是敗血,小腹一定會脹滿,按壓時會感到疼痛,止血反而會加重疼痛,或者導致排尿淋漓不盡,這不能稱為崩漏,只要服用幾帖生化湯,自然就會痊癒。如果鮮紅色的血大量流出,那是因為驚嚇傷心,不能控制血液;憤怒傷肝,不能儲藏血液;勞累傷脾,不能統轄血液。血液不能歸經,血臟受到損傷,應該以崩症來治療。崩漏不是經期疾病,產婦得之,是因為身體虛弱,仍不可忽視。

故宜急治,用荊芷治崩湯。若有血塊痛而形色脫,或有汗,或氣促,宜服加參生化止崩湯以益氣,使陽生而陰血自旺,非十灰散之可止者。如血塊痛止,或產後半月外崩症者,又宜滋榮益氣止崩湯,或升舉大補湯,少佐黃連墜火,寧血歸經,或用曾生升舉大補湯亦妙。亦有小腹空痛,不可誤認有瘀,察其下血少而無紫塊者是也,當以崩治,宜重用熟地。

白話文:

因此應該緊急治療,用荊芷治崩湯。如果還有血塊疼痛而面容失色,或者有汗,或者氣促,應該服用加人參生化止崩湯來補益氣血,使陽氣生長而陰血自然旺盛,這不是十灰散所能止住的。如果血塊疼痛停止,或者產後半個月外崩症狀的,則又應該滋補榮氣止崩湯,或者升舉大補湯,小量佐以黃連墜火,寧血歸經,或者用曾生升舉大補湯也很妙。還有的就是小腹空痛,不要誤認為有瘀血,觀察一下,下血少而沒有紫塊的就是,應該以崩治,應該重用熟地。

若小腹滿痛不已,而脈實大緊數者,此肝經已竭,肝氣隨敗矣,難治。《醫通》有治產後崩中去血,赤白相兼,或如豆汁,用《千金》伏龍肝湯治之。其氣脫短氣似喘一症,因產所下過多,榮血暴竭,衛氣不能運行,獨聚於肺,肝腎不接,故令呼吸短促,語言不相接續,有似於喘,實非喘也。夫肺受脾氣散精,生脈而通水道、呼吸,所以清肅上下,調和榮衛而為平人。

白話文:

如果小腹疼痛不止,而脈搏實大緊數,這是肝經已經竭竭,肝氣隨之衰敗,很難治療。《醫通》中有一種治療產後崩漏、出血、赤白相兼、或如豆汁的藥方,叫做《千金》伏龍肝湯。氣脫短氣似喘的症狀,是因為產後下血太多,榮血突然枯竭,衛氣不能運行,獨聚於肺,肝腎不接,所以呼吸短促,說話不能連續,好像喘氣,但其實不是喘氣。肺接受脾氣散發的精氣,產生脈絡並疏通水道和呼吸,所以能清肅上下,調和榮衛而使人健康。

若值產後血亡氣窮,浮脫於上,孤陽絕陰,無根將脫之兆,最為危候。惟大進參、附,或可得生。世有妄論痰火實症,反用散氣化痰之方,治之必死。有塊痛者,當用大補回陽生化湯,連二三服。世人多疑參助喘不用,致不救者多矣。況同芎、歸、黑薑,不知耆、術萬無有失。

白話文:

如果遇上產後血崩,氣息虛弱,浮游不定,陽氣孤立,陰氣斷絕,沒有根基,即將脫離身體的徵兆,這是最危險的症狀。此時,必須大量服用人參和附子,纔有可能救活。世間上有人錯誤地認為這是痰火實症,反而使用疏散氣血、化痰的藥方來治療,這樣做必定會導致患者死亡。如果有塊痛症狀,應該使用大補回陽生化湯,連續服用二、三劑。世間上許多人懷疑人參會助長喘息,因此不使用,導致很多患者無法被救活。況且在使用了人參、川芎、歸尾、黑薑之後,再不知道加入山藥和白朮,這一定會導致失誤。

要知人生於氣,氣壯則根本固,而藏源者斂納於下,運行者強健於中,何有為喘為脹之虞。考《全書》,貞元飲亦治似喘妙藥也。如無塊痛,當用續氣養榮湯最妙。或倍參補中益氣湯,少佐熟附,助參以治氣脫,攝氣歸元亦可。如氣虛兼寒者,宜大補元煎,或理陰煎主之。其神脫妄言妄見一症,因心肝脾三陰血少,而神魂無依也。

白話文:

想要知道人生取決於元氣,元氣旺盛,人的根基就鞏固,腎臟儲藏精氣,可以收斂納藏於下,脾胃運轉精微物質,可以強健於中,哪會有喘息、脹滿的憂患。《全書》裡記載,貞元飲也是治療類似喘息的有效良藥。如果沒有結塊疼痛,使用續氣養榮湯最妙。或者加倍參量的補中益氣湯,少許佐以熟附,幫助人參治療氣脫,攝氣歸元也可以。如果元氣虛弱兼有寒證,應該使用大補元煎,或者理陰煎為主。神魂脫離,妄言妄見的一種症狀,是因為心肝脾三陰血少,神魂沒有依託。

然有譫語鄭聲之分,甚至發狂等症,統歸於妄耳。其輕者,睡中呢喃;重者,不睡亦語。或言日用尋常之事,或如見鬼狀,昏不識人,語言不休,此譫語之謂也。若虛甚而聲轉無力,言語不能接續,有頭無尾,一兩句即止,或重言疊語,說過又說,或如造字出於喉中,若鄭聲之輕怯,此鄭聲之謂。其精氣衰奪,更甚於譫語矣。

白話文:

但是有譫語和鄭聲之分,胡言亂語、發狂等證狀,都統屬於神志異常。輕的症狀是,睡覺時喃喃自語;重的症狀是,不睡覺也說話。有的說日常生活中常見的事情,有的像見鬼的樣子,昏迷不認識人,不停地說話,這就是譫語。如果虛弱到聲音轉變無力,言語不能連續,有頭無尾,說一兩句話就停止,或重複說同樣的話,說過又說,或像創造了新字從喉嚨裡發出,像鄭國語言輕浮怯懦,這就是鄭聲。它的精氣衰竭、損失,比譫語還要嚴重。

若夫產後氣血暴竭,而心神失守,故語言無倫,肝魂無依,則瞳眊妄見。況心為五臟之主,目乃百脈之官,虛症見於心目,則十二官各失其職可知矣。是以視聽言動,皆成虛妄。當論產期塊痛有無,先後施治,方為得法。若分娩兒下之後,塊痛未止者,宜服寧神生化湯。確知瘀血不行,合失笑散同服;如痛止者,則服寧心定魄茯神湯,連進大補十數劑,生氣養血,安神定志,服至元足,其病始愈矣。或以生地易熟地,而清心火,寧君主之官亦可。

荊芷治崩湯,治產後血崩,其色鮮紅。

白話文:

如果產後氣血嚴重缺乏,心神失控,言語錯亂,肝魂無依,就會出現瞳孔散大、妄見幻覺的症狀。更何況心是五臟之主,而眼睛是百脈之官,虛症表現在心和眼睛上,那麼十二個臟腑各司其職的功能就會受到損害。因此,視覺、聽覺、語言和動作都會變得虛幻。在這種情況下,應該根據產婦的症狀,在產後適當的時間進行治療,才能收到好的效果。如果產後疼痛不止,應該服用寧神生化湯;如果確認是瘀血不行,應該服用失笑散;如果疼痛已經消失,應該服用寧心定魄茯神湯。連續服用幾十劑大補藥物,以生氣養血,安神定志,直到元氣充足,病症才會痊癒。或者,可以用生地黃代替熟地黃,清心火,安寧君主之官,也可以達到治療效果。

川芎(一錢),歸身(四錢),乾薑(二分炙黑),荊芥穗(六分炒黑),炙草(四分),白芷(五分)

棗,煎服。

加參生化止崩湯,治產後血塊痛,鮮血崩,形色脫,或汗多,或氣促。

白話文:

川芎(6克),當歸(24克),乾薑(1.2克,烤至焦黑),荊芥穗(3.6克,炒至焦黑),甘草(2.4克),白芷(3克)

人參(二三錢),歸身(四錢),川芎(二錢),乾薑(炒黑),炙草(各四分),白芷,荊芥穗(炒黑各五分),桃仁(十粒)

滋榮益氣止崩湯,治產後無塊痛,或半月外崩症。

白話文:

人參(二至三錢),當歸(四錢),川芎(二錢),乾生薑(炒黑),炙甘草(各四分),白芷,荊芥穗(炒黑)各五分,桃仁(十粒)。

人參,川芎,黃耆(蜜炙,各一錢),白朮(土炒),生地(各二錢),當歸(四錢酒洗),陳皮,黃連,白芷,荊芥(炒),升麻,炙草(各四分),棗(二枚)

白話文:

人參、川芎、黃耆(用蜂蜜炙一錢)、白朮(用土炒二錢)、生地黃(二錢)、當歸(四錢,用酒清洗)、陳皮、黃連、白芷、荊芥(炒)、昇麻、炙草(各四分之一)、紅棗(二枚)

水煎,入童便溫服。驚悸加柏子仁一錢,炒棗仁一錢,身熱,倍加參、耆,去黃連。

白話文:

水煎服,用童便送服藥。如果心煩意亂,可加柏子仁一錢,炒棗仁一錢;身體發熱,可加倍人參、黃耆,去掉黃連。

升舉大補湯,治產後日久,血崩不止,或崩如雞蛋大,或去血片。宜大補脾胃,升舉氣血,少加鎮墜心火之劑,並治老壯婦人崩淋。

白話文:

升舉大補湯,用於治療產後血崩時間長且不止,或血塊像雞蛋那麼大,並且血片也脫落。應該使用藥物來滋補脾胃,提升氣血,並適當添加鎮壓心火的藥物,還可以同時治療老婦人和壯婦的崩漏。

人參(二錢),黃耆(一錢蜜炙),熟地(二錢),白朮(土炒),當歸(酒洗,各二三錢),防風(三分),荊芥(炒黑),羌活,升麻,白芷,陳皮,黃連(炒),黃柏(炒褐色),炙草(各四分)

白話文:

人參(二錢),黃耆(一錢用蜂蜜炙烤),熟地(二錢),白朮(用土炒過),當歸(用酒清洗,各二三錢),防風(三分),荊芥(炒黑),羌活,升麻,白芷,陳皮,黃連(炒過),黃柏(炒至褐色),炙草(各四分)

《千金》伏龍肝湯,治勞傷衝任,崩中去血,赤白相兼,或如豆汁,臍腹冷痛,口乾食少。

白話文:

《千金》中的「伏龍肝湯」,可以用來治療勞累損傷衝任二脈,導致崩漏、腹中瘀血,鮮血和白色粘稠物混雜,或像豆汁一樣,臍腹冷痛,口乾食慾不振。

伏龍肝(如彈子大,七枚),生薑,生地(各一兩五錢),甘草,艾葉,赤石脂,桂心(各六錢)

分四服,日三夜一。

寧神生化湯,治產後塊痛不止,妄言妄見,未可用耆、術者。

白話文:

伏龍肝(形似彈子,共七枚),生薑、生地黃(各一兩五錢),甘草、艾葉、赤石脂、桂心(各六錢)。

人參(二錢),當歸(三錢酒洗),乾薑(炙黑),炙草(各四分),茯神,柏子仁,川芎(各一錢),桃仁(十粒),益智仁(八分),陳皮(三分),棗(二枚),龍眼肉(五個)

水煎服。

白話文:

  • 人參(兩錢)

  • 當歸(三錢,用酒洗淨)

  • 乾薑(烤至發黑)

  • 炙草(四分之一)

  • 茯神(一錢)

  • 柏子仁( 一錢)

  • 川芎(一錢)

  • 桃仁(十顆)

  • 益智仁(八分之一)

  • 陳皮(三分之一)

  • 紅棗(兩顆)

  • 龍眼肉(五顆)