《婦科秘書》~ 譫語論

回本書目錄

譫語論

1. 譫語論

妊娠譫語,為臟腑熱極之候,急宜童便時時灌之,不應,用生地黃黃連湯,清其血中之火,庶胎得安。脈實者,加酒大黃下之,下遲則傷胎也。亦有傷胎,胎下而下血,心神無主譫語,雖用峻補,亦難有效。其治法方藥,俱載產後妄言妄見門。若孕婦症見舌青者,其子已死腹中,急當下之。

若雙胎一生一死者,必腹中半邊冷、半邊熱。如母患熱症,臟腑熱甚,蒸其胎,兒因致死,但服黑神散,加生蒲黃以暖其胎,則胎即出矣。胎未死,井泥塗臍,以護胎氣,多有保全者。

生地黃黃連湯,治失血後燥熱、瘈瘲、脈數盛者。

生地(二錢),防風,川芎(各八分),當歸(一錢半),黃連(七分),黃芩(炒),黑山梔(各一錢),赤芍(一錢)

血症黑神散,治吐血、衄血,屢發不止。

炮姜,肉桂(各一兩),熟地(四兩),當歸,蒲黃(篩淨,炒黑各三兩),白芍(酒製),炙草(各二兩)

上為散,每服四錢,用黑豆半合,微炒香,淋酒半盞,和水半盞,煎一半,入童便半杯和服。氣虛,加人參三兩,炙耆六兩,以固衛氣,庶無營脫之患。

白話文:

譫語論

孕婦出現譫語,是臟腑熱盛的徵兆,應立即用童尿頻頻灌服。若無效,則需服用生地黃黃連湯,以清血熱,讓胎兒平安。脈象強勁者,可加酒大黃瀉下,但瀉下過慢則會傷及胎兒。若已傷及胎兒,胎兒流產並伴隨出血,孕婦心神不寧、胡言亂語,即使使用峻猛的補藥,也很難奏效。其治療方法和藥方,都記載在產後精神錯亂一節中。若孕婦舌頭發青,則表示胎兒已死腹中,應立即引產。

若懷雙胞胎,一個胎兒活著,一個胎兒死亡,則腹部必定一邊冷一邊熱。如果母親患有熱症,臟腑熱盛,灼傷胎兒致死,只需服用黑神散,並加入生蒲黃溫暖胎兒,胎兒就能排出。若胎兒未死,則可用井泥塗抹臍部,以保護胎氣,多能保全胎兒。

生地黃黃連湯,用於治療失血後燥熱、抽搐、脈搏快速有力。藥方組成:生地黃(二錢)、防風、川芎(各八分)、當歸(一錢半)、黃連(七分)、黃芩(炒)、黑山梔(各一錢)、赤芍(一錢)。

黑神散,用於治療吐血、鼻出血,反覆發作不止。藥方組成:炮姜、肉桂(各一兩)、熟地黃(四兩)、當歸、蒲黃(篩淨,炒黑各三兩)、白芍(酒製)、炙甘草(各二兩)。將藥材研磨成散劑,每次服用四錢,用黑豆半合,略炒香,加入酒半杯,水半杯,煎煮至一半,再加入童尿半杯服用。若氣虛,則加人參三兩,炙甘草六兩,以固護元氣,避免氣血耗損。