《胎產秘書》~ 下卷 (11)
下卷 (11)
1. 產後乳疽乳癰
產後乳生癰疽,初發時寒熱往來如瘧,不可作瘧治,亦不可全用敗毒消疽等味,當大補氣血,佐以金銀花等味以散邪毒。若膿未成,痛不可忍,宜栝蔞乳沒散。已成膿,宜敗毒大補湯,外用馬蹄香搗爛敷之。若膿已出而虛弱日甚者,宜服十全大補湯。
栝蔞乳香散
白話文:
產後乳房長出膿瘡,在剛開始發作的時候,會像得瘧疾一樣,有寒熱交替的症狀,但不能把它當成瘧疾來治療,也不能完全使用敗毒散瘡的藥物,應該大量補充氣血,並輔以金銀花等藥物來散發邪毒。如果膿瘡還沒形成,疼痛難忍,可以用栝蔞乳沒散來治療。如果膿瘡已經形成,可以用敗毒大補湯來治療,外敷馬蹄香研碎搗爛來敷在患處。如果膿瘡已經排出,但身體虛弱的症狀日益加重,可以使用十全大補湯來調理身體。
栝蔞(一個,連皮子搗爛),當歸,銀花(各三錢),白芷(一錢),青皮(五分),乳香(五分),沒藥(五分),甘草(四分),公英(五錢)
水煎,加酒溫服。
排膿大補湯
白話文:
-
栝蔞:一個,連皮子搗爛。
-
當歸:三錢。
-
銀花:三錢。
-
白芷:一錢。
-
青皮:五分。
-
乳香:五分。
-
沒藥:五分。
-
甘草:四分。
-
公英:五錢。
人參,白朮,生地,銀花(各二錢),當歸(三錢),茯苓(一錢),連翹(五分),黃耆(一錢),青皮(三分),烏梅(一枚),元棗(一枚)
此方可加白芷八分,以能排膿內托也。
加減十全大補湯
白話文:
人參、白朮、生地黃、銀花(各十克),當歸(十五克),茯苓(五克),連翹(二點五克),黃耆(五克),青皮(一點五克),烏梅(一個),元棗(一個)
人參,白朮,當歸,生地,黃耆(各二錢),茯苓,川芎(各八分),甘草(五分),遠志(一錢),淨銀花(三錢)
白話文:
-
人參、白朮、當歸、生地、黃耆:各二錢。
-
茯苓、川芎:各八分。
-
甘草:五分。
-
遠志:一錢。
-
淨銀花:三錢。
水煎。瀉,加蓮子十四粒,肉果一枚。渴,加麥冬、五味。久不收口,加參末,膏藥貼之。
白話文:
將藥材水煎服。腹瀉,加蓮子十四粒,肉果一枚。口渴,加麥冬、五味子。膿久不收口,加人參末,外貼膏藥。
按:乳疽、乳癰,總以十全大補湯為主,或加銀花、公英,復以遠志肉煎燒酒,時時服之自效。十全大補湯即四君、四物加桂耆也。
白話文:
乳腺炎和乳房膿腫,總是以十全大補湯為主,或在十全大補湯中加入銀花、蒲公英,再用遠志肉煎煮成藥酒,隨時服用都有效果。十全大補湯就是將四君、四物湯和桂枝、黃耆組合而成的藥方。
2. 產後流注
產後惡露,流注於腎腰關節之處,或漫腫,或結塊作痛,久則腫起,肢體倦怠,急用蔥熨法以散外腫,內服參歸生化湯以散血滯。至已潰、未潰,其法參之乳癰症中。
白話文:
產後惡露,流到腎腰關節的地方,或漫腫散佈,或結塊疼痛,久了就會腫起來,四肢疲倦無力,要趕快用蔥熨貼的方法來消除外面的腫脹,內服參歸生化湯來化解瘀血。如果是已潰爛、還沒潰爛,可以參考乳癰的治療方法。
蔥熨法
用生蔥一握,搗作餅,貼患處,加厚布三四層,以火斗熨之立效。此方可治癰疽初起。
參歸生化湯
白話文:
蔥熨法 取一把生蔥,搗成餅狀,貼在患處,再覆蓋三四層厚布,用火鬥熨燙即可見效。此方法可以用來治療癰疽初起的情況。 參歸生化湯
黃耆,川芎(各一錢五分),當歸(三錢),人參(二錢),肉桂(八分),甘草(五分),馬蹄香(二錢)
附,乳疽方
採鮮蒲公英一握,連根搗汁,酒沖服,以渣貼患處即愈。
白話文:
黃耆、川芎(各 1.5 公克),當歸(3 公克),人參(2 公克),肉桂(0.8 公克),甘草(0.5 公克),馬蹄香(2 公克)
按:醫流注法,以五香散,米湯和成餅,再用大蒜糊薄鋪初起之處,上以五香餅放好,用艾灸在餅上。其痛者,灸至不痛發癢方止。癢者,灸至痛方止。如不痛不癢,灸至皮肉融活為度。多灸為貴,毒自散矣。
五香散
白話文:
治療方法:
使用五香散和米湯調和成餅狀,在大蒜末上塗抹一層薄膜,然後將五香餅放在患處,用艾灸在餅上灸。如果患處疼痛,灸至不痛、發癢為止。如果患處發癢,灸至疼痛為止。如果患處既不痛也不癢,則灸至皮肉融活為度。灸得越多越好,毒素就會自行消散。
丁香,木香,沉香,肉桂,麝香(等分)
白話文:
丁香、木香、沉香、肉桂、麝香(份量相等)
射一半為末,再加白芷、蘇葉、薑黃、血竭,同和餅,灸。陰毒、腫痛、風毒亦可。
白話文:
把射干曬乾後研成粉末,再加入白芷、蘇葉、薑黃、血竭等藥材,一同和成餅狀,然後灸之。這種方法可以治療陰毒、腫痛、風毒等疾病。
3. 陰門腫痛
臨產用力過傷,以致陰門兩旁腫痛,手足不能舒展者,用四季蔥入乳香末,搗成餅,貼腫痛處,良久即愈。
白話文:
在生產過程中用力過猛而造成傷害,導致陰門兩側腫痛,手腳無法舒展的人,可以使用四季蔥搗成泥,加入乳香末,製成餅狀,敷貼在腫痛處,長時間後即可痊癒。
4. 陰門突出
臨產用力逼送,陰門突出者,四物湯加龍骨少許,連進二服。外用如聖膏貼頂,少收,即拭去。
白話文:
產婦用力生產,陰門突出者,服用四物湯加少量龍骨,連續服用兩次。外用聖膏貼於頭頂,貼一下,效果就出現,立刻擦拭乾淨。
5. 產後陰門發癢
按:陰門發癢者,乃產後脾胃不調,氣血不和,宗氣下陷,濕熱下逼,陰中因而生蟲。其癢者,乃蟲食陰戶也。治宜補中益氣湯去柴胡加減用之。外用薰洗貼法。
加減補益湯
白話文:
【按:陰門發癢的情況,通常是產後脾胃功能失調,氣血不協調,導致宗氣下垂,加上溼熱向下逼迫,使陰部滋生蟲子。這種癢感,是因為蟲子在陰戶裡吃東西所造成的。治療上,可以使用補中益氣湯去除柴胡,再依情況加減使用。同時,配合薰洗貼法進行外療。】
補中益氣湯加減法:
- 補中:補充中焦的氣血,強化脾胃功能。
- 益氣:增強體內的元氣,提高免疫力。
- 加減:根據個體的不同情況,可能需要添加或減少某些藥物,以達到更精確的治療效果。
薰洗貼法:這是一種外療的方法,通常包括將草本材料浸泡在水中煮沸後,用蒸汽薰蒸陰部,然後再將冷卻後的水塗抹在患處,或者使用藥材製成的貼片貼敷在患處,以達到清熱解毒、止癢舒緩的效果。
黃耆(一錢五分),人參(一錢五分),歸身(一錢),炙草(五分),焦術(一錢),陳皮(五分),升麻(三分),川椒(二十粒),烏梅(二個),吳萸(三分),川連(三分均炒)
薑棗引,煎服。
外治法
白話文:
黃耆(7.5克),人參(7.5克),當歸(5克),甘草(2.5克),焦山楂(5克),陳皮(2.5克),升麻(1.5克),川椒(20粒),烏梅(2個),吳茱萸(1.5克),川連(1.5克,均炒過)
用蛇床子(一兩),川椒(三錢),蔥白(五個),苦參(五錢),艾(三錢)
白話文:
-
蛇牀子:1兩
-
川椒:3錢
-
蔥白:5個
-
苦參:5錢
-
艾草:3錢
煎湯,向陰中先薰後洗。如薰洗數次不愈,用豬肝切大片,香油搽過,放新瓦片上炙,將熟氣香時,乘熱即貼陰門癢處,冷熱三次。豬精肉亦可用,先洗後貼,豬精肉亦用香油搽炙。又用嫩雞一隻,剖開,煮熟,用滾米醋烹,貼癢處。
白話文:
將藥材煎成湯汁,先在陰涼處燻蒸,然後清洗患處。如果燻洗多次後仍未痊癒,可以用豬肝切成大片,用香油塗抹後,放在新的瓦片上炙烤,直到熟透並散發出香味時,趁熱貼在陰門瘙癢處,冷熱交替三次。豬精肉也可以使用,先清洗後貼上,豬精肉也要用香油塗抹炙烤。另外,也可以使用一隻嫩雞,剖開,煮熟,用滾燙的米醋烹煮,然後貼在瘙癢處。