《諸病源候論》~ 卷之十七 (2)
卷之十七 (2)
1. 四、久赤白痢候
久赤白痢者,是冷熱不調,熱乘於血,血滲腸間,與津液相雜而下。甚者腸虛不復,故赤白連滯,久不瘥也。
凡痢久不瘥,脾胃虛弱,則變嘔噦。胃弱氣逆,故嘔也;氣逆而外有冷折之,不通故噦。
亦變為䘌,蟲食人五臟也。三尸九蟲,常居人腸胃,腸胃虛則動,上食於五臟,則心懊而悶,齒齦、唇口並生瘡;下食於腸,則肛門傷爛,而穀道開也。輕者可治,重者致死也。
白話文:
長期拉出紅白痢疾,是因為身體寒熱失調,熱邪侵入血液,血液滲入腸道,與體液混合後排出。嚴重的話,腸道虛弱無法恢復,所以紅白膿血夾雜,長期無法痊癒。
凡是痢疾久病不癒,就會導致脾胃虛弱,進而產生嘔吐的症狀。胃氣虛弱導致氣逆上行,所以會嘔吐;氣逆又加上外受寒邪阻礙,無法順暢就會打嗝。
也可能會轉變為「䘌」(音同「會」)這種病,這是因為蟲子侵蝕人體五臟。三尸九蟲,平時就寄生在人的腸胃中,腸胃虛弱時就會活動,向上侵蝕五臟,會導致心煩意亂,牙齦、嘴唇都長瘡;向下侵蝕腸道,會導致肛門潰爛,肛門鬆弛。病情輕微的可以治療,嚴重的會導致死亡。
2. 五、赤痢候
此由腸胃虛弱,為風邪所傷,則挾熱,熱乘於血,則血流滲入腸,與痢相雜下,故為赤痢。
白話文:
這種赤痢(拉肚子拉出血)的狀況,是因為腸胃虛弱,又受到風邪侵襲,導致身體產生熱象。熱氣進入血液,使得血液滲入腸道,與痢疾混合一起排出,所以就形成了赤痢。
3. 六、久赤痢候
久赤痢者,由體虛熱乘於血,血滲腸間,故痢赤。腸胃虛,不平復,其熱不退,故經久不瘥。胃氣逆,則變嘔噦也。胃虛穀氣衰,蟲動侵食,則變為䘌。
白話文:
長期的血痢,是因為身體虛弱,導致熱邪侵入血液,血液滲入腸道之間,所以大便會有血絲。腸胃虛弱,沒有辦法恢復正常,熱邪無法消退,所以才會拖很久都好不了。如果胃氣上逆,就會變成嘔吐或乾嘔。如果胃虛弱,消化功能衰退,體內寄生蟲就會開始活動侵蝕,就會變成膿血便。
4. 七、血痢候
血痢者,熱毒折於血,血滲入大腸故也。血之隨氣,循環經絡,通行臟腑,常無停積。毒熱氣乘之,遇腸虛者,血滲入於腸,腸虛則泄,故為血痢也。身熱者死,身寒者生。
診其關上脈芤,大便去血,暴下血數升也。
白話文:
血痢這種疾病,是因為熱毒侵犯到血液,導致血液滲入大腸所造成的。血液會隨著氣在經絡中循環,通行於各個臟腑,通常不會停滯積聚。如果毒熱之氣侵襲,遇到腸道虛弱的情況,血液就會滲入腸道。腸道虛弱就會導致腹瀉,所以就形成了血痢。如果發燒,病情就會危險;如果身體發冷,就還有生機。
診斷時,如果摸到關脈呈空虛的脈象,並且大便帶血,而且是突然大量出血,甚至排出好幾升的血液,就可能是血痢。
5. 八、久血痢候
此由體虛受熱,熱折於血,血滲入腸,故成血痢。熱不歇,胃虛不復,故痢血久不瘥,多變嘔噦及為濕䘌。
白話文:
這種情況是由於身體虛弱又受到熱邪侵襲,熱邪影響血液,使得血液滲入腸道,所以形成血痢。如果熱邪沒有消除,加上腸胃虛弱難以恢復,因此血痢會拖延很久都無法痊癒,經常會轉變成嘔吐、噁心,甚至變成濕痢。
6. 九、膿血痢候
夫春陽氣在表,人運動勞役,腠理則開。血氣虛者傷於風,至夏又熱氣乘之,血性得熱則流散。其遇大腸虛,血滲入焉,與腸間津液相搏,積熱蘊結,血化為膿,腸虛則泄,故成膿血痢也。所以夏月多苦膿血痢,腸胃虛也。
診其脾脈微澀者,為內潰,多下血膿。又脈懸絕則死,滑大則生。脈微小者生,實急者死。脈沉細虛遲者生,數疾大而有熱者死。
白話文:
春天陽氣向外發散,人如果過度活動勞累,皮膚的毛孔就會打開。如果體內氣血虛弱的人,容易受到風邪侵襲,到了夏天又會受到熱氣的影響,血液遇到熱就會流散。如果剛好大腸虛弱,血液就會滲入腸道,與腸道中的津液互相混合,累積熱能,血液就會變成膿,腸道虛弱就會腹瀉,因此就形成了膿血痢。所以夏天容易患膿血痢,是因為腸胃虛弱的緣故。
診斷時,如果脾脈微弱且澀滯,表示腸內已經潰爛,會常常拉出帶血的膿液。如果脈象呈現懸絕的狀態,就會死亡;如果脈象滑動有力,則會活下來。脈象微弱細小的會活下來,脈象強實急促的會死亡。脈象沉細、虛弱且遲緩的會活下來,脈象頻數快速、脈大且有熱象的會死亡。
7. 十、久膿血痢候
久膿血痢者,熱毒乘經絡,血滲腸內,則變為膿血痢。熱久不歇,腸胃轉虛,故痢久不斷,皆變成濕䘌及嘔噦也。
白話文:
長期膿血痢的病症,是因為熱毒侵入經絡,血液滲入腸道內,就轉變成了膿血痢。如果熱毒長期不消退,腸胃功能就會變得虛弱,所以痢疾就會長期無法痊癒,這些情況大多會變成濕性下痢以及噁心嘔吐等症狀。