巢元方

《諸病源候論》~ 卷之三十四 (2)

回本書目錄

卷之三十四 (2)

1. 九、雕鳥鶴瘻候

雕鳥鶴瘻者,初腫如覆手,疼痛,一年生孔道數十處,黃水出;二年化生鶴、水錢道而生口觜是也。

白話文:

所謂的「雕鳥鶴瘻」,剛開始腫起來的時候像手掌覆蓋著一樣大,而且會疼痛,經過一年會長出數十個孔道,流出黃色的液體;到了第二年,會變成像鶴的嘴和銅錢大小的孔道,並在這些地方長出開口,就是這樣子的狀況。

2. 十、屍瘻候

人皆有五屍,在人腹內發動,令心腹脹,氣息喘急,衝擊心胸,攻刺脅肋,因而寒熱。頸掖之下結瘰癧,膿潰成瘻,時還衝擊,腹內則脹痛,腰脊攣急是也。

白話文:

人體內都有五種屍蟲,牠們在腹部內活動,會使人心腹脹滿、呼吸急促喘氣,向上衝擊心胸,侵襲脅肋,因而產生發冷發熱的症狀。脖子和腋下會長出淋巴結腫塊,這些腫塊化膿潰爛形成瘻管,時常還會向上衝擊,在腹部內則會感到脹痛,腰背也會出現緊繃拘攣的狀況,這些都是屍瘻的症狀。

3. 十一、風瘻候

此由風邪經脈,經脈結聚所成;或諸瘡得風,不即瘥,變作其瘡。得風者,是由瘡遇冷,膿汁不盡乃成也。其風在經脈者,初生之時,其狀如腫,有似覆手,搔之則皮脫,赤汁出。乍腫乍減,漸漸生根結實,且附骨間,不知首尾,即潰成瘻。若至五十日不消不潰,變成石腫,名為石癰。

久久不治,令寒熱,惡氣入腹,絕悶刺心,及咽項悉皆腫。經一年不治者,死。

白話文:

這種病是因為風邪侵入經脈,導致經脈氣血結聚所造成的;或者是各種瘡得了風邪,沒有立刻痊癒,就轉變成這種瘡。會得到風邪,是因為瘡遇到寒冷,膿汁沒有完全排乾淨而造成的。風邪在經脈的,剛開始發病時,看起來像腫塊,形狀像覆蓋的手掌,搔抓它就會脫皮,流出紅色的汁液。腫塊有時腫大有時消退,慢慢地會長根而且結實,甚至附著在骨頭旁邊,分不清頭尾,接著就潰爛成瘻管。如果到了五十天還沒有消腫或潰爛,就會變成像石頭一樣堅硬的腫塊,稱為石癰。

如果長期不治療,會導致發冷發熱,病邪之氣進入腹部,會感到極度悶脹、胸口刺痛,甚至喉嚨和脖子都會腫脹。如果經過一年還沒有治療,就會死亡。

4. 十二、鞠瘻候

腫痛初生癰,如大桃狀,亦如瘤。膿潰為瘡,不治成石瘻,化生鞠,作竅傍行,世呼為石鞠瘻。

白話文:

剛開始腫痛時,長出的癰就像大桃子一樣,也像腫瘤。化膿潰破變成瘡,如果沒有治療,就會變成石瘻,接著變成鞠瘻,在旁邊開出孔道,世俗稱之為石鞠瘻。

5. 十三、蜣螂瘻候

此由飲食居處有蜣螂毒氣,入於臟腑,流於經脈所生也。初生之時,其狀如鼠竅直下,腫如覆手而癢,搔痹疼痹。至百日,有十八竅,深三寸,中生蜣螂,乃有一百數。蜣螂成尾,自覆刺人,大如盂升。至三年,殺人。

白話文:

這是因為飲食和居住環境中有蜣螂的毒氣,進入了內臟,並在經脈中流動所引起的疾病。剛開始發病的時候,看起來像老鼠洞口直直向下,腫脹像手背覆蓋著,而且會發癢,搔抓後會麻木疼痛。經過一百天,會出現十八個孔洞,深達三寸,裡面會長出蜣螂,數量大約有一百隻。蜣螂長成後,尾部會翻起來刺人,腫塊會變得像盆子或升一樣大。到了三年,就會使人喪命。

6. 十四、骨疽瘻候

骨疽瘻者,或寒熱之氣搏經脈所成,或蟲蛆之氣因飲食入人腑臟所生。以其膿潰,侵食於骨,故名骨疽兼也。初腫後乃破,破而還合,邊傍更生。如是或六七度,中有膿血,至日西痛發,如有針刺。

白話文:

骨疽瘻這種病,有的是因為寒氣或熱氣侵襲經脈所導致,有的是因為吃了不乾淨的食物,導致蟲子或毒素進入體內臟腑而產生。因為它化膿潰爛,還會侵蝕到骨頭,所以叫做骨疽,同時也伴有瘻管。一開始是腫起來,然後破裂,破裂後又會癒合,旁邊又會再長新的出來。這樣反覆發作,可能會有六七次,中間會有膿血,到了傍晚會開始疼痛,感覺像針在刺一樣。

7. 十五、蚯蚓瘻候

蚯蚓瘻者,由居處飲食有蚯蚓之氣,或飲食入腹內,流於經脈所生。其根在大腸。其狀腫核潰漏。

白話文:

蚯蚓瘻這種病,是因為居住的環境或飲食中帶有蚯蚓的氣味,或是因為吃進肚子裡的食物中含有蚯蚓的成分,這些物質流到經脈所導致。它的病根在大腸。外觀的症狀是腫塊潰爛、流膿。

8. 十六、花瘻候

花瘻者,風濕客於皮膚,與血氣相搏,因而成瘡。風濕氣多,其肉突出,外如花開之狀,世謂之反花瘡。不瘥,生蟲成瘻,故謂之花瘻也。

白話文:

所謂的「花瘻」,是因為風邪濕氣侵襲皮膚,與體內的血氣互相搏擊,因此形成瘡瘍。如果風濕之氣旺盛,瘡口的肉會突出,外觀看起來像花朵盛開的樣子,世俗稱它為「反花瘡」。這種瘡如果沒有治好,就會生蟲,形成瘻管,所以才稱之為「花瘻」。

9. 十七、蠍瘻候

此由飲食居處有蠍蟲毒氣,入於腑臟,流於經脈所生也。或生掖下,或生頸邊,腫起如蠍蟲之形,寒熱而潰成瘻。久則瘡里生細蠍蟲也。

白話文:

這是因為飲食和居住環境中有蠍子毒氣,進入了內臟,流竄到經脈所引起的。有的長在腋下,有的長在脖子邊,腫起來像蠍子的形狀,會發冷發熱,然後潰爛形成瘻管。時間久了,瘡裡面會長出細小的蠍子蟲。

10. 十八、蠔瘻候

蠔瘻者,由飲食居處有蠔蟲毒氣,入腑臟,流於經脈,變化而生。著面頰邊即脫肉結腫,初如蠔蟲之窠,後潰成瘻,而蠔生是也。

白話文:

蠔瘻這種病,是因為飲食和居住環境中有蠔蟲的毒氣,進入到內臟,再流竄到經脈,變化而產生的。長在臉頰邊就會造成肌肉腐爛結成腫塊,剛開始像蠔蟲的窩一樣,後來潰爛形成瘻管,而長出蠔蟲,就是這種病。

11. 十九、腦瘻候

腦瘻,著頭頸,逐氣上下疼痛,而後腦瘻。

白話文:

腦瘻這種病,會長在頭部或脖子上,會因為氣的運行不順而導致上下疼痛,然後就會形成腦瘻。

12. 二十、癰瘻候

癰瘻者,是癰潰瘡後其不瘥,膿汁不盡,因變生蟲成瘻,故為癰瘻也。

白話文:

癰瘻這種病,是癰這種瘡潰爛後沒有痊癒,膿液沒有完全流乾淨,因此產生變化而生出蟲,形成瘻管,所以叫做癰瘻。

13. 二十一、橛瘻候

橛瘻者,其瘡橫闊作頭,狀如杏子形,亦似瘰癧。出血是也。

白話文:

橛瘻這種病,它的瘡口橫向擴張,頂端腫起,形狀像杏子,也像瘰癧(淋巴結腫大)。會出血。

14. 二十二、蟲瘻候

諸瘻皆有蟲,而此獨以蟲為名者,是諸瘡初本無蟲,經久不瘥,而變生蟲,故以為名也。

白話文:

所有瘻管裡面都有蟲,但這個特別用「蟲」來命名,是因為其他瘡瘍最初本來沒有蟲,是經過很久都沒好,才轉變成有蟲,所以才這樣命名。

15. 二十三、石瘻候

石瘻之狀,初起兩頭如梅李核,堅實,按之強如石而寒熱,熱後潰成瘻是也。

白話文:

石瘻的樣子,剛開始長出來的時候,會有兩個像梅子或李子核一樣的腫塊,摸起來很硬實,按壓時感覺像石頭一樣堅硬,並且會發冷發熱,發熱之後潰爛化膿,形成瘻管,這就是石瘻。

16. 二十四、蛙瘻候

此由飲食居處有蛙之毒氣,入於腑臟,流於經脈而成瘻。因服藥,隨小便出物,狀似蛙形是也。

白話文:

這種病是因為飲食和居住環境中有青蛙的毒氣,進入到體內臟腑,流竄到經脈而形成的瘻管。如果服用藥物,會隨著小便排出像青蛙形狀的東西,就是這種病了。

17. 二十五、蝦蟆瘻候

此由飲食有蝦蟆之毒氣,入於腑臟,流於經脈,結腫寒熱,因潰成瘻。服藥,有物隨小便出,如蝦蟆之狀,故謂之蝦蟆瘻也。

白話文:

這是因為飲食中攝入了含有蟾蜍毒氣的食物,毒氣進入了體內臟腑,流竄到經脈,導致腫脹、發冷發熱,最後潰爛形成瘻管。服用藥物後,會有像蟾蜍一樣的東西隨著小便排出,所以稱之為「蝦蟆瘻」。

18. 二十六、蛇瘻候

蛇瘻者,由居處飲食有蛇毒氣,入於腑臟,流於經脈,寒熱結腫,出處無定,因潰成瘻。服藥,有物隨小便出,如蛇形狀,謂之蛇瘻。

白話文:

所謂的蛇瘻,是因為居住環境或飲食中帶有蛇的毒氣,進入到體內臟腑,並流竄到經絡,導致身體忽冷忽熱,結成腫塊,而且腫塊出現的位置不固定,腫塊潰爛後就形成了瘻管。服用藥物後,會有像蛇一樣形狀的東西隨著小便排出,這就叫做蛇瘻。

19. 二十七、螲蟷瘻候

螲蟷瘻者,由居處飲食有螲蟷毒氣,入於腑臟,流於經脈所生。初得之時,如棗核許,戾契。或滿百日,或滿周年,走不定一處,成竅而膿汁潰瘻也。故謂之螲蟷瘻。

白話文:

螲蟷瘻這種疾病,是因為居住環境或飲食中含有螲蟷(一種蜘蛛)的毒氣,這些毒氣進入體內臟腑,並在經脈中流竄所引起的。剛開始發病時,會出現像棗核般大小、形狀不規則的硬塊。經過一百天或一年左右,硬塊會開始在身體不同部位遊走,最後形成孔洞,流出膿液,變成潰爛的瘻管。因此,這種病就被稱為螲蟷瘻。

20. 二十八、赤白瘻候

人有患瘡,色赤白分明,因而成瘻,謂之赤白瘻。

白話文:

人如果長了瘡,呈現紅色和白色明顯區分的顏色,接著因為這樣形成了瘻管,就稱作赤白瘻。

21. 二十九、內瘻候

人有發瘡,色黑有結,內有膿,久乃積生,侵食筋骨,謂之內瘻。

白話文:

人身上長瘡,顏色發黑且有硬結,內部有膿液,時間久了膿液會累積增生,侵蝕到筋骨,這種情況就稱為內瘻。

22. 三十、雀瘻候

此由居處飲食有雀毒氣,入於臟,流於脈,發無定處,腫,因潰成瘻,服藥,有物隨小便出,狀如雀㲉,故謂之雀內瘻。

白話文:

這種病是因為居住環境或飲食中帶有雀鳥的毒氣,侵入臟腑,流竄到經脈,發病位置不固定,會出現腫脹,腫脹破潰後形成瘻管。服用藥物後,會有像雀鳥蛋一樣的東西隨著小便排出,所以稱之為雀內瘻。

23. 三十一、膿瘻候

諸瘻皆有膿汁,此瘻獨以膿為名者,是諸瘡久不瘥,成瘻,而重為熱毒氣停積生膿,常不絕,故謂之膿瘻也。

白話文:

各種瘻管都會流膿汁,而這個瘻管特別以「膿」命名,是因為各種瘡久治不癒,形成瘻管後,又因熱毒之氣積聚而產生膿液,而且經常不會停止,所以才稱之為膿瘻。

24. 三十二、冷瘻候

冷瘻者,亦是謂瘡得風冷,久不瘥,因成瘻,膿汁不絕,故為冷瘻也。

白話文:

所謂的冷瘻,也是指瘡口受到風寒侵襲,長時間無法癒合,因此形成瘻管,膿液不斷流出,所以稱作冷瘻。

25. 三十三、久瘻候

久瘻者,是諸瘻連滯,經久不瘥,或暫瘥復發,或移易三兩處,更相應通,故為久瘻也。

白話文:

所謂的久瘻,指的是各種瘻管互相連接、阻塞,經過很久的時間都無法痊癒,或者有時暫時好轉又復發,或是轉移到兩三個地方,並且互相連通,所以才稱為久瘻。