巢元方

《諸病源候論》~ 卷之三十二 (2)

回本書目錄

卷之三十二 (2)

1. 十、發癰大小便不通候

此由寒客於經絡,寒搏於血,血澀不通,壅結成癰。臟熱不泄,熱入大小腸,故大小便不通。

白話文:

這是因為寒邪入侵經絡,寒氣阻礙血液流通,導致血液瘀滯不暢,阻塞形成癰腫。臟腑內部的熱氣無法排出,熱氣進入大小腸,所以大小便不通暢。

2. 十一、發癰內虛心驚候

此由體虛受寒,寒客於經絡,血脈痞澀,熱氣蘊積,結聚成癰。結熱不散,熱氣內迫於心,故心虛熱,則驚不定也。

白話文:

這是因為身體虛弱受了寒,寒邪侵入經絡,使血脈不通暢,熱氣聚集,形成了癰。熱氣不散去,內迫於心臟,所以心臟虛熱,驚悸難定。

3. 十二、癰腫久不愈汁不絕候

此由寒客於經絡,則血澀不通,與寒相搏,則結成癰腫。熱氣乘之,則血化為膿。膿潰之後,熱腫乃散,余寒不盡,肌肉未生,故有惡液澳汁,清而色黃不絕也。

白話文:

當寒冷侵襲經絡時,血氣不能流通順暢,與寒氣鬥爭就會形成癰腫。熱氣乘虛而入,血液就會化膿。膿液流出後,熱腫消散,但剩餘的寒氣無法完全去除,肌肉也尚未復原,所以會有惡液和清黃色的汁液不斷流出。

4. 十三、癰瘥後重發候

此由寒氣客於經絡,血澀不通,壅結成癰。凡癰膿潰之後,須著排膿藥,令熱毒膿血俱散盡。若有惡肉,亦敷藥食之,則好肉得生,真氣得復。若膿血未盡,猶挾餘毒,瘡口便合,當時雖瘥,而後終更發。

白話文:

這是因為寒氣停留在經絡中,血液不通暢,阻塞形成癰瘡。所有的癰瘡在膿液潰爛後,都需要用排膿藥,讓熱毒膿血全部散盡。如果有惡肉,也要敷藥治療,讓健康的肉才能生長,元氣得以恢復。如果膿血沒有完全排出,仍然有餘毒,傷口很快癒合,雖然當時表面痊癒,但後來還是會復發。

5. 十四、久癰候

此由寒氣客於經絡,血澀不通,壅結成癰。發癰之後,熱毒未盡,重有風冷乘之,冷搏於腫,蘊結不消,故經久一瘥一發,久則變成瘻也。

白話文:

這是由於寒氣入侵經絡,導致氣血運行不暢,瘀結形成腫瘤。腫瘤形成後,熱毒尚未消散,又受到風寒的侵襲,寒氣與腫瘤相搏鬥,導致腫瘤積聚不消。因此,它會反覆發作,時間久了就形成瘻管。

6. 十五、疽候

疽者,五臟不調所生也。五臟主裡,氣行經絡而沉。若喜怒不測,飲食不節,陰陽不和,則五臟不調。榮衛虛者,腠理則開,寒客經絡之間,經絡為寒所折,則榮衛稽留於脈。榮者,血也;衛者,氣也。榮血得寒,則澀而不行,衛氣從之,與寒相搏,亦壅遏不通。氣者,陽也,陽氣蘊積,則生於熱,寒熱不散,故積聚成疽。

白話文:

疽瘡,是由於五臟功能失調所引起的。五臟管理身體內部,氣血通過經絡運行,沉積下來。如果情緒喜怒無常,飲食沒有節制,導致陰陽失衡,就會造成五臟功能失調。身體正氣和衛氣虛弱,皮肉腠理就會鬆弛,寒氣入侵經絡。經絡受寒阻滯,榮衛之氣就滯留在脈絡中。榮是指血液,衛是指氣。血液受寒,就會變得粘稠,運行不暢。衛氣隨之受阻,與寒氣相搏,也閉塞不通。氣是陽氣,陽氣積聚,就會化為熱量。寒熱混雜,無法散發,因此積聚成疽瘡。

臟氣沉行,主裡,故疽腫深厚,其上皮強如牛領之皮。久則熱勝於寒,熱氣淳盛,蘊結傷肉也。血肉腐壞,化而為膿,乃至傷骨爛筋,不可治而死也。

白話文:

內臟機能低落,主導身體內部機能,因此生出的腫瘤深厚,表面皮膚堅硬如牛頸皮。時間久了,熱氣會勝過寒氣,熱氣強盛,積聚成傷口,損傷肌肉。血肉腐壞,化為膿液,甚至傷及骨頭、腐蝕肌腱,無法治療致死。

又,少苦消渴,年至四十以上,多發癰疽。所以然者,體虛熱而榮際痞澀故也。又有膈痰而渴者,年盛必作黃疸。此由脾胃虛熱故也,年衰亦發癰疽,腑臟虛熱,血氣痞澀故也。

白話文:

另外,年輕時容易口渴,年紀超過四十歲之後,容易生癰疽。這是因為身體虛弱、有熱,體內的氣血運作不暢通的緣故。還有一種情況是胸隔有痰導致口渴,這種人年紀正當盛年時,一定會得黃疸。這是因為脾胃虛弱有熱所致;年紀老了也會生癰疽,這是因為臟腑虛弱有熱,氣血運作不暢通的緣故。

又,腫一寸至二寸,癤也;二寸至五寸,癰也;五寸至一尺,癰疽也;一尺至三尺者,名曰競體癰,癰成九竅皆出。諸氣憤郁,不遂志欲者,血氣蓄積,多發此疾。

白話文:

另外,腫脹一寸到兩寸,叫做癤;兩寸到五寸,叫做癰;五寸到一尺,叫做癰疽;一尺到三尺,稱為競體癰,癰疽會形成九個孔洞。各種氣鬱結,願望無法實現的人,血氣積聚,容易發這種病。

診其脈,弦洪相薄,外急內熱,欲發癰疽。脈來細而沉,時直者,身有癰腫。若腹中有伏梁,脈肺肝俱到,即發癰疽;四肢沉重,肺脈多即死。凡癰疽脈,洪粗難治,脈微澀者易愈。諸浮數之脈,應當發熱,而反洗淅惡寒,若有痛處,當有癰也。此或附骨有膿也。

白話文:

檢查他的脈象,弦緊有力,相搏急促,外表急迫,內部有熱,預示著可能會生癰疽。脈象細小而沉穩,時而筆直,說明身體上有癰腫。如果腹中有腫塊,脈象肺肝同時出現,就會發作癰疽;四肢沉重,肺脈旺盛,則多半會死亡。

所有癰疽脈,脈象粗大洪盛難以治療,脈象微弱澀滯則容易康復。浮數脈象會發熱,卻相反地出現洗淅惡寒,如果有疼痛的地方,就可能是發癰。這可能是骨頭旁邊有膿。

身有五部:伏菟一,腓二,背三,五臟之俞四,項五。五部有疽者死。

又,疽發於嗌中,名曰猛疽。猛疽不治,化為膿,膿不瀉,寒咽,半日死。其化作膿,瀉之則已。

發於頸,名曰夭疽,其腫大以赤黑。不急治,則熱氣下入淵掖,前傷任脈,內熏肝肺。熏肝肺,十餘日而死矣。

陽氣大發,消腦留項,名曰腦鑠,其色不樂,項痛而刺以針。煩心者,死不可治。

發於膊及臑,名曰疵疽,其狀赤黑,急治之。此令人汗出至足,不害五臟。癰發四五日,燉𤋲之也。

發於掖下,赤堅者,名曰米疽也。堅而不潰者,為馬刀也。

發於胸,名曰井疽也。其狀如大豆,三四日起,不早治,下入腹中不治,十日死。

發於膺,名曰甘疽。其狀如谷實、瓠瓜,常苦寒熱。急治之,去其寒熱。不治,十歲死,死後出膿。

發於股陽,名曰兌疽。其狀不甚變,而膿附骨,不急治,四十日死。

白話文:

人體有五個部位容易長疽:伏兔穴、腓骨、背部、五臟俞穴、頸部。這五個部位長疽都非常危險,若不及时治疗,会致命。

疽长在喉咙里,叫做猛疽。猛疽如果不治,会化脓,脓液无法排出,患者会感到喉咙发冷,半日内就會死亡。但如果化脓后及时排出脓液,就能治好。

疽长在脖子上的,叫做夭疽,肿胀部位呈红黑色。如果不及时治疗,热气会向下侵入到身体深處,伤及任脉,并熏蒸肝肺,十几天就会死亡。

阳气过度旺盛,会导致大脑萎缩,只留下一颗头颅,叫做脑铄,患者脸色难看,脖子疼痛,用针刺也无用。如果患者还感到心烦意乱,就无法治疗,必死无疑。

疽长在肩膀和手臂上的,叫做疵疽,呈红黑色,需要立即治疗。此病会导致患者出汗,汗水流到脚底,但不会伤害五脏六腑。癰长了四五天,就需要用热敷的方式治疗。

疽长在腋窝的,颜色红且硬的,叫做米疽。如果硬而不溃烂,就叫做马刀疽。

疽长在胸部的,叫做井疽,形状像大豆,三四天后如果不及时治疗,就会向下进入腹部,无法治疗,十天就会死亡。

疽长在胸前,叫做甘疽,形状像谷实或葫芦瓜,患者经常感到寒热交替。需要立即治疗,去除寒热之气。如果不治,十年后会死亡,死后会流出脓液。

疽长在大腿阳面上的,叫做兌疽。它不会明显地变化,但脓液会附着在骨头上,如果不及时治疗,四十天后会死亡。

發於脅,名曰改訾。改訾者,女子之病也。又云:癰發女子陰旁,名曰改訾疽。久不治,其中生瘜肉,如赤小豆麻黍也。

白話文:

這種病症發生在肋骨下,稱為「改訾」。改訾是女性特有的疾病。相似的,如果癰瘡生長在女性陰部的附近,稱為「改訾疽」。如果長時間不醫治,患處會長出肉芽,就像紅色的綠豆或小米一樣。

發於尻,名曰兌疽。其狀赤堅大,急治之;不治,四十日死。若發尻尾,名曰兌疽。若不急治,便通洞一身,十日死。

白話文:

發於股陰,名曰赤弛。不急治之,六日死。在兩股內者,不治,六十日當死。

發於膝,名曰疵疽。其狀大,癰色不變,寒熱而堅,勿石,石之則死。須其色黑柔,乃石之,生也。

發於脛,名曰兔齧疽。其狀赤至骨,急治之;不治,害人也。

發於踝,名曰走緩。色不變。數灸而止其寒熱,不死。

發於足上下,名曰四淫。不急治之,百日死。

發於足傍,名曰癘疽。其狀不大,初從小指發,急治之。其狀黑者,不可消,百日死也。

發於足趾,名曰脫疽。其狀赤黑,死;不赤黑,不死。治之不衰,急斬去之,活也;不斬者,死矣。

赤疽發額,不瀉,十餘日死。其五日可刺也。其膿赤多血,死;未有膿,可治。人年二十五、三十一、六十、九十五,百神皆在額,不可見血,見血者死。

赤疽長在額頭

如果沒有膿液排出,十幾天後會死亡。在長疽第五天可以針刺放膿。

如果膿液呈紅色且帶有大量血絲,會死亡;如果還沒有膿液,可以治療。

當一個人年紀為 25、31、60、95 和 100 歲時,百神都會在額頭停留,這時不能見血。如果額頭見了血,就會死亡。

赤疽發,身腫,牢核而身熱,不可以坐,不可以行,不可以屈伸。成膿,刺之即已。

赤疽發胸,可治。

赤疽發髀樞,六月內可治;不治,出歲死。

赤疽發陰股,牢者死,濡者可治。

赤疽發掌中,可治。

赤疽發脛,死不可治。

白疽發膊若肘後,癢,目痛傷精,及身熱多汗,五六處死。

黑疽發腫,居背大骨上,八日可刺也。過時不刺為骨疽。骨疽膿出不可止者,出碎骨,六十日死。

黑疽發淵掖,死。

黑疽發耳中,如米,此名文疽,死。

黑疽發膊,死。

黑疽發缺盆中,名曰伏癰,死。

黑疽發肘上下,不死可治。

黑疽發腓腸,死。

黑疽發膝臏,牢者死,濡者可治。

黑疽發趺上,牢者死。

倉疽發身,先癢後痛。此故傷寒,寒氣入臟篤,發為倉疽。九日可治,九十日死。

白話文:

赤疽長在額頭,若沒有膿液排出,十幾天後就會致命。長疽第五天可以針刺放膿。膿液呈紅色且帶有大量血絲,也預示著死亡;但如果還沒有化膿,則還有救治的可能。

人的年紀若逢 25、31、60、95 和 100 歲,百神都會在額頭停留,這時額頭不能見血,否則會導致死亡。

赤疽發作,全身腫脹,局部堅硬,伴隨發燒,患者無法坐立行走,也不能屈伸。化膿後即可針刺治療。

赤疽發在胸部,可以治療。

赤疽發在髀樞(大腿根部),六個月內可以治療;若不治,則一年後會死亡。

赤疽發在陰股,堅硬者死亡,柔軟者可以治療。

赤疽發在手掌,可以治療。

赤疽發在脛骨,死亡無法治療。

白疽發在肩胛或肘後,伴隨瘙癢、眼痛、傷精、發燒多汗等症狀,五到六處發作就會死亡。

黑疽發作腫脹,位於背部大骨上,八天內可以針刺。超過時間不刺就會變成骨疽,骨疽化膿後膿液無法止住,會排出碎骨,六十天後死亡。

黑疽發在腋窩,死亡。

黑疽發在耳中,如米粒大小,稱為文疽,死亡。

黑疽發在肩部,死亡。

黑疽發在鎖骨下,稱為伏癰,死亡。

黑疽發在肘部上下,不死可以治療。

黑疽發在腓腸肌,死亡。

黑疽發在膝蓋骨,堅硬者死亡,柔軟者可以治療。

黑疽發在腳背,堅硬者死亡。

倉疽發在身上,先癢後痛。這是因為傷寒寒氣入侵臟腑,導致發作。九天內可以治療,九十天後死亡。

釘疽發兩膊,此起有所逐,惡血結留內外,榮衛不通,發為釘疽。三日身腫,痛甚,口噤如痙狀。十一日可刺。不治,二十日死。疽起於肉上,如丁蓋,下有腳至骨,名釘疽也。

白話文:

疔瘡生長在肩膀上,這表明有邪氣侵入體內,惡血積聚在身體內外,氣血運行不暢,發成為疔瘡。三日後身體腫脹,疼痛劇烈,口不能張,如痙攣狀。十一日後可以刺開。如果不治療,二十日後會死亡。疔瘡生長在肉上,形狀像丁字形帽子,下面有腳通到骨頭裡,這就是釘疽。

鋒疽發背,起心俞若膊髃。二十日不瀉,死。其八日可刺也。其色赤黑,膿見青者,死不治。人年六歲、十八、二十四、四十、五十六、六十七、七十二、九十八,神皆在膊,不可見血,見血必死。

龍疽發背,起胃俞若腎俞,二十日不瀉,死。九日可刺。其上赤下黑,若青黑者,死;發血膿者,不死。

白話文:

脖子周圍長了惡性腫瘤,一開始時,身體會跟著發熱,不想動,渾身發軟,甚至吃不下飯。這是因為受到極大的驚嚇,恐懼不安,傷了心神,導致氣血上逆,引起咳嗽。這種腫瘤是從耳朵處發作的,不能輕易動它。如果20天後仍未消下去,就需要刺破它。如果不刺破,80天后就會死亡。 陰疽發髀若陰股,始發,腰強,內不能自止,數飲不能多,五日牢痛。如此不治,三歲死。

刺疽發,起肺俞若肝俞,不瀉,一十日死。其八日可刺也。發而赤,其上肉如椒子者,死不可治。人年十九、二十五、三十三、四十九、五十七、六十、七十三、八十一、九十七,神皆在背,不可見血,見血者死。

脈疽發環項,始病,身隨而熱,不欲動,悁悁,或不能食。此有所大畏,恐怖而不精,上氣嗽。其發引耳,不可以動。二十日可刺。如不刺,八十日死。

首疽發背,發熱八十二日,大熱汗頭,引身盡。如嗽,身熱同同如沸者,皮澤頗腫處淺刺之;不刺,入腹中,二十日死。

白話文:

一開始長在背上的腫瘤,發燒了八十二天,高燒到頭部大量出汗,全身發熱。好像咳嗽一樣,身體發熱像水沸一樣,皮膚有些腫脹的部位要立刻針刺放血;如果不針刺,會進入腹中,二十天後死亡。

俠榮疽發脅,若起兩肘頭,二十五日不瀉,死。其九日可刺。發赤白間,其膿多白而無赤,可治也。人年一十六、二十六、三十二、四十八、五十八、六十四、八十、九十六,神皆在脅,不可見血,見血者死。

白話文:

勇疽發股,起太陰若伏兔,二十五日不瀉,死。其十日可刺。勇疽發,清膿赤黑,死;白者,尚可治。人年十一、十五、二十、三十一、三十二、四十六、五十九、六十三、七十五、九十一,神皆在尻尾,不可見血,見血者死。

* 惡性疽瘡長在股上,就像一隻伏著的兔子,如果不去除,25 天後會死亡。患病後 10 天可針灸治療。

* 惡性疽瘡發作時,膿液清澈發紅或發黑,會導致死亡;膿液發白,還有希望治療。

* 人在 11、15、20、31、32、46、59、63、75、91 歲時,陽氣都在尻尾部位,不可見血,如果見到血,會死亡。

白話文:

股部出現惡性疽瘡,形狀像伏著的兔子,若不治療,二十五天後會致命。發病後十天內可以用針灸治療。

惡性疽瘡發作時,膿液若清澈發紅或發黑,預示著死亡;但如果膿液呈白色,則仍有治療的希望。

人到了十一、十五、二十、三十一、三十二、四十六、五十九、六十三、七十五、九十一歲時,陽氣都集中在尻尾部位,不可見血,否則會危及生命。

標叔疽發背,熱同同,耳聾,後六十腫如裹水狀,如此可刺之。但出水,後乃有血,血出即除也。人年五十七、六十五、七十三、八十一、九十七,神皆在背,不可見血,見血者死。

白話文:

標叔長了一個背上的毒瘡,發熱且發紅,耳朵也聾了。後來後腦部位腫脹得像包著水一樣,出現這種情況就可以針刺放膿。一開始會流出膿水,接著才會流出血液,只要血液流出來,毒瘡就會痊癒。人的年紀如果是五十七、六十五、七十三、八十一或九十七歲,那麼精氣神都集中在背部,針刺放膿時不可以見血,見血的話會死亡。

癆疽發足趺若足下,三十日不瀉,死。其十二日可刺。癆疽發赤白膿而不大多,其上癢,赤黑,死不可治。人年十三、二十九、三十五、六十一、七十三、九十三,神皆在足,不可見血,見血者死。

白話文:

結核病發作在腳踝以下,如果30天內不排膿,就會死亡。可以在發病後12天刺開排膿。結核病發作時,流出少量紅白膿液,而且膿液不多,上面感到發癢、發紅或發黑,這是無法治癒的。人的以下年齡:13歲、29歲、35歲、61歲、73歲、93歲,神氣都集中在腳上,不能見血,見血者會死亡。

沖疽發在小腹,痛而戰寒熱冒,五日悁悁,六日而變。可刺之。不刺之,五十日死。

敦疽發兩手五指頭,若足五指頭,十八日不瀉,死。其四日可刺。其發而黑,癰不甚,未過節,可治也。

疥疽發掖下若兩臂、兩掌中,振寒,熱而嗌乾者,飲多即嘔,煩心悁悁,或卒胗者,如此可汗,不汗者死。

筋疽發背,俠脊兩邊大筋,其色蒼,八日可刺也。

陳干疽發臂,三四日痛不可動,五十日身熱而赤,六十日可刺之。如刺之無血,三四日病已。

白話文:

腹部出現腫痛,伴隨發冷發熱,五天後病情加重,第六天開始轉變,可以針刺治療。若不針刺,五十天內會死亡。

手指頭上出現腫痛,十八天不消退就會死亡。第四天可以針刺治療。如果腫痛處變黑,但膿腫不太嚴重,且沒有蔓延到關節,是可以治療的。

腋下、手臂、手掌出現腫痛,伴隨發冷發熱,口乾舌燥,喝水就嘔吐,心煩意亂,甚至昏厥,這種情況可以出汗,出不了汗就會死亡。

背部靠近脊柱兩側的大筋出現腫痛,顏色發青,八天可以針刺治療。

手臂上出現腫痛,三到四天疼痛難忍,無法活動,五十天後全身發熱發紅,六十天可以針刺治療。如果針刺後沒有流血,三到四天後病情就會好轉。

蚤疽發手足五指頭,起節色不變,十日之內可刺也。過時不刺,後為食。癰在掖,三歲死。其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後。

白話文:

如果手指或腳趾長了疥瘡,節骨處不變色,那麼在發病十天內可以針刺治療。超過這個時間不針刺,後來會長出贅肉。如果疥瘡長在腋下,三年後會死去。針灸、熱敷、針灸和石膏等治療方法,另有專門的方法和處方,現在附在文末。

《養生方》云:銅器蓋食,汗入食,食之令人發惡瘡內疽。

又云:鯽魚膾合豬肝肺,食之發疽。

又云:烏雞肉合鯉魚肉食,發疽。

又云:魚腹內有白如膏,合烏雞肉食之,亦發疽也。

又云:魚金鰓,食發疽也。

又云:已醉,強飽食,不幸發疽。

白話文:

《養生方》裡說:用銅器蓋著食物,汗水會滴入食物,吃了就會長惡瘡和內疽。

又說:鯽魚膾和豬肝一起吃,會長疽。

又說:烏雞肉和鯉魚肉一起吃,會長疽。

又說:魚腹內有白色像膏狀的東西,跟烏雞肉一起吃,也會長疽。

又說:魚的金色魚鰓,吃了會長疽。

又說:已經喝醉了,還強行吃飽,容易長疽。

《養生方·導引法》云:正倚壁,不息行氣,從頭至足止,愈疽。行氣者,鼻內息,五入方一吐,為一通。滿十二通愈。

又云:正坐倚壁,不息行氣,從口趣令氣至頭而止。治疽痹,氣不足。

白話文:

《養生方·導引法》中提到:靠著牆壁站立,不斷地用鼻子吸氣,從頭到腳往返十二次(吸五次氣呼一次氣算一次往返),可以治療背上的瘡癤。